Язакончил "Волхва" в 1965 году, уже будучи автором двух книг(1), но, если

Вид материалаЗакон
Подобный материал:
1   ...   52   53   54   55   56   57   58   59   60

[727]

Долгая пауза.

- Ты лжешь мне? Вот так, в лицо? - спросил я. Поправила волосы; волосы,

запястье, ее манера встряхивать головой. Мелькнула мочка уха. Меня охватила

ярость, словно я лишился принадлежащего мне по праву.

- А я считал тебя единственной, кому можно верить. Ты хоть понимаешь, что я

пережил летом? Когда получил письмо, эти цветы...

- Если вспоминать, кто что пережил... - сказала она.

Все мои усилия пропадали втуне; у нее на уме было что-то иное. Я нащупал в

кармане пальто сухой гладкий шарик - каштан на счастье. Раз вечером, в кино, мне

сунула его Джоджо, завернув в фантик: шотландский юмор. Джоджо... может, в этот

момент, в миле-другой отсюда, за кирпичом и шумом машин, она закадрила еще кого-

то, медленно прощаясь с девичеством; ее кургузая рука во тьме кинозала. Внезапно

мне захотелось взять руку Алисон в свою.

Я вновь произнес ее имя.

Но она непреклонно (не тронь!) отбросила желтый лист.

- Я приехала в Лондон переоформить квартиру.

Возвращаюсь в Австралию.

- В такую даль из-за подобной ерунды?

- И повидаться с тобой.

- Милая встреча.

- На случай, если... - Не договорила.

- Если?

- Я не хотела приходить.

- Так зачем пришла? - Пожала плечами. - Заставили, что ли?

Нет, не ответит. Загадочная, почти незнакомая; отступи назад, пытайся

снова; и увидишь свои край впервые. Будто некогда податливое, доступное, как

солонка на обеденном столе, ныне заключено в фиал, стало сакральным. Но я знал

Алисон. Знал, как она перенимает окраску и привычки тех, кого любит или уважает,

хоть в глубине ее души и таится непокорство. И знал, откуда эта замкнутость.

Рядом со мной сидела жрица из храма Деметры.

Пора перейти к делу.

[728]

- Куда ты поехала из Афин? Домой?

- Возможно. Я перевел дух.

- Ты хоть вспоминала обо мне?

- Иногда.

- У тебя кто-нибудь есть?

- Нет, - помедлив, ответила она.

- Не слышу уверенности в голосе.

- Всегда кто-нибудь найдется... если поискать.

- А ты искала?

- У меня никого нет, - сказала она.

- "Никого" - значит, и меня тоже?

- И тебя тоже, с того самого... дня.

Угрюмый, нарочито устремленный вдаль профиль. Чувствуя мой взгляд, она

следила за каким-то прохожим, словно он интересовал ее больше, чем я.

- Что я должен сделать? Заключить тебя в объятия? Пасть на колени? Чего им

надо?

- Не понимаю, о чем ты.

- Нет, понимаешь, черт побери!

Быстро посмотрела на меня, отвела глаза.

- В тот день я тебя раскусила, - сказала она. - И конец. Такое не

забывается.

- Но в тот же день мы любили друг друга. Такое тоже, в общем, не

забывается.

Набрала воздуха, словно собираясь сказать колкость; ну скажи что-нибудь,

все равно что, хоть колкость; сдерживая бешенство, я старался говорить спокойно.

- Там, в горах, я в какой-то момент любил по-настоящему. Ты это поняла, тут

и гадать нечего. Я видел - ты поняла. Я слишком хорошо тебя знаю и потому

уверен: поняла, запомнила. - И добавил: - Я не секс имею в виду.

Снова помедлила, прежде чем ответить.

- На кой мне помнить? Наоборот, я должна была поскорее забыть.

- И на этот вопрос ответ тебе известен.

- Неужели?

- Алисон... - сказал я.

[729]

- Отодвинься. Пожалуйста, отодвинься.

Я не видел ее глаз. Но в голосе слышалась неявная дрожь, глубинная, словно

трепетали нейроны. Не поворачиваясь, она сказала:

- Ну да, я понимаю. - Пряча лицо, достала еще сигарету, закурила. - Или -

понимала. Когда любила тебя. Что бы ты ни сказал, что бы ни сделал, все было

важно. В духовном плане. Все задевало, волновало меня. Подавляло и... - Перевела

дыхание. - Скажем, сидишь ты после всего в этом павильоне и смотришь на меня,

как на шлюху, что ли, и...

- Я растерялся. Бога ради...

Тут я прикоснулся к ней, положил руку на плечо, но она сбросила руку. Чтобы

расслышать, я придвинулся ближе.

- Быть с тобой - все равно что упрашивать: мучь меня, терзай. Задай мне

жару. Ведь...

- Алисон.

- Да, сейчас ты хороший. Сейчас ты хороший. Лучше некуда. Но это - на

неделю, на месяц. А потом - снова-здорово.

Она не плакала - я заглянул ей в лицо. Я смутно догадывался, что она играет

и не играет одновременно. Пусть она выучила свои слова наизусть - и все же они

искренни.

- Ты же все равно уезжаешь в Австралию.

Я сказал это мягко, без иронии, но она посмотрела так, точно я грязно

выругался. Я сдуру улыбнулся, протянул руку. Тут она вскочила. Пересекла

дорожку, прошла меж деревьев на газон. И почти сразу замерла.

Как порыв это выглядело правдоподобно, как поступок - не слишком, особенно

остановка. Нечто в ее позе, в повороте головы... и вдруг меня озарило. Газон

простирался на четверть мили, до границы парка. За ним вздымался фасад

Камберленд-террейс: статуи эпохи Регентства, изящные окна.

Множество окон, изваяния античных божеств. Парк просматривался оттуда, как

с бельэтажа. Вот к чему ухищрения Алисон - выманить меня из павильона, сесть на

нужную скамейку, остановиться на самом виду, поджидая

[730]

меня. С меня хватит: я подошел, стал напротив, спиной к комплексу. Она опустила

голову. Роль несложная: подведи глаза, сглатывай слезы.

- Вот что, Алисон. Я знаю, кто за нами наблюдает, откуда и зачем. Так вот,

во-первых. Я на мели. У меня нет пристойной работы и едва ли будет. Так что я -

не самая удачная партия. Во-вторых. Появись сейчас там, на аллее, Лилия и

помани... не уверен, что устою. Запомни: не уверен и никогда не буду уверен. А

тебе бы надо знать, что она не просто девушка, а идеал разлучницы. - Я помолчал.

- И в-третьих. Как ты любезно сообщила в Афинах, в постели я далек от

совершенства.

- Я этого не говорила.

Глядя на ее макушку, я ощущал своей пустые высокие окна Камберленд-террейс,

белых каменных богов.

- В-четвертых. Как-то он сказал мне одну вещь. О мужчинах и женщинах. Что

мы воспринимаем людей по отдельности, а вы - то, что их связывает. Отлично. Ты

всегда чувствовала то, что... между нами, как его ни назови. Общее. А я - нет. И

все, что я могу тебе предложить - надежда, что я тоже научусь это чувствовать.

- Можно перебить?

- Нет. Выбирай. Чем скорее, тем лучше. Я или они. Как скажешь, так и будет.

- Ты не имеешь права...

- А ты имела - тогда, в гостинице? Вот и я имею. Полное. - И добавил: - На

тех же основаниях.

- Это нельзя сравнивать.

- Можно, можно. Мы поменялись ролями. - Я указал за спину, в сторону

Камберленд-террейс. - У них есть все. А у меня, как и у тебя - только одно. Если

ты повторишь мою ошибку, выберешь их все, а не наше с тобой будущее, обижаться

нечего. Но выбрать ты должна. Здесь, при них. И сейчас.

Она взглянула на постройки, я тоже обернулся. В лучах вечернего солнца они

сочились безмятежным, вышним, благостным сиянием олимпийской возгонки, каким

подчас осеняются летние облака.

[731]

- Я возвращаюсь в Австралию, - сказала она, отвергая и меня, и их.

Между нами как бы разверзлась пропасть, бездонная, но невероятно узкая,

такая узкая, что ее можно пересечь, сделав шажок по траве газона. Я безотрывно

смотрел в ее лицо: ошеломление, упрямство, скованность. Запахло костром. Ярдах в

ста прогуливался слепой - непринужденно, как зрячий. Лишь белая тросточка

свидетельствовала, что он не видит.

Я направился к аллее, ведущей к южному выходу, к дому. Два шага, четыре,

шесть. Десять.

- Нико!

Это прозвучало неожиданно властно, резко; без тени раскаяния. Я вмиг

остановился, почти обернулся, но через силу пошел дальше. Слыша ее шаги, я не

поворачивался, пока она не догнала меня. Стала футах в пяти-шести, немного

запыхавшись. Она не блефовала, она действительно возвращалась в Австралию - по

крайней мере, в некую Австралию мысли и чувства, чтобы коротать там век без

меня. Но уйти просто так она не могла мне позволить. Боль, ярость во взгляде. Я

был ей невыносим, как никогда раньше. Шагнул к ней, шагнул еще, в сердцах

погрозил пальцем.

- Ты так ничего и не поняла. Все пляшешь под их дудку. Мы смотрели друг на

друга, истекая злобой.

- Я пришла, потому что надеялась, что ты переменился. Не знаю, что на меня

нашло. Я действовал не обдуманно и не по наитию, не хладнокровно и не в запале;

сделав же, понял, что это было необходимо; я не нарушил заповедь. Выбросил руку

вперед и изо всех сил хлестнул ее по левой щеке. Удар застиг ее врасплох, чуть

не вывел из равновесия, она испуганно заморгала; затем медленно прижала к щеке

ладонь. В бешеном ужасе мы долго глядели друг на друга; мир распался, мы

очутились в открытом космосе. Пропасть хоть и узка, но бездонна. На дорожке за

спиной Алисон остановились гуляющие. С лавочки вскочил какой-то мужчина. Индиец,

оцепенев, уставился на нас. Она не отрывала руки от лица, глаза наполнились

слезами - слезами боли, конечно, но, похоже, отчасти и растерянности.

[732]

Пока мы стояли, трепеща и взыскуя, между прошлым и будущим; пока, чтобы

перерасти в слияние, разрыву не хватало пустяка, слабого жеста, попытки

довериться, понять - мне открывалась истина.

За нами никто не наблюдал. Никто не стоял у окон. Театр был пуст. Это был

не театр. Они внушили ей, что это театр, и она поверила им, а я ей. Не затем ли

внушили, чтобы довести меня до этой черты, преподать последний урок, подвергнуть

финальному испытанию?.. Я, как в "Астрее", должен был обратить в каменных

истуканов львов, единорогов, волхвов и иных сказочных чудищ. Я вперился в

далекие окна, в фасад, в белые торжественные силуэты на фронтоне. Что ж,

логично. Прекрасный апофеоз для игры в бога. Они скрылись, оставив нас вдвоем. Я

был убежден в этом... но, после всего происшедшего, мог ли не колебаться?

Неужели они столь холодны, бесчеловечны... столь нелюбопытны? Поставить на кон

так много и выйти из игры?

Я посмотрел на дорожку. Случайные свидетели тоже потихоньку рассасывались,

потеряв интерес к этой вспышке повседневной мужской жестокости, поначалу столь

занимательной. Алисон не двигалась, не отнимала ладонь от щеки, только голову

опустила. Судорожно вздохнула, борясь с подступающим рыданием; затем сказала

ломким, еле слышным, упавшим голосом, словно сама себе удивляясь:

- Ненавижу тебя. Ненавижу.

Я молчал, не пытаясь дотронуться до нее. Вот она подняла голову; в лице,

как в словах и голосе, ничего, кроме ненависти, страдания, женской обиды,

накопившейся от сотворения мира. Но в глубине серых глаз я схватил и нечто иное,

чего не замечал прежде, - или замечал, но боялся осознать? - отблеск естества,

что не могли заслонить ни ненависть, ни обида, ни слезы. Несмелое движение,

разбитый кристалл, ждущий воссоединения. Она вновь произнесла, точно уничтожая

то, что я увидел:

- Не-на-ви-жу.

- Почему же не отпускаешь меня?

Помотала склоненной до предела головой, словно вопрос был некорректен.

[733]

- Знаешь ведь, почему.

- Нет.

- Я понял это, как только увидел тебя. - Я подошел ближе. Она поднесла и

другую руку к лицу, как бы предчувствуя повторный удар. - Теперь я понимаю, что

означает это слово, Алисон, это твое слово. - Она ждала, закрыв лицо ладонями,

будто внимая вестнику горя. - Нельзя ненавидеть того, кто стоит на коленях.

Того, кто не человек без тебя.

Склоненная голова, лицо в ладонях.

Молчит, не скажет ни слова, не протянет руки, не покинет застывшее

настоящее время. Все замерло в ожидании. Замерли дерева, небо осени, люди без

лиц. В ивах у озера поет весеннюю песню дурашка дрозд. Голубиная стая над

кровлями; кусочек свободы, случайности, воплощенная анаграмма. Откуда-то тянет

гарью палой листвы.


cras amet qui numquam amavit

quique amavit сras amet(1)


----------------------------------------

(1) завтра познает любовь не любивший ни разу, и тот, кто уже отлюбил,

завтра познает любовь (лат.).