Язакончил "Волхва" в 1965 году, уже будучи автором двух книг(1), но, если
Вид материала | Закон |
СодержаниеИ голова работает! |
- Сша орландо мир уолта диснея, 113.72kb.
- «Христиане и язычники», 11.3kb.
- Семинара по хатха-йоге, 217.14kb.
- Андрей Дмитриевич Сахаров родился в Москве 21 мая 1921 г. Его отец Дмитрий Иванович, 369.46kb.
- Больше-Кочинский школьный музей этнографии и фольклора, 25.15kb.
- Джон Пол Джексон находится на переднем крае пророческого служения уже более 20 лет, 2054.58kb.
- Законопроект о президентском сроке поступит в гд в течение двух недель, 3711.67kb.
- Если, по словам Р. Барта, литература это то, что изучают в школе, то очевидна роль, 171.84kb.
- Заметки дежурного по алкогольному рынку, 656.56kb.
- Мюррей Ротбард, 4684.12kb.
- Нет, это меня принесли в жертву, а ей разрешили выбирать занятие по
вкусу. Иностранные языки.
- Какого года выпуск?
- Прошлого. - Хотела что-то добавить, но передумала, подсунула мне
корзинку. - Взяла что успела. Жутко тряслась, что они заметят. - Я обернулся;
стена наглухо отрезала нас от острова. Увидеть нас можно было, лишь
вскарабкавшись на самый верх утеса. Жюли вынула из корзины потрепанную книжечку
в черном, наполовину кожаном переплете, с зеленым мраморным узором в
"окошечках". Титульный лист гласил: Quintus Horatius Flaccus, Parisiis.
- Это Дидо Эне.
- Кто таков? - Издана в 1800 году.
- Знаменитый французский печатник.
Перелистнула страничку. На форзаце - каллиграфическая дарственная надпись:
"Любимой учительнице мисс Джулии Холмс от "балбесок." из 4-го "Б". Ниже
следовало около пятнадцати подписей: Пенни О Брайен, Сьюзен Смит, Сьюзен
Маубрей, Джейн Уиллингс, Лия Глюкстайн, Джин Энн Моффат...
- Что это за школа?
- Сперва посмотрите сюда.
Шесть или семь писем. Адресованы "Морису Кончису, эсквайру, для мисс Джулии
и мисс Джун Холмс, Бурани, Фраксос, Греция". Штемпеля и марки английские,
современные; посланы из Дорсета.
- Прочтите какое-нибудь.
Я вынул из верхнего конверта листочек. Типографский бланк "Эйнсти-коттедж,
Серн-Эббес, Дорсет". Торопливые каракули:
Милочки, я аж запарилась с этой праздничной суматохой, а вдобавок ввалился
мистер Арнольд, ему не терпится дорисовать портрет. Кстати, звонил догадайтесь
кто - Роджер! он в Бовингтоне, напросился в гости на выходные. До того
расстроился, что вы за
[360]
границей - ему никто не сказал. По мне, он стал гораздо обходительней, а был
такой надутый. И произведен в капитаны!! Я просто не знала, чем бы его занять, и
пригласила на ужин дочку Дрейтона с братом, получилось чудесно. Билли вконец
разжирел, старый Том говорит, это трава виновата, и я попросила дочку Д. пару
раз проехаться на нем, надеюсь, вы не против...
Я заглянул в конец. Подписано: "Мама". Жюли состроила гримаску:
- Извиняюсь.
Протянула еще три письма. Первое, очевидно, от школьной коллеги - сплетни о
знакомых, об учебных мероприятиях. Второе - от подруги, которая подписывалась
"Клэр". Третье - для Джун, из лондонского банка, с уведомлением, что
"перечисленные 100 фунтов стерлингов" получены 31 мая. Я запомнил обратный
адрес: банк Баркли, Ингландслейн, Лондон С.-З. III. Управляющего звали П. Дж.
Фирн.
- И вот.
Ее паспорт. Мисс Дж. Н. Холмс.
- Что значит "Н"?
- Нилсон. Фамилия предков по материнской линии. На развороте рядом с
фотографией были указаны анкетные данные. "Профессия: учитель. Дата рождения:
16.01.1929. Место рождения: Уинчестер."
- Отец ваш в Уинчестере служил?
- Старшим преподавателем в тамошней классической школе.
"Страна проживания: Англия. Рост: 5 ф. 8 д. Глаза: серые. Волосы: русые.
Особые приметы: на левом запястье шрам (имеет сестру-двойняшку)". В низу
страницы - образец подписи: аккуратный наклонный почерк. Я заглянул на листки с
заграничными визами. Прошлым летом дважды была во Франции, один раз - в Италии.
Разрешение на въезд в Грецию выдано в апреле; отметка о въезде от 2 мая, через
Афины. В прошлом году в Грецию не ездила. 2 мая, повторил я про себя; значит, он
уже тогда начал готовиться.
[361]
- В каком колледже вы учились?
- В Джертоне.
- Вы должны знать старую мисс Уэйнрайт. Доктора Уэйнрайт.
- По Джертону?
- Знаток Чосера. Из Ленгленда. - Она потупилась, потом, слабо улыбаясь,
подняла голову: ее на мякине не проведешь. - Простите. Ладно, вы учились в
Джертоне. А работали где?
Она назвала известную женскую классическую школу в Северном Лондоне.
- Что-то не верится.
- Почему?
- Не престижно.
- Я за престижем не гналась. Хотела жить в Лондоне. - Ткнула пальцем в
рисунок платья. - Не думайте, что это мой стиль.
- Зачем вам нужно было в Лондон?
- В Кембридже мы с Джун участвовали во множестве спектаклей. У нас обеих
была работа, но...
- А у нее какая?
- Реклама. Автор текстов. Эта среда мне не по нраву. Особенно мужчины.
- Я вас перебил.
- Я к тому, что мы с Джун не слишком-то свою работу любили. Записались в
столичную любительскую труппу "Тависток". У них маленький зал в Кэнонбери...
- Да, я слыхал.
Я облокотился на коврик, она сидела прямо, подпираясь вытянутой рукой. За
ее спиною лизало небесную лазурь темно-синее море. Над головой шелестел в
сосновой кроне ветерок, поглаживал кожу, точно теплое течение. Ее новое,
истинное "я", простое и строгое, было упоительнее прежних. Я понял, чего мне до
сих пор недоставало: сознания, что она такая, как все, что она доступна.
- Ну, и в ноябре они поставили "Лисистрату".
- Сперва объясните, почему вам не нравилось учить детей.
[362]
- А вам нравится?
- Нет. Хотя с тех пор, как познакомился с вами - нравится.
- Не мое это... призвание, что ли. Чересчур уж суровых правил надо
придерживаться?
Я улыбнулся, кивнул:
- "Лисистрату".
- Вы, может, читали рецензия? Нет? Словом, режиссер, очень талантливый, по
имени Тони Хилл, отдал нам, мне и Джун, главную роль. Я стояла на авансцене и
декламировала текст, иногда по-гречески, а Джун изображала все жестами. Многие
газеты... ну, откликнулись, на спектакль валила театральная публика. Не из-за
нас, из-за постановки.
Порывшись в корзинке, отыскала пачку сигарет. Я дал ей прикурить, закурил
сам, и она продолжала.
- На одном из последних представлений за кулисами возник какой-то тип и
сказал, что он как театральный агент подрядился нас кое с кем познакомить. С
кинопродюсером. - Я вскинул брови, она усмехнулась. - Ага. Имя клиента он хранил
в такой тайне, что все казалось ясным и пошлым, и разговаривать не о чем. Но
через два дня мы обе получаем по огромному букету и приглашению отобедать у
Клариджа от человека, который подписался...
- Не трудитесь. Догадываюсь как.
Хмуро кивнула.
- Мы долго это обсуждали, а потом - из чистого любопытства - решили пойти.
- Пауза. - Помню, он нас ошеломил. Мы-то ожидали увидеть какого-нибудь
прощелыгу, с понтом из Голливуда. И вдруг... он производил впечатление честного
дельца. Явно очень богат, деньги, как он сказал, вложены во множество
европейских предприятий. Вручил нам визитную карточку, адрес швейцарский, но
заявил, что живет большей частью во Франции и в Греции. Даже описал виллу и
остров. До мельчайших подробностей. Все как на самом деле... я имею в виду,
зрительно.
- АО прошлом своем рассказывал?
- Мы спросили, где он поднаторел в английском. Он ответил, что в молодости
собирался стать врачом и изучал
[363]
медицину в Лондоне. - Пожала плечами. - Я понимаю, что тогда он наплел кучу
околесицы, но если сопоставить факты, о которых нам стало известно впоследствии
- он все-таки, должно быть, провел юные годы в Англии. Может, и в средней школе
учился - как-то принялся издеваться над британской системой пансионов. Ее он
явно знал не понаслышке. - Потушила сигарету. - Уверена, что в какой-то момент
он взбунтовался против власти денежного мешка. И против своего отца.
- Вы так и не выяснили...?
- При первой же встрече. Мы вежливо поинтересовались его родителями. Я
точно помню, что он ответил. "Отец мой был ничтожнейшим из смертных. Миллионер с
душой лавочника". Конец цитаты. Ничего существеннее мы из него так и не
вытянули. Правда, раз признался, что родился он в Александрии - не отец, а сам
Морис. Там процветающая греческая колония.
- Полная противоположность истории де Дюкана?
- У меня подозрение, что в этой истории рассказано об искусе, который Морис
некогда претерпел. О том, как он мог бы распорядиться отцовским наследством.
- Я ее так и воспринял. Но вы не досказали про обед у Клариджа.
- Там все шло гладко, не подкопаешься. Он стремился произвести впечатление
образованного космополита, а не просто миллионера. Спросил, что мы изучали в
Кембридже - и это, естественно, позволило ему выказать собственную эрудицию.
Затем - современный театр, который он, видимо, знает досконально. В курсе всех
новейших европейских тенденций. Уверял, что финансирует экспериментальную труппу
в Париже. - Перевела дыхание. - Как бы там ни было, высота его культурных
запросов не подлежала сомнению. Причем до такой степени, что неясно было, чем
мы-то ему можем сгодиться. Наконец Джун в своей обычной манере спросила об этом
в лоб. После чего он объявил, что обладает контрольным пакетом акций некой
ливанской киностудии. - Серые глаза распахнулись. - И тут. Без всякой
подготовки. Совершенно неожиданно. - Помолчала.
[364]
- Предложил нам летом сняться в главных ролях в одном фильме.
- Но вы, должно быть...
- С нами чуть истерика не сделалась. Мы ведь ждали совсем иного предложения
- того, что вычислили с самого начала. Но он сразу перешел к условиям. - На лице
ее и сейчас читалось изумление. - Тысячу фунтов каждая получает после оформления
контракта. Еще тысячу - по окончании съемок. Плюс по сто фунтов в месяц на
личные расходы. Которых, как теперь ясно, почти не предвиделось.
- О господи. Вы хоть сколько-то получили?
- Задаток. И деньги на расходы... помните то письмо?
- Потупилась, словно боясь показаться меркантильной; разгладила ворс
коврика. - Потому-то мы сюда и угодили, Николас. Дикость какая-то. Мы ж палец о
палец не ударили, чтоб их заработать.
- И о чем был этот пресловутый фильм?
- Съемки должны были проходить тут, в Греции. Сейчас объясню. - Искательно
заглянула мне в глаза. - Не считайте нас полными растяпами. Мы не завопили "Да!"
в первый же день. Скорее наоборот. А он повел себя безупречно. Прямо отец
родной. Конечно, ничего нельзя решать с наскока, нам нужно время, чтобы навести
справки, посоветоваться с агентом - а на самом-то деле никакого агента у нас
тогда не было.
- И дальше что?
- Нас отвезли домой - в наемном "роллсе" - обдумывать свое решение. В
чердачную квартирку в Белсайз-парк, смекаете? Точно двух Золушек. Он был очень
хитер, открыто на нас не давил. Мы с ним встретились еще дважды
- или трижды. Он вывозил нас в свет. В театр. В оперу. Ни малейшей попытки
уломать нас порознь. Я столько всего пропускаю. Но вы знаете, на что он
способен, если хочет вас очаровать. Точно ему доподлинно известно, где в жизни
белое, а где черное.
- А что думали на сей счет окружающие? Ваши друзья
- и тот режиссер?
- Считали, что надо проявлять осторожность. Мы на-
[365]
шли себе агента. Он не слыхал ни о Морисе, ни о бейрутской студии. Но вскоре
собрал о ней сведения. Она поставляет коммерческие ленты на арабский рынок. В
Ирак и в Египет. Морис нам так и сказал. Объяснил, что они жаждут пробиться к
европейскому зрителю. Ливанская студия согласилась финансировать картину затем
лишь, чтоб уменьшить налоговые отчисления.
- Как она называется?
- Киностудия "Полим". - Она произнесла название по буквам. - Включена в
список кинокомпаний, как его там. Биржевой реестр. Весьма уважаемая и вполне
преуспевающая, как выяснил наш агент. И контракт, когда до него дошло дело, не
вызвал подозрения.
- А Морис не мог подкупить агента?
Вздохнула.
- Нам это приходило в голову. Но, думаю, подкуп тут был ни к чему. Дело,
видимо, в деньгах. Деньги лежали в банке, рукой подать. Они-то не поддельные.
Нет, мы понимали, что рискуем. Другой вопрос, если б речь шла об одной из нас.
Но мы же вдвоем. - Пытливо взглянула на меня исподлобья. - Вы вообще верите
тому, что я рассказываю?
- А что, зря?
- Похоже, я не слишком доходчиво объясняю.
- Очень доходчиво.
Но она бросила на меня еще один взгляд, сомневаясь, верно ли я понимаю
причины их явного лопоушества; и опустила глаза.
- Был и другой момент. Греция. Я ведь изучала классику. И всю жизнь мечтала
сюда попасть. Устоять было невозможно. Морис твердо обещал, что между съемками
мы все вокруг объездим. И сдержал слово. Знаете, здесь - это здесь, а остальное
было сплошным праздником. - Она снова смутилась, поняв, что для меня-то тут
никаких праздников не предвидится. - У него сказочная яхта. Там чувствуешь себя
принцессой.
- А ваша мать?
- О, Морис и это учел. Когда она приехала в Лондон нас навестить, настоял
на встрече. Запудрил ей мозги своей
[366]
обходительностью. - Горькая усмешка. - И богатством.
- Она знает о том, что происходит?
- Мы пишем ей, что продолжаем репетировать. Незачем ее волновать. -
Состроила рожицу. - Психовать без толку она горазда.
- А фильм?
- Экранизация повести на народном греческом, фамилия писателя - Теодоритис,
вы о нем слыхали? "Сердца трех"? - Я покачал головой. - На английский, очевидно,
эта повесть не переведена... Написана в начале двадцатых. Там про двух
англичанок, кажется, дочерей британского посла в Афинах, хотя в книге они не
двойняшки, во время первой мировой в выходной день они отправляются на остров
и...
- Одну из них, случайно, не Лилией Монтгомери кличут?
- Нет, слушайте дальше. Так вот, остров. Там они знакомятся с греческим
литератором - он поэт, болен туберкулезом, одной ногой в могиле... и он
влюбляется в сестер по очереди, а они в него, все страшно несчастны, а чем
кончается, можете сами догадаться. На самом деле повесть не такая уж дурацкая. В
ней есть аромат эпохи.
- Вы ее прочли?
- Кое-как. Она довольно короткая.
- Ксерете кала та неа элиника? - спросил я по-гречески.
На народном, гораздо более беглом и правильном, нежели мой собственный, она
ответила, что изучала и начатки новогреческого, хотя древнегреческий похож на
него куда меньше, чем принято считать; и гордо посмотрела на меня. Я почтительно
притронулся рукой ко лбу.
- Он и сценарий нам в Лондоне показал.
- По-английски?
- Он намеревался сделать два варианта картины. Греческий и английский. С
параллельным дубляжем. - Дернула плечиком. - Сценарий был составлен вполне
профессионально. Отличная уловка, дабы усыпить нашу бдительность.
- Каким же образом...
[367]
- Подождите-ка. Вот вам еще доказательства.
Пошарила в сумке, изогнула талию так, чтоб видеть выражение моего лица.
Вытащила бумажник; достала оттуда две газетных вырезки. На первой обе сестры, в
плащах и шерстяных шапочках, заливались смехом на фоне лондонской улицы. Я узнал
газету по шрифту, но к вырезке была приклеена еще и серая карточка
информационного бюро: "Ивнинг стандард", 8 января 1953". Под фото - заметка:
И ГОЛОВА РАБОТАЕТ!
Везучие близняшки Джун и Жюли (справа) Холмс, занятые в главных ролях
кинофильма, который будет сниматься в Греции этим летом. Обе закончили Кембридж,
играли в студенческих спектаклях, болтают на восьми языках. К огорчению
холостяков, замуж пока не собираются.
- Заголовок не мы придумали.
- Я так и понял.
Вторая вырезка - из "Синема трейд ньюс" - на американский лад излагала то,
что Жюли уже успела мне рассказать.
- Да, раз уж я его достала. Это мама. - В бумажнике лежал моментальный
фотоснимок; в каком-то саду, в шезлонге, сидит женщина со взбитой прической,
рядом - крупный спаниель. Заметив другую фотографию, я заставил Жюли и ее
показать: мужчина в спортивной рубашке, лицо умное и нервное, на вид чуть старше
тридцати.
- Это и есть...?
- Да. - И поправилась: - Бывший.
Отобрала снимок. Судя по ее выражению, расспрашивать об этом человеке
сейчас не стоило. Она торопливо продолжала:
- Теперь-то нам ясно, какое отличное прикрытие Морис себе обеспечил.
Предстояло сыграть светских дам 1914 года, дочерей посла... и мы как миленькие
брали уроки тогдашних манер. Бегали на примерки. Весь гардероб Лилии в Лондоне
сшит. В мае мы полетели в Афины. В аэропорту
[368]
он сообщил, что целиком группа соберется только через две недели. Он заранее об
этом предупреждал, и мы не насторожились. Устроил нам морское путешествие. Родос
и Крит. На "Аретузе". Это его яхта(1).
- Сюда она не заходит?
- Стоянка у нее в Нафплионе.
- В Афинах вы у него дома останавливались?
- Похоже, у него нет своего дома в Афинах. Он уверяет, что нет.
Останавливались в гостинице "Гран-Бретань".
- Что, и конторы нет?
- Ну, правильно, - покаянно сжала губы. - Но ведь в Греции, по его словам,
должны были проходить только натурные съемки. А павильонные - в Бейруте. Он
показал эскизы декораций. - Замялась. - До этого мы не имели дела с кино,
Николас. И еще наша наивность. И восторг телячий. С двумя членами съемочной
группы он нас познакомил. С актером-греком, который будет играть поэта. И с
директором картины. Тоже греком. Мы вместе поужинали... они нам, если честно,
понравились. Только и разговору было, что о фильме.
- Вы не навели о них справки?
- Мы задержались в Афинах всего на два дня - а потом на яхте уплыли. Те
двое должны были приехать сюда.
- Но так и не приехали?
- Мы их больше не видели. - Подергала за ниточку, торчащую из кромки
ворота. - Естественно, нас смущало, что съемки держат в тайне от публики, но у
них и на это нашлось готовое объяснение. Попробуйте в Греции объявить, что
собираетесь снимать фильм - от безработных не отобьешься.
У меня уже был случай убедиться в справедливости ее слов. Месяца три назад
на Гидру нагрянула греческая киногруппа. Парочка наших школьных служащих сбежала
туда в
----------------------------------------
(1) Яхта Кончиса названа в честь Аретузы, нимфы из свиты богини Артемиды.
Ее тезку, царевну Аретузу, греческий стихотворец XVII в. Виценпос Корнарос
сделал героиней своей поэмы "Эротокритос". Новейшие поэты Греции часто
обращались к этому произведению; см., например, стихотворение Сефериса "Трэш".
[369]
надежде наняться к киношникам. Так скандал целых два дня не утихал. Жюли я
ничего говорить не стал, но со значением улыбнулся.
- Итак, вы прибыли на остров.
- После чудесного путешествия. И тут началось безумие. Двух суток не
прошло. Обе мы сразу почувствовали: Морис как-то переменился. Мы до того
сблизились во время круиза... наверно, нам не хватало отца, он же погиб в сорок
третьем. Отца заменить Морис нам, конечно, не мог, но у нас словно появился
добрый дядюшка. Мы дни напролет проводили втроем, он завоевал наше полное
доверие. А вечера были просто незабываемы. Жаркие споры. О жизни, любви,
литературе, театре... обо всем на свете. Правда, если мы интересовались его
прошлым, в нем точно занавес какой-то падал. Вам это знакомо. Но по-настоящему
все понимаешь только задним числом. На яхте все было, как бы сказать, ну до того
культурно. А здесь мы вдруг будто превратились в его собственность. Он перестал
относиться к нам как к почетным гостьям.
Снова заглянула мне в лицо, словно утверждать, что у старика есть какие-то
положительные качества, было предосудительно. Откинулась на локоть, притихла.
Она то и дело отводила от щек развеваемые ветром пряди.
- Да, мне это знакомо.
- Для начала... нам захотелось прогуляться в деревню. Но он сказал: нет,
съемки надо провести без лишнего шума. Шума, однако, вообще никакого не было.
Пусто, ни генераторов, ни подсветки, ни юпитеров, а без них кино не снимешь. И