Актуализация постмодернистской парадигмы в культуре конца ХХ века (на примере немецкоязычной литературы)

Вид материалаАвтореферат диссертации

Содержание


Практическая ценность
Структура и объем диссертации.
Основное содержание работы
Вторая глава «Изменение культурной ситуации как предпосылка литературных трансформаций»
Параграф 2.7 «Литературные дороги России и Германии. Влияние зарубежных образцов постмодернизма».
Подобный материал:
1   2   3   4
На защиту выносятся следующие положения:

1). Процесс взаимообогащения, взаимопроникновения и взаимовлияния различных парадигм в конце ХХ века привел к глобальному изменению культурного пространства. Именно в конце ХХ века литература становится объектом изучения в культурологии.

2). Постмодернистский дискурс сыграл активную роль в процессе интеграции немецкого литературоведения в культурологическое пространство.

3). Определение места литературы 1980 – 1990-х годов (и, в частности, немецкоязычной литературы) и творчества немецкоязычных писателей как в контексте ХХ века, так и в контексте мировой культуры вообще, обоснование наличия постмодернизма и постмодернистских тенденций как нового вúдения мира представляется целесообразным лишь в рамках общекультурных процессов. Изменение культурной парадигмы предстает как предпосылка трансформаций в немецкоязычной литературе конца ХХ века и актуализации постмодернистского дискурса.

4). Многовековое взаимообогащение литературы и видов искусства привело к продуктивным трансформациям: стали появляться новые формы воплощения как в литературе, так и в искусстве, что привело, с одной стороны, к усложнению общекультурной ситуации, с другой – к неизбежным и плодотворным изменениям, к рождению новых феноменов. В эпоху постмодерна все актуальнее становится проблема взаимодействия литературы и искусства: под влиянием музыкальной практики и живописи происходит неизбежная трансформация текстовых форм, а в музыке и живописи, в свою очередь, нередко используются повествовательные стратегии, что ведет к актуализации концепции функционального синтеза искусств.

5). Проблема воздействия на литературу медийных технических средств приобретает социологический и культурный характер. Под воздействием медийных концепций также культурология и литературоведение поменяли темы и форму и определили для себя ракурс новых исторических взаимосвязей.

Появление интертекста вовлекло в процесс визуальные и аудиовизуальные тексты, способствуя синтезу литературы с другими искусствами. В грандиозном проекте, соединяющем искусство и жизнь (Интернет), пересекаются границы в рамках эстетических экспериментов. В свою очередь, оптические и акустические медийные свойства актуализируются в текстовых структурах. Декларируемая «вторичным миром» медиа эстетизация общественной жизни противопоставляется чувственному опыту, субъективному восприятию и рефлексии. Данная оппозиция позиционируется в культуре и литературе конца ХХ века.

6). Возникшая под маркой «новой субъективности» в конце 1980-х годов альтернативная культура, вследствие которой начали распадаться привычные концепты, такие как произведение искусства, автор и т.д., обусловила исчезновение больших целей в литературе и появление апокалипсических настроений, атмосферы «времени конца». Имеют место поиск и смена идентичности, ее мультиплиционность, наряду с этим – процесс децентрирования субъекта.

7). Ситуация с культурой чтения в Германии, сложившаяся в конце ХХ века, обусловлена как натиском информации и обилием медиа (CD, DVD, Интернет и прочие аудио-визуальные медиа), так и актуальнейшей проблемой выживания библиотек в современном немецкоязычном обществе. Культура чтения в Германии также зависит от уровня образования, семейной и общественной социализации. Интенсивность чтения у населения Германии не сопоставима с количеством обращений к другим медиа: сверхпрессинг информации и СМИ постепенно вытесняют книгу как носителя культуры из арсенала немецкого общества.

8). За последние тридцать лет в немецкоязычной литературе имели место радикальные изменения: были созданы предпосылки для формирования новой литературной ситуации – ситуации постмодернизма. Элементы постмодернистского мышления в немецкоязычной литературе определяются пересечением философских и литературных проблем. Связь со спецификой современных визуальных искусств, языковая игра, проблема авторства – все это позволяет определить направленность значительной части произведений этого периода как постмодернистскую.

9). Постмодернистский дискурс не только затронул немецкую традицию, но и изменил ее. Постмодернизм определился и как направление в немецкой литературе, и как новая парадигма в немецком литературоведении со своим инструментарием и методами.

Специфика постнеклассической науки, постмодернизм стимулировали процесс междисциплинарного обмена. Постмодернистский дискурс в какой-то степени «пошатнул» социальное здание немецкой гуманитарной науки: многие исследователи и писатели вынуждены были распрощаться с традиционным понятием литературы.

Внедрение постмодернистского дискурса в немецкоязычную культуру и литературу сопровождалось кризисными явлениями, зарождением новой концепции личности, а также многочисленными дискуссиями. Появление постмодернизма в немецкоязычном культурном пространстве привело к переориентации проблемно-художественного вектора литературы.

10). Осмысление «проблемы человека» (термин М. Бубера), истории, пути художника стали основными тематическими направлениями, в которых немецкоязычный литературный постмодернизм реализовал себя в полной мере в прозе, драматургии и поэзии.

11). Общественно-политические события, произошедшие в Европе в конце ХХ века, способствовали литературным трансформациям. Произошло обогащение литературы, появились новые направления: литература узко ориентированных так называемых кружков (или микрогрупп – «life-stуle»-литература), предназначенная для разных слоев населения и репрезентирующая их стиль жизни, литература, посвященная феномену Берлинской стены, «журналистская» литература, «женская» литература, «городская», культивирующая постмодернистскую поэтику мегаполисов, новая «поэзия трупов и внутренностей», «постдраматургия», «поп-литература», «литература в сети», постмодернистский роман и т.д.

Но наряду с этим, писатели продолжали следовать и традициям прошлого, правда, преломляя их в новом свете. Так, они обращаются к жанрам романа о художнике, об исторической личности, к поэтике воспоминаний и биографическому началу. По-прежнему актуальны темы минувшей войны. Новую эстетическую модель истории авторы продолжают конструировать и на материале недавних исторических событий (таких как объединение Германии, процесс глобализации и т.д.).

Практическая ценность диссертации заключается в том, что она вносит свой вклад в дальнейшее развитие русской германистики в области культурологии и литературоведения. Результаты диссертации могут быть учтены при дальнейшем исследовании немецкой культуры, литературы и постмодернизма, быть полезны при подготовке монографических работ и соответствующих разделов вузовских учебников и учебно-методических пособий. Положения диссертации могут найти применение в практике вузовского преподавания курса истории немецкой культуры ХХ века, теории постмодернизма и в научной работе аспирантов. Исследование может быть использовано для разработки спецкурсов и спецсеминаров по истории зарубежной культуры.

Апробация. Материал диссертации привлекался для научной работы со студентами и аспирантами. Один из разделов диссертации лег в основу пособия для студентов и аспирантов, изучающих историю немецкого театра, «Немецкая драматургия конца ХХ века» (М., 2007, 88 стр., 3,1 п. л.).

На монографию, отражающую основное содержание диссертации, «Немецкая литература конца ХХ века и актуализация постмодернистской парадигмы» (М.: Рудомино, 2007, 416 с.), были опубликованы три положительных рецензии:

Хренов Н. А. (д. ф. н., профессор, зам. директора Института искусствознания РАН). Немецкая литература в эпоху постмодернизма // Современная Европа. Институт Европы РАН. – М. – № 4 (36) октябрь-декабрь 2008 г. – С. 154–159.

Казначеев С. М. (к. филол. н., доц. Литературного института им. А. М. Горького). Человеческим языком // Литературная Россия. – № 22, 30.05.2008. – С. 5.

Соколова Е. В. (к. филол. н., науч. сотр. института научной информации по общественным наукам РАН). 2008.04.009. Роганова И. С. Немецкая литература конца ХХ века и актуализация постмодернистской парадигмы // Социальные и гуманитарные науки. Отечественная и зарубежная литература. Серия 7. Литературоведение. – 2008 – 4. – М.: Институт научной информации по общественным наукам РАН, 2008. – С. 54–60.

Основные положения работы были изложены в докладе по заказу Института Европы РАН (2007 г.), а также в докладах на 15 международных, всероссийских и межвузовских конференциях: «Всемирная литература в контексте культуры. Х Пуришевские чтения» (Москва, МПГУ, 1998 г.); V Межвузовская конференция «Русская и зарубежная литература: история, современность, взаимосвязи» (Москва, МГОПУ, 1999 г.); VI Межвузовская конференция «Русская и зарубежная литература: история, современность, взаимосвязи» (Москва, МГОПУ, 2000 г.); Международная конференция «Бремя развлечений: Otium в Европе 18-20 вв.» (Москва, Государственный институт искусствознания, 2004 г.); Всероссийская конференция «Город развлечений» (Москва, Государственный институт искусствознания, 2005 г.);

Международная конференция «Литература конца ХХ – начала XXI века в межкультурной коммуникации». XVIII Пуришевские чтения (Москва, МПГУ, 2006 г.); Научная конференция «Телевидение. Конфликт вкусов и пристрастий» (Москва, Государственный институт искусствознания, Гуманитарный институт телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина, 2006 г.); Международная научно-практическая конференция «Технологии и инновации в педагогике, психологии и лингвистике» (Москва, Московский экономико-лингвистический институт, 2006 г.); IV научная конференция «Телевизионный товар как межкультурная коммуникация» (Москва, Государственный институт искусствознания, Гуманитарный институт телевидения и радиовещания им. М. А. Литовчина, 2007 г.); Международная конференция «Переходные периоды в мировой культуре и литературе». XIX Пуришевские чтения (Москва, МПГУ, 2007 г.); Международная конференция «Ночь-2: Ритуалы, искусство, развлечения» (Москва, Государственный институт искусствознания, 2007 г.); Международная конференция «Россия в культурном сознании запада». XX Пуришевские чтения (Москва, МПГУ, 2008 г.); Научная конференция «Культурные ценности и ценности культуры на отечественном телевидении» (Москва, Государственный институт искусствознания, 2008 г.); Международная конференция «Немецкая литература ХХ века: новый взгляд» (Москва, ИМЛИ, 2008 г.); Международная конференция «Взаимодействие литературы с другими видами искусства». XXI Пуришевские чтения (Москва, МПГУ, 2009 г.).

Также основные положения диссертации и материалы научной работы отражены в 52 научных публикациях (общим объемом более 65 а. л.), в том числе – в 4 монографиях

Выбор темы, связанной с немецкоязычной литературой именно конца ХХ века, обусловлен тем, что 1980–1990 годы явились переломным моментом в истории Германии, повлекшим за собой парадигматическое изменение в культуре и литературе.

Процесс глобализации захватил собой всю Европу, в том числе Германию, Австрию и Швейцарию. Падение Берлинской стены привело к абсолютизации, главенству капитализма в Европе.

Литература – это история духовного развития личности, нации, человечества, необходимая для понимания современного состояния общества, именно она осмысляет путь, который ведет в будущее. Во многом от ее изучения зависит, какие уроки мы сможем извлечь из прошлого.

Изучение постмодернистской литературы как части культуры подразумевает не только познание, но и принятие решений, самоопределение в обществе, выбор позиции.

В данной работе представлены постмодернистский дискурс как основной движущий вектор изменения культурной парадигмы конца ХХ века, общая панорама немецкоязычного литературного развития этого периода как часть единого культурного хронотопа, дано обоснование нашего прочтения процессов, происходивших в то время.

Структура и объем диссертации. В соответствии с поставленной целью и задачами исследования диссертация состоит из введения, трех глав, разделенных на параграфы, заключения и библиографического списка. Объем диссертации 447 страниц. Библиографический список насчитывает 673 наименования.

Основное содержание работы

Во Введении излагается суть проблемы, говорится о недостаточной степени ее изученности в отечественной и зарубежной гуманитарной науке; дается обзор имеющихся исследований; вводятся понятия постмодернизма, постмодернистской парадигмы и постмодернистского дискурса; определяется ракурс исследования, тем самым ограничиваются его рамки. Обсуждается причина обращения к избранной теме.


В первой главе представлена немецкая литература конца ХХ века в рамках общекультурных процессов.

В параграфе 1.1 «Влияние немецкого искусства на литературную практику в контексте культурных связей» рассматривается традиция синтеза искусства и литературы, которая продолжается и по сей день. Исследуется трансформация литературных текстовых форм под влиянием музыкальной практики и живописи. Анализируется история развития традиции описательных произведений, в которых автор стремится приблизится к передаче настроения или атмосферы музыкального сочинения уже написанной или выдуманной музыки. Такой жанр сам по себе развивает собственную эстетику, посредством музыки открывает новые стили письма. Фрагментарную форму описания музыки представляет собой так называемая музыкальная цитата. Сравнением с музыкальной пьесой или упоминанием имени композитора литературная тема может быть усилена «музыкальными» рецептивными ощущениями. Появилось такое понятие как мелопоэтика, которой, в особенности, пользуется сегодня постмодернистская лирика. Имеет место влияние музыки и на структуру текста, когда литературное произведение принимает форму того или иного музыкального произведения. На появление новых форм в литературе оказывает влияние и эстетика поп-музыки – культивируется определенный стиль жизни. Литература также почерпнула многое от изобразительного искусства для собственного способа передачи описываемого. Существуют различные модификации взаимовлияния: описание художественных полотен, визуализация поэзии, мотивированная цитация, и если последняя согласовывается с действием, сюжетом и рефлексией, то можно говорить о «визуальном интертексте» (Хоестрой). Все эти процессы позволяют говорить о дальнейшей перспективе взаимодействия в рамках общекультурного пространства.

В параграфе 1.2 «Немецкая литература, акустические и визуальные медиа: взаимовлияние и взаимообогащение» исследуется проблема воздействия на литературу ХХ века медийных технических средств, как медиа могут влиять на формы личностного восприятия. Технические и не технические медиа предоставляют человеку более широкий спектр возможностей, помогают ему обрести свое место в социуме. Для литературоведения в последние годы представляется значимым анализ конструктивных параллелей между преподнесением материала в литературном повествовании и кинофильмах, которые немыслимы без повествовательного мастерства и взаимодействия с литературой, а визуально переданная информация, сообразующаяся со своими собственными оптическими законами, следует линейности, позаимствованной из рассказа или новеллы. Соответственно анализируются фильм и литературное произведение как параллельные повествовательные конструкции, при этом используется набор примерно одинаковых аналитических средств, похожий инструментарий. Несомненно влияние литературы на акустические медийные формы. С изобретением радио в его функции первоначально входили передача информации, музыкальные программы, радиопостановки, радио-пьесы. Со временем радио сделали средством социально-культурной и политической пропаганды. Экспериментальный опыт обусловил появление новых – постмодернистских тенденций в развитии радио-пьес. Придав экспериментальной радио-пьесе сепаратную игровую ценность и сделав ее политически интерактивной, авторы использовали ее форму для создания образа политически активной общественности, как интерактивный процесс между авторами и публикой. Но постепенно литература, пользующаяся акустической формой выражения, меняет радио на другие медиа: CD-книги, аудиокниги. Возникло видео-искусство, а затем – компьютерное искусство, компьютерная эстетика. Интернет становится новой центральной метафорой. Использование компьютера приводит к расширению границ текста, понятия чтения. В некоторых текстах стало ощущаться сильное влияние медиасознания. Поэты помещают в Интернет свои звуковые и оптические опыты, играют с этимологией, подвергают вивисекции язык и историю, развенчивают привычные стандарты восприятия; поэзия в сети нередко превосходит возможности книжного оформления, чем расширяет свои перспективы. Произведение все еще остается литературным текстом, но уже становится формой «искусства жить» – налицо тенденции повседневной культуры, обусловленной намерением погрузить собственную жизнь в оболочку искусства, дабы представить ее общественности.

Литературный язык и само письмо находятся сегодня в большей или меньшей степени под влиянием масс-медиа. Существенным для теоретических и практических изысканий остается вопрос: как в условиях развития медийных технических средств меняются функции автора и читателя.

В параграфе 1.3 «Телевидение: мифы повседневности, жизнь документа и его трансформация в сценариях» на материале творчества трех писателей рассматривается процесс трансформации литературных форм под влиянием медиа. Телевизионные программы, ориентированные на различные слои современного общества, репрезентируют стереотипы поведения, стратегии общения и повседневно-банальное функционирование. В связи с этим происходит некое размывание границ понятия телевизионного жанра. Если Ральф Кёниг в телевизионных циклах использует тематику варианта поиска траектории личной жизни, а его герои осваивают новые игровые пространства, то некоторые авторы все же предлагают посредством телевидения развивать у читателя «литературное сознание» и пытаются по возможности соединить функции литературы и масс-медиа. К таким авторам относится Ганс-Магнус Энценсбергер. Он предлагает новые стратегии, согласно которым телевидение, вместо того, чтобы обслуживать рынок как источник благосостояния, будет способствовать высокому предназначению новых СМИ, формирующих сознание граждан. Сформулированная Энценсбергером программа сконцентрирована преимущественно на основе принципа динамики текста, суть которого может изменяться в зависимости от духа времени, от тем, ставших актуальными независимо от предпочтений и пристрастий автора. В творчестве Александра Клуге, как и у Энценсбергера, «программные» решения и вопросы контекста занимают центральное место. В качестве коррелятивной пары он предлагает оппозиционные прежде друг другу информацию и субъективность. Существенным отличием почти всех произведений Александра Клуге является то, что он игнорирует установленные общепринятые жанровые границы. Его повествование концентрируется на понимании истории и опыта познания.

В параграфе 1.4 «Альтернативная культура: поиск и смена идентичности» раскрывается понятие альтернативной культуры, обусловленной плюрализмом. В литературе исчезли большие цели. Стали доминировать романы-цитаты или романы-плагиаты. Превосходство вторичного над первичным, критики над текстом оставляет глубокие следы в самой сущности филологии, трансформируя ее. Искусство начинает функционировать с задействованной в процессе восприятия силой фантазии реципиента. Утонченное искусство и абстрактные цветовые, звуковые и текстовые пространства создают, тем самым, противоположный мир. Все возможные вариации сочетания видов искусств становятся направленными против рационального и научно обоснованного мира. Другой вариант – объявить повседнев произведением искусства и оформить его в соответствии с критериями эстетического дизайна. В век поп-арта граница между высоким искусством и культурой повседнева, между эстетикой и не-эстетикой становится довольно прозрачной. Уже стало основной тенденцией повседневной культуры погружать собственную жизнь в рамки искусства и предъявлять общественности.

Мультиплиционность идентичности и процесс децентрирования субъекта рассматриваются на примере творчества Мадонны и Уте Лемпер. При этом речь идет не просто о способности к преображению, не о смене имиджа, а о потенциальном новообразовании идентичности.

В параграфе 1.5 «Культура чтения в Германии» представлены история развития библиотечного дела и культуры чтения в Германии. На основе статистических данных проводится сопоставление интенсивности обращения к книге с другими медиа. Обращается внимание на факторы, влияющие на культуру чтения. Чем выше уровень сложности книги (соответственно должен быть выше уровень образования читателя), тем выше цена книги. Эта связь существует в Германии с давних пор и во многом обусловила рынок чтения уже в веке двадцатом. Те слои общества, в которых превалирует чтение, получают, как правило, соответствующее школьное и высшее образование. Мотивация к чтению коренится также и в рамках института семьи, в процессе так называемой семейной социализации, в литературной традиции, т.е. политически-социальный контекст влияет на культуру чтения в Германии. Однако с тех пор как немецкое общество стало медиализированным, книга начала в нем играть второплановую роль. Потребление продукции аудиовизуальных средств массовой информации в 1990–2000-х годах у молодежи в три раза превышало время, потраченное на чтение, в результате чего люди стали менее грамотно разговаривать, у населения уменьшился словарный запас. Сверхпрессинг информации постепенно вытесняет книгу как носителя культуры из арсенала немецкоязычного общества. Однако число пишущих писателей и поэтов не уменьшается, растет количество литературных премий и грантов, совершенствуется книгопечатное дело, что позволяет сохранить надежду, что ситуация будет меняться.

Вторая глава «Изменение культурной ситуации как предпосылка литературных трансформаций» включает в себя описание концепции постмодернизма и феномена интертекстуальности (в частности, в немецкоязычной литературе), особенностей интеграции постмодернизма в немецкоязычном культурном пространстве и рецепции постмодернизма в немецкой гуманитарной науке.

В параграфе 2.1 «К истории вопроса. Постмодернизм и интертекстуальность» представлены все те элементы постмодернистской парадигмы, которые положены в основу дальнейшего анализа постмодернистского дискурса в произведениях немецкоязычной литературы конца ХХ века (III глава).

Описание концепции постмодернизма включает в себя анализ оппозиции «модернизм-постмодернизм» и новой модели мира, новую концепцию личности в новом социуме, «экологическое сознание», а также следующие положения: деконструктивизм, скептицизм, «конец истории», «смерть автора и героя». Среди признаков постмодернизма отмечаются: открытость, игра, преломление традиции, иронически-пародийное переосмысление, развенчание абсолютной истины, фрагментация, плюрализм, исчезновение границ, эстетика симулякра, игра масс-медиа массовым сознанием, разоблачение фантома псевдоискусства и массовой культуры, распад оппозиции «мужское-женское», доминирование феминистского подхода. Рассматриваются постмодернизм в литературоведении, которое уже само по себе стало своего рода философствованием, и научный дискурс в литературе (отсюда в ней и комментирующе-интерпретирующее начало). Представлены феномен интертекстуальности и особенности данного явления в немецкоязычной литературе.

В параграфе 2.2 «Немецкая литература на пути к постмодерну» оговаривается особое место немецкой литературы в общеевропейском литературном пространстве. Представлена общая панорама развития немецкой литературы. Говорится о первых постмодернистских опытах 1970-х годов, появившихся, во многом, как реакция на относительно стабильное существование и имевших значение не только для литературы, но и для общества как такового, так как способствовали созданию той атмосферы, которая впоследствии привела к коренным изменениям, и определили вектор литературного развития на ближайшие двадцать лет; говорится о постмодерне 1980–1990-х как о направлении, позволяющем вписать немецкоязычную литературу в мировой художественный контекст. Раскрывается характер дебатов о статусе литературы экс-ГДР и дискуссий по проблеме объединения Германии, которое повлекло за собой парадигматическое изменение в структуре искусства. Рассматриваются тенденции общественно-политического развития Германии тех лет и реакция на события со стороны литературной общественности.

В параграфе 2.3 «Падение Стены и тематическая неразрешимость» обсуждаются результаты последствий падения Берлинской стены в плане их влияния на культуру и литературу. Немецкому обществу необходимо было найти новую ориентацию: скоординировать дальнейшие действия, найти путь, по которому двигаться дальше. Особо выделяется позиция Гюнтера Грасса, являющегося одним из тех представителей художественно-интеллектуальной элиты, которые воздействуют на политическое сознание общества. Говорится о сложном положении экс-ГДР после падения Стены и соотношении двух литератур (ФРГ и ГДР): слишком долго восточные немцы были отделены от западных. Сформировались два отдельных мира, два разных образа жизни, две культуры. Несхожими были и ценностные моменты. Необходимо было вычислить новое, реальное соотношение двух общественно ориентированных структур, при котором последние смогли бы вольготно вписаться в дальнейшее культурное развитие истории немецкого народа. Обсуждаются задачи, стоявшие в то время перед немецкой гуманитарной наукой.

Далее в параграфе 2.4 «Особенности интеграции постмодернизма в немецкоязычном культурном пространстве: эпохальные трансформации и литературная дискуссия» речь идет об истории возникновения постмодернизма в Германии как такового. Представлена реакция общественности на зарождение новых форм, обусловленных сближением разных культур и стиранием границ между ними, на программу реформирования литературы, предложенную американским исследователем Л. Фидлером (1968 год). Анализируются основные постулаты его теории. В 1970-е годы, особенно в их второй половине, зарубежные постмодернистские образцы были перенесены на немецкую почву и создали предпосылки для формирования уникальных культурных трансформаций и новой литературной ситуации – ситуации постмодернизма. В 1980 годы Германия медленно, но верно приходит к рецепции постмодернизма, растущий плюрализм дискурсов изменяет коммуникативные формы как в политической, так и в эстетической областях.

В параграфе 2.5 «Начало эпохи постмодерности. Постмодернистская парадигма» определяются граница и форма последней. Мы опираемся на выводы Михаила Эпштейна, который дифференцирует постмодерность как длительную, соотносимую с понятием «модерности» эпоху, в начале которой мы живем, и постмодернизм как первый «нормативный», близящийся к завершению, период постмодерности, по продолжительности сопоставимый с модернизмом. Уделяется внимание истории трансформации термина «постмодернизм», определению того, чем в нашем понимании является постмодернизм, и чем он отличается от модернизма.

Отличительным признаком постмодернистской парадигмы является то, что она не имеет ни общих очертаний, ни четкого отграничения от предшествующих парадигм. Постмодернизм есть не только преодоление модернизма, но и во многом его продолжение. Постмодернистская техника обновила модернистскую концепцию. Наблюдается как ряд отличительных особенностей, так и множество общих характеристик. Постмодернизм разрешает оппозиции модернизма, является результатом опыта противоречий. Но постмодернизм также и сам создает предпосылки для появления последних.

Особенностями постмодернистской парадигмы являются: замена художественного пространства игровым, взаимозаменяемость бытия и знаков, подмена реальности ее симулякром, плюрализм, саморефлексия; переход к исследованию тела в отрыве от индивидуума, исследованию с долей эпатажа, цинизма и усталости; понятие смысловой неразрешимости как одного из принципов организации текста, связь со спецификой современных визуальных искусств, языковая игра, проблема авторства, изменение роли героя и функции автора и т. д.

В параграфе 2.6 «Рецепция постмодернизма в немецкой гуманитарной науке» подчеркивается наличие постмодернистского дискурса в самой немецкой гуманитарной науке: налицо плюрализм, многообразие, смешение элементов, обретение критиком творческого статуса и т.д. Анализируется рецепция постмодернизма; дается обзор критической литературы по проблеме, уделяется внимание откликам критиков и писателей, теоретиков и исследователей, прямо или косвенно отреагировавших на новый феномен. Представлена концепция Р. Реннера и его метод постструктуралистского анализа.

Большинство немецких исследователей были далеки от того, чтобы пропагандировать постмодернизм и толковать его постулаты. Однако невозможно отвергать постмодернизм как факт современной художественной жизни, как эстетический феномен и как философию, занявшую место в ряду философских направлений ХХ века, научную систему, которой посвятили себя многие выдающиеся исследователи. В современной культуре господствует плюрализм нормы. Он вызывал раздражение степенных немецких исследователей. Среди тех, кто прямо или косвенно отреагировал на новый феномен – Ганс-Йозеф Ортайль, Х. Хайссенбюттель, Уве Виттшток. Вольфганг Вельш, наряду с С.Х. Кюнгом и Р. Реннером, является одним из крупнейших теоретиков-исследователей аспектов постмодернизма в искусстве, эстетике, философии, культуре и литературе. В сборнике «Роман или жизнь. Постмодернизм в немецкой литературе» (1994 г.) собраны статьи как теоретиков и критиков (таких как Райнхард Баумгарт, Геральд Хартунг, Петер Слотердайк) так и тех, кто сам занимается литературной деятельностью (Хайнер Мюллер, Кристоф Рансмайр, Стен Надольный и др.). В книге нет общей тенденции, в ней теоретические изыскания не подкреплены практическими примерами. Тем не менее, в ней представлена попытка диалога немецкоязычных авторов и критиков по поводу постмодернизма, в ней нет абсолютного отвержения нового понятия, которое имело место в литературной дискуссии. Таким образом, несмотря на современное неприятие понятия, как бы назло политической сдержанности немцев, постмодернизм пустил корни в Германии. Это подтверждает уже тот факт, что немецкоязычные авторы в поэтологических эссе и комментариях, будучи критически или положительно настроены, так или иначе затрагивают понятие постмодернизма.

Р. Реннер, практически единственный, через постмодернистскую ось координат в архитектуре, живописи, через позицию постмодернизма в философии спроецировал выведенные им теоретические положения непосредственно на немецкоязычную литературу 1930 – конца 1970 гг.

Однако в целом многие немецкие исследователи стоят на позициях описательного метода, отвергающего «абстрактный» и «философско-теоретический» подход к литературе; они выступают против междисциплинарного обмена. Но в современной постнеклассической науке появился интерес к междисциплинарным исследованиям (философии, культурологии, лингвистики, истории и др.). Ученые пришли к пониманию того, что самое интересное в культуре происходит в пограничных областях.

Параграф 2.7 «Литературные дороги России и Германии. Влияние зарубежных образцов постмодернизма». Так же как в Германию, постмодернизм пришел в русскую жизнь с опозданием, что во многом сделало его вторичным, симулякром. И как в немецком обществе, в русском отнеслись к нему с большим недоверием: говорили, что это калька с западного, что не приживется на отечественной почве, или, что его вообще нет.

Говорится о соприкосновении немецкой культуры с постмодернистскими течениями американской культуры. Раннее влияние, в основном, проявилось в подражании и даже в попытках непосредственного копирования, когда американские парадигмы стремились спроецировать на европейские. Более поздние контакты происходили иначе: и в той и в другой стране тенденции стали все больше определяться внутренним развитием, но, в конце концов, при различных предпосылках они свелись к похожим результатам, обусловленным эстетической эволюцией.

Немецкоязычными писателями было многое позаимствовано у зарубежных, последние оказали большое влияние на произведения немецкоязычных авторов и завоевали авторитет в особом «недоверчивом» гипертексте немецкоязычных стран.

В параграфе 2.8 «Кризис литературы в эпоху СМИ» констатируется, что средства массовой информации во многом способствовали восприятию времени как катастрофы, что обусловило как ощущение бытового существования, так и литературное повествование, пытающееся прочувствовать состояние повседневной жизни, которой грозит угасание. Так называемая рыночная экономика, сопровождающаяся катастрофами, которые она сама же и производит, выказывает свою безальтернативность. Логика капитала определяет действительность, и эта логика сообразуется с максимальной прибылью, то есть определяется выгодой. Литературу же интересует смысл моральный и эстетический. Она призвана описать атмосферу разорванности индивидуального и общественного сознания, болезненность западной цивилизации и культуры в целом. Сегодня отличительной чертой литературы стало то, что она больше не особо нужна. С этим живут многие писатели, критики, исследователи в Германии. Общество перенасытилось литературой, и поэтому она потеряла свою привлекательность (тем более, что есть Интернет как коммуникативная сеть). Главенство масс-медиа привело к тому, что общественная жизнь стала приобретать маскарадный, карнавальный характер. Давление масс-медиа на слабое, фрагментарное сознание постмодерного человека оказалось непосильным. Налицо кризис сознания личности, а отсюда в литературе – смерть героя и автора. Но конец истории, воспринимаемый как катастрофа, дает начало новому развитию. В 1990 годы писатели переносят свое внимание на опыты не с действительностью, а с виртуальной реальностью. Отсюда создание гиперреальности в постмодернизме. Писатели производят реальность заново, с помощью компьютеров и СМИ.

В параграфе 2.9 «Плюрализм в немецкой литературной практике: интерес к микрогруппам» рассуждается о причинах возникновения в немецкоязычной литературной практике плюрализма. Изменения в ценностной иерархии, мировоззрении и менталитете населения не могли не отразиться во всей полноте на статусе и функции литературы. Литературное пространство современности заполнили специфические общественно-литературные объединения по интересам (мнимые или явные), в которых, в определенном контексте, то или иное произведение либо автор в том случае имеют право быть принятыми «кружком», если они репрезентируют стиль жизни его «членов». При этом неназойливо, не вдаваясь в глубину общественных определений, публике представляются основные поведенческие стереотипы и стратегии. Референтные группы с восторгом воспринимают всякое новаторство. Писатель выбирает себе «целевую группу» реципиентов и уже в процессе письма предугадывает возможные реакции.

Современные авторы в особом ракурсе видят свое литературное предназначение и не считают себя конъюнктурщиками. Им необходимо обладать большим мастерством, чтобы писать для определенной прослойки общества, так как ее стиль жизни, особенно если он представлен иронически- дистанцированно, интересен для других реципиентов другой референтной группы в качестве «этнографии повседневности» (К.-М. Богдаль).

В параграфе 2.10 «Концепция личности в постмодернизме» пунктиром обрисовывается траектория тех процессов, которые произошли за последнее время с современным героем, намечены, в какой степени это представляется возможным, его контуры, характеристики его сущности.

В современной немецкоязычной литературе, сопровождаемая социальной окраской, все чаще возникает тема самонаблюдения. Герой – замкнуто-углубленный тип личности, интроверт – обладает аутистическим мышлением. Причем аутистическое мышление свойственно не только отдельным личностям, но и целым направлениям. Описание исследования и поиска собственного «я» все чаще базируется на основе достоверных, реальных биографических переживаний. И здесь вопрос сочетания изображения действительной жизни с манерой повествования погружается, обусловленное исторической необходимостью, в постмодерное русло.

В ХХ веке движения человеческой души становятся непостижимы: человек сложен; но постижимы его поступки. К концу столетия снимается пафос жизнестроительства, поэтому в литературе доминирует рефлексия. Герой становится экзистенциальным, у него нет определенной цели, это герой новый, непредсказуемый, он формируется не как герой объектный, он недетерминирован, невыводим. Но в этой «неопределимости» и состоит его ценность, чем он неопределимее – тем интереснее.

Герой также сложно ориентирован. Композиционная функция его усложняется. Он перестает быть однозначно положительным или отрицательным.