Лекция №2
Вид материала | Лекция |
СодержаниеПринципы спонтанной прозы Язык и стиль |
- «Социальная стратификация и социальная мобильность», 46.19kb.
- Первая лекция. Введение 6 Вторая лекция, 30.95kb.
- Лекция Сионизм в оценке Торы Лекция Государство Израиль испытание на прочность, 2876.59kb.
- Текст лекций н. О. Воскресенская Оглавление Лекция 1: Введение в дисциплину. Предмет, 1185.25kb.
- Собрание 8-511 13. 20 Лекция 2ч режимы работы эл оборудования Пушков ап 8-511 (ррэо), 73.36kb.
- Концепция тренажера уровня установки. Требования к тренажеру (лекция 3, стр. 2-5), 34.9kb.
- Лекция по физической культуре (15. 02.; 22. 02; 01. 03), Лекция по современным технологиям, 31.38kb.
- Тема Лекция, 34.13kb.
- Лекция посвящена определению термина «транскриптом», 219.05kb.
- А. И. Мицкевич Догматика Оглавление Введение Лекция, 2083.65kb.
Рассматривается в концепций романа английского, «философской тенденции». Также этот роман называется «романом близкого экзистенциализма». Именно к А.М. слово «экзистенциализм» применимо как нельзя лучше.
Она окончила философский факультет и потом преподавала философию в Оксфорде. Тем не менее неоднократно заявляла, что ее писательская деятельность к философии отношения не имеет, но очевидно, что это не так, если внимательно прочитать ее тексты. Вообще ее романы (а она их очень много написала за свою жизнь, 25-30 шт.) очень хорошо читаются, т.е. это беллетристика, детектив, триллер, там много достаточно эротики. При этом смесь этих популярных компонентов с достаточно глубокими философскими заявлениями, что создает определенную интеллектуальную атмосферу в ее романах. В общем то и герои в свою очередь интеллектуалы, т.е. люди гуманитарных профессий, как правило, это могут быть писатели, художники, журналисты, переводчики, или просто релаксирующие интеллигенты, т.е. люди обеспеченные, которые на досуге почитывают умные книжки и соответственно в диалогах персонажей или в описаниях библиотек. можно встретить целые цитаты из Платона, из Сартра, из Канта, т.е. среди тех, кто философски там присутствуют в виде цитат, в том числе и остается предметом обсуждения персонажей ее романа. Например, в романе «Время ангелов» - готический триллер (у нее был готический период, готического романа период), там интересно включен текст из классической работы Хайдеггера «Бытие и время» (1927г.), где он определяет человеческое бытие, как бытие к смерти. В сюжете это выглядит так, что чернокожая служанка, которая даже читает с трудом, убираю кабинет хозяина, подходит к столу, там лежит открытая книга, глаза ее пробегают эту страницу, она естественно ничего не понимает, бросает книгу, продолжает уборку. Но подготовленный читатель может уже дальше как-то эти мысли развивать. Неподготовленный читатель – как и служанка, ничего не понимает, и движется дальше по сюжету.
Начала свои публикации она с философских аналитических статей. Первая публикация, которая принесла известность, 1963г., «Сартр. Романтический рационализм». Это анализ деятельности Сартра. Она пишет: «Явление романистов сосредоточено не на том, что мы делаем, или не на том, что нам следует или предполагается, что мы должны делать. Романист всегда делает то, на что теперь претендуют новейшие философы – больше описывает, чем объясняет. В результате, часто предвосхищают открытия философии».
С точки зрения Мердок Сартр как раз и доказал, не только в своей философии, но и в своем художественном творчестве, что с помощью абстрактных философских построений настоящую литературу создать нельзя. Т.е. к его философии она относится с большим пиететом, а к его романам – скептически. Утверждает, что Сартр, при всех своих достижениях, не видел главного назначения художественной прозы – познание цельного, нерасчлененного образа. Но это ее мнение, а мы имеем право на свое. Т.о. его романы изолированы от сферы реального приложения. Он якобы проникает в психологию одинокого индивидуума, его анализ способствует самопознанию, но при этом он не мотивирует поступки своих героев естественным образом, при этом он не показывает реальную жизненную атмосферу и не указывает читателю реальную дорогу в жизни.
Она ставит перед собой задачу создать полнокровные человеческие характеры. Роман уподобляет выстроенному дому, внутри которого персонажи живут свободной внутренней жизнью. За литературой Мердок признает роль познавательную и воспитательную. При этом в кризис западной философии (середина и вторая половина 20в.) именно литература должна брать на себя задачи, осуществляемые прежде западной философией, скорее описывать жизнь, а не делать выводы, потому что именно это она считает задачей философа в том числе – внимательно описывать жизнь, смотреть, что же так происходит.
Задача романиста – помочь человеку понять реально сложную сторону жизни, а не потешать нас мифами или сказками. Поэтому она недолюбливает так называемые романы-мифы, типа Голдинга, Джойса, т.к. она считает, что т.о. реальная жизнь и реальный характер подменены некими символами. Она называет такие романы так же кристаллическими, т.е. некая надуманная схема.
Выступает против, так называемого, журналистского романа, псевдодокументального произведения, которое претендует на обычный срез куска жизни. Подобные романы отличаются бесформенностью, невыразительностью характера.
В своем творчестве она претендует, что она и от журналистского романа и от романа-мифа старается отойти, создать нечто новое. Однако, если почитать ее тексты в большом количестве, то очевидной становиться определенная схема и достаточно четкие конструкции. Там достаточно сходные персонажи в роли главных, т.е. получается, что какой-то миф о мире, она все же пропагандирует, хотя сама она может этого не замечать.
В романах ее есть тенденция к использованию философских теорий, в частности экзистенциалистской теории. Например, много в ее романах ссылок, скрытых или явных намеков на Хайдеггера и его работу.
Теория экзистенциализма по Хайдеггеру.
Главное, что определяет бытие человека – его смертность. Человек рождается, и одновременно начинается процесс его умирания, т.е. каждый удар сердца приближает его к концу. Отсюда осознание собственной конечности, что придает существованию личности особую обостренность и сосредоточенность на каждом моменте и на будущем. Человек должен постоянно испытывать чувство своей неоднократности, неповторимости, ощущение ускользающего бытия.
Герои Мердок (те, которые писатели, интеллектуалы) сосредоточены на ожидании того, что должно произойти. Иногда такое впечатление, что главные персонажи ее романов не совершают никаких действий, они как бы замирают в ожидании, в молчании. Все действие вокруг них, и как бы помимо их участия. Сосредоточенность на будущем зачастую лишает героев Мердок возможности изменить ситуацию в свою пользу. В конечном итоге, все эти персонажи рано или поздно обнаруживают вокруг себя какие-то таинственные силы, некий заговор (в некоторых романах – реальный, но без разгадки). Иногда возникает ощущение, что это галлюцинация, бред героя. Хотя иногда их сложно различить. Зачастую подлинная жизнь проходит мимо. Если кто-то из них погружается в мир настоящего, в мир повседневности, то становиться захваченным миром вещей. Миром манн (по Хайдеггеру) – бессубъектных субстанций, которые могут быть и просто вещами быта и другими людьми. Мир вещей создает человеку некую иллюзию стабильности и покоя. Роль вещи в худ. мире Мердок огромна, но не такова, как у Роб-Грийе (у него вещи должны присутствовать и все, служить объектом рефлексии для читателя). Вещи (это мебель, предметы обстановки, украшения, одежда) несут смысл: заботы о них создают некую иллюзию для человека – стабильности и комфорта. Например, роман «Отрубленная голова» – трагедия: люди 25 лет прожили вместе, но однажды они понимают, что за это время стали абсолютно чужими людьми, что у них нет детей, его жена изменяла с его родным братом. Вместо внутреннего перелома и осознания каких-то внутренних ценностей происходит долгая дележка гравюр с утками при разводе. В данный момент они, картины, приобретают космическое значение. У читателя открываются глаза на героев, происходит глобальная переоценка ценностей.
Мердок – писатель, который правдиво показывает проблему западного мира. Ее герои – люди с хорошим достатком, у них много свободного времени, много свободных денег. Их существование достаточно бесцельно. Если они ставят цель, то это «потом, когда-нибудь, в далеком будущем», а сейчас они заполняют свое существование бытовыми, мелкими телодвижениями: например, дележка гравюр при разводе.
В романе «Черный принц», трагическая ситуация: сестра гл героя Присцилла, женщина 50л., без детей, но с мужем. Срезы быта современной буржуазии, многие проблемы из-за стиля жизни происходят. Она ничего не умеет делать, никогда не работала. Она узнает, что молоденькая любовница мужа ждет ребенка. Муж ее выгоняет из дома. Она едет к брату и все рассказывает. Вместо того, чтоб сделать выводы, стать другим человеком, изменить свою жизнь, она истерично молит брата (ситуация фарса!), что бы он забрал из дома бывшего мужа ее вещи. Главный герой пытается ей объяснить, что нужно найти в себе силы жить дальше, измениться, иначе ее жизнь закончиться катастрофой. Она не слышит его, ее интересует только ее барахло. В этом и трагедия.
Деление веще – это не воображение автора, это печальная реальность того мира, который она описывает. Вещи заполняют пустоту, люди к ним привязываются. Вещи реальны, в отличие от хрупких отношений между людьми. Вещь более живая, чем человек. О вещах нужно заботиться, переставлять. При мучительном контакте с другими людьми (все герой Мердок живут в своем изолированном мире, в бытие для себя) они начинают обсуждать вещи: ах какой у нас хороший диван! Вещь – это способ общения. Вещи неподвижны, несомненны, им не нужны разрешения – это главное отличие от людей. Вещи у Мердок – это бытие в себе, плотный вещественный мир, который окружает гл.героя и который, на самом деле враждебен по отношению к главному герою, т.к. это бесчеловечное бытие. Но герой делает его своим, создавая определенные ритуалы возни в предметами. Объективные моменты мира, за которые можно зацепиться – это тоже материальный предмет. В романе «Время ангелов» люди потеряны в тумане над Лондоном, который заползает в дома. Люди сидят взаперти, не выходят на улицу, т.к. бояться потеряться. Они цепляются за стены домов, друзья – дом. Люди, которые дома = враги по определению. «Единорог» (один из самых готических романов), герой Эффи заблудился на болоте, рискует быть затянутым в трясину, нащупывает в болоте твердое – одинокое дерево, которое является единственным устойчивым элементом в этом зыбком мире. Он уже потерялся, не ориентируется куда идет. Цепляется за дерево и стоит часами, когда решает продолжить свои попытки найти выход, единственное, что его волнует – зачем он оставил дерево.
Вещи молчат. Молчание у Мердок – ценность, т.к. за словами человек прячется от мира, отгораживается от реальности. Слова – это средство разобщения, а не общения.
Т.о. бытие в себе – мир феноменальный или материальный, бытие для себя – это сознание героя, отверстие в мире, отрицание мира, попытка спрятаться от объективной действительности. Это дает ощущение мнимой свободы. Свобода мнимая, потому что человек оказывается предельно несвободным.
Практически все герои Мердок – люди в возрасте (всегда за 40), которые по идее должны бы хорошо знать себя и разбираться в окружающем мире, но вдруг оказывается, что всю жизнь они заблуждались и, когда поздно что-либо менять в своей жизни, у них открываются глаза, наступает прозрение. Но ничего изменить или исправить нельзя.
Например, роман «Дилемма Джексона», главный герой, ему за 40, обеспечен, довольно долго влюблен в молодую девушку. Они знакомы, дружат семьями. Вместе пьют чай и т.д. он узнает, что она собралась замуж. Порыв поговорить с ней, выразить свои чувства, в итоге покупает дорогой дом в Лондоне и смыслом его жизни становиться следить украли / не украли что-нибудь в доме. Все хорошо, мебель не украли – значит, в жизни порядок.
Люди в мире Мердок – разобщены, живут в страхе, мир вещей дает иллюзию уверенности и бесцельности их существования. На самом деле, мир, который им угрожает, этот сартровское ничто. Человек в этом мире якобы бессилен (якобы, т.к. ничего не предпринимает). Право быть свободными у героев Мердок осуществляется за счет полной изоляции, отказа от связей с другими людьми. Эта иллюзия свободы = предельная несвобода, в рабство к вещам.
«Под сетью» гл. герой молод, около 30, это искл. для героев Мердок. Это первый роман Мердок.
«Черный принц». 1973 Он – интеллектуал, здраво мыслящий, анализирует чел-кую природу, причем не всегда простыми теориями. Читателя требуется серьезная база, чтоб разобраться в этих теориях героя. Много монологов у героев, как у Гамлета.
В основе сюжета – банальный треугольник, вернее 4угольник. Всем по 50 лет. У главного героя попытка жены его друга организовать интрижку, вызывает высокоинтеллектуальные размышления. Эти попытки все анализировать создает впечатление, что герой Мердок, свободны. Но в результате, они – жертвы, реальность как бы начинает им мстить, за то, что они ее игнорируют. Практически детективный сюжет, который под конец кажется бредом параноика. И эта идея не отвергается. Все высокие рассуждения главного героя Брэдли Пирса – это лишь равнодушие к миру: он выгоняет свою сестру, заставляя ее вернуться к мужу, в итоге она убивает себя, отгораживается от всех родственников. Пирс – писатель (3 книжки), т.к. реальность недостойна, чтоб на нее реагировали, он не пишет больше, ждет возможности отвязаться от всяких дел, уединиться где-нибудь и там создать шедевр. Его не интересует жена, но ему кажется, что мир довлеет над ним. Даже Рейчел (жена его друга) не возбуждает его. Вдруг он узнает, что по уши влюблен в дочку своего друга и Рейчел. Несколько дней бурного романа. Он увозит ее в свой загородный домик, где надеялся уединиться для тв-ва. Он узнает, что его сестра совершила самоубийства, отец увозил девушку. Он остается один. Вдруг звонит Рейчел, говорит, что убила Арнольда (мужа своего). Он приходит, смотрит на труп, берет кочергу. Которой она убил. Когда приезжает полиция, Рейчел обвиняет его. Брэдли оказывается в тюрьме, где и умирает от сердечного приступа. Эту книгу он пишет в тюрьме. Его неумение оценить правильно ситуацию, других людей, нежелание контролировать их приводит к тому, что он оказывается жертвой. Шок вызывает послесловие других лиц – другие версии этого убийства. Рейчел: Брэдли домагался ее, когда она отказала, он убил ее мужа. Джулиан (девушка) пишет, что ничего не было, это и есть тот шедевр, который он хотел создать, никако романа не было, все выдумка.. В итоге реальная жизнь поглощает его, выворачивает наизнанку. Он не может никак избавиться от этих событий, кроме как описать их в книге. Трагедия оборачивается фарсом. Послесловия вносят смешную нотку в трагедию. Фрэнсис Марло, брат жены Пирса, педик, утверждает, что Брэдли тоже гомик, и что он убил Арнольда, т.к. очень сильно его любил и не мог выносить разлуку с ним. Все послесловия – это скорее всего материалы допроса. Еще версия была – Пирс завидует славе Арнольда (тот – мега популярный писатель).
Здесь некая ирония Мердок о популярных писателях. Великий писатель не тратит усилия на модные произведения, он ждет прихода чего-то высшего. Например, любовь, как у Пирса. Происходит переход на иной уровень реальности, мир, который он может контролировать, он вбирает в себя этот мир, живет в нем. в результате это великое чувство смешивается с пошлой, грязной реальностью. Чего придерживаться? Вывод неизвестен.
Таким образом, несмотря на то,ч то Брэдли и Арнольд друзья, они и соперники: Арнольд – популярный писатель, Бредли – мало кому известен. Но его все же ценят как интеллектуала, Арнольд приглашает его как рецензента, т.е. доверяет ему. Брэдли пишет рецензию, глее говорит, что Арнольд пишет по заказу публики, не ради искусства, а ради $. Эта книга не искусство, не шедевр. Автор не гений. В результате, конечный роман (именно то, что мы читаем, его версию убийства) эта точно такая же популярная литература для масс.
«Черный принц» - аллюзия названия. К Шекспиру. Это Гамлет и одновременно князь тьмы, дьявол. Гамлет – герой влюбляется, когда видит Джулию в странной одежде, и думает, что это парень. Она говорит, что это костюм Гамлета из школьной постановки. + она упрашивает его провести индивидуальное занятие по литературе, тепа, конечно, тв-во Шекспира. В это время до него и доходит, что он влюбился.
Князь тьмы – масса вариантов: наличие враждебных человеку сил, который управляют жизнь. отношение Мердок к герою, т.е. легкая ирония: он – считает себя Гамлетом, а на деле старый немощный забытый писатель, который только и додумался, что убить кочергой по голове.
Послесловия показывают, что любая история это всего лишь личная интерпретация реальности. Можем судить о правдивости, если мы сами видели эти события, или если интерпретация многословна. поэтому мы верим словам Пирсона.
«Под сетью». Главный герой Джейк Доналли – переводчик с французского. Хотел бы писать, но боится. Нет постоянной работы, жилья. Нет особых вещей, один чемодан. Живет у женщин, не хочет жениться, т.к. не хочет погрязнуть в этом мире. Сам признает, что он паразит, и это якобы дает ему свободу. Но в итоге подчиняет людям у которых живет.
Начало: его выгоняет из дома его бывшая девушка. Он анализирует это, типа она спровоцировала перелом во мне, готов исследовать эту ситуацию. Монологи. Его страсть – говорить, анализировать с самим собой. До других ему особого дела нет. Фил стал для него чем- то безликим, что живет за его счет и делает грязную работу: ищет еду, жилье.
Жизнь Джейка – движение по кругу. Но на самом деле, он очень умный, это типичный портрет современного интеллигента.
Истории Мердок = мексиканский сериал: герой и отношения с другими людьми. Он считает, что может манипулировать этими людьми. Вдруг, понимает, что все не так. Джейк чувствует себя в центре заговора.
Хочет найти Анну, бывшую любовницу, в итоге устраивается у ее сестры, актрисы, которая уезжает на съемки. Слышит разговор своей бывшей любовницы и какого-то магната о переведенном им популярном романе. Он осознает, что может выгодно его продать. Чувствует, что его обвели вокруг пальца.
Он вспоминает людей, и через пару мину т или видит их, или они звонят ему по тел. Т.о. мир начинает раскручиваться вокруг него. Пытается выйти из квартиры, и понимает, что его заперли с другой стороны. Цепочка случайностей кажется ему реальностью. В итоге выясняется, что заговор есть, что между людьми другие отношения, чем казалось, что он живет в квартире девушки, которая его любит, что Анна любит какого-то его знакомого, который в свою очередь любит девушку в чьей квартире живет Джейк. Он пытается забрать свою рукопись, в квартире находят суперсобаку, героиню многих фильмов. Они решают ее украсть, чтоб потом обменять на рукопись. В итоге оказывается, что собака на пенсии и что она никому не нужна. Жизнь для него – это что-то вроде магического театра, где он думал быть режиссером, но в результате все решают за него и он не представляет как.
Он приходит в театр, который руководит анна, так странная пьеса, которую он не понимает. Это символизирует его жизнь: ему кажется, что люди как то общаются, и он накладывает свою интерпретацию, в то время как реальности, все иначе. В итоге предельная несвобода от обстоятельств и полное одиночество. Он запутался и не знает как выйти. Бытие наделено мистической тайной.
У Мердок всех персонажей не больше 5-7. и все между ними разворачивается. Узкое пространство, где люди должны искать выход. Герой остается один, непонятно чему он противостоит (например в романе «Время ангелов» героиня узнает кучу всего неприятного и ужасного, протест выражает только опрокидыванием кастрюли с супом). Врага нет.
Готический период 50-60. мог присутствовать персонаж, которой олицетворяет зло, который плетет интриги (например «Имя Розы» маленькая девочка Миранда провоцирует скандалы. «Единорог» - домоправитель придумывает историю, чтоб не дать своей хозяйке покинуть дом).
«Под сетью». Это Миссис Стинкхем, имеет магазин – клуб, где все тусят. В итоге злые силы неуловимы, могут быть и вещи, например ключ, автобус, СМИ. Герой постоянно противостоит этим силам, правда, по законам трагикомедии. Антиутопия: одиночка против системы. Развитие темя потерянного поколения: одиночество против мира, его обреченность. Но все дано с иронией, трагифарса.
Мир заговора похож на бред, на сон героя, т.к. часто незнакомые люди оказываются связанными между собою, при этом это главный герой их притягивает. С т.з. психоанализа именно во сне приходит прозрение, помогает найти решение. Джейк понимает все только ночью, во сне. Он узнает, что заговора нет. Другая версия мир – это хаос, куски. На это также указывается неоднократно (например, «время ангелов» Бога нет, есть его мысли – ангелы, разобщенные, которых невозможно собрать).
Не всегда и не всем героям, но иногда осознание своего краха позволяет герою вырваться из узкого мира своего я, увидеть, что окружающий мир не так уж и враждебен. (например, «Единорог»). Отношение к реальности: «черный принц» – герой творил мир заново, чувствовал себя богом, так как любил. Т.е. это момент, когда мир и герой открываются друг другу, мир наполняется смыслом, герой помещает свою любовь в этот мир, живет для нее. По Сартру – это бытие для другого. Экзистенциальное отношение людей.
Мердок: любовь способна вырвать человека из одиночества, особенно платоническая (роман «старик Бруно»). Важный моральный критерий в мире Мердок – платоническая любовь и идея добра. Также важные темы: молчания, писательского труда, возможной живости языка. Писатель должен молчать, чтоб не солгать, но если он молчит, он не писатель. Неразрешимая дилемма.
Лекция № 9.Джек Керуак. В дороге. Бродяги дхармы. Кен Кизи. Над гнездом кукушки.
Битники. Латиноамериканцы.
Beat generation -
Андеграунд, контркультурное движение. Начало – осень 1955года. Сан-Франциско.
«6 неизвестных еще поэтов в момент «пьяного энтузиазма» решили отвергнуть систему академической поэзии, официальных ревью, печатной индустрии нью-йорка национального производителя и общепринятые стандарты хорошего вкуса, дав бесплатное представление – чтение своих стихов в полуразрушенной второразрядной галереи искусств в негритянском квартале Сан-Франциско, и это вошло в историю как «Галерея 6ти поэтов»»
Там была бесплатная раздача вина, угощений и чтение стихов, которые потрясли умы, потому что это была действительно «пощечина общественному вкусу», достаточно прочитать поэму Гинсберга «Вой»
Причины возникновения:
Социальные и исторические предпосылки: после 2ой мировой войны. Поствоенная Эпоха в США – рост населения за счет притока дешевой раб силы из мексики, тысячи нелегальных эмигрантов из латинской и центральной Америки, соотвественно этот приток населения из менее цивилизованных территорий привел к определенному расшатыванию норм морали. Офиц Америка – пуританские ценности. Молодежь (менее конформистская)– увидели новое откровение в этих выходцах с юга.
Джек Керуак. «В дороге». – с восторгом описывает свое путешествие по Мексике, несколько недель, проведенных им во Флориде, когда он устроился сезонным рабочим на плантацию фруктов, там подженился, там с этой девушкой прожил. То есть там все легко происходит в этом мире битников, связи какие-то человеческие, встречи-расставания, - все это как попутчики в купе поезда. Вот он прожил какое-то время с этой девицей, он был счастлив с ней. Эта легкость нравов, легкость отношений была порождена определенными социальными условиями. Социальная нестабильность (эмигранты были социально очень нестабильны - люди бедные, которые не обладали постоянным жильем, постоянным местом работы, и для них вся жизнь превращается в череду случайных встреч.)
Большое количество детей в 50-е-60 в связи с притоком латиноамериканцев (в их семьях рождалось много детей)=>пересмотр привычных представлений о поведении людей в обществе и взаимоотношений м-ду мужчиной и женщиной.
50-60е годы – академические исследования о сексуальном поведении человека.
Вторая волна сексуальной революции. Исследования внебрачных отношений, проблем отклонения в этих отношениях и т.д.
Книги: «Сексуальное поведение мужчины» и «Сексуальное поведение женщины» д-р Альфред Киндси. Книги шокировали публику, тем, что показали, что большинство американцев ведут себя не так, как считалось общепринятым и правильным. Книги основывались на интервью, где вполне добропорядочные американцы признавались в каких-то тайных странных желаниях, отклонениях и т.д.
Получается, что большинство американцев делают веще прямо противоположные тому, что они пропагандируют.
Т.о. происходит девольвация веры в официальную идеологию.
В результате раскрепощенности нравов и появления большого количества внебрачных детей появилась такая проблема, как распространение СПИДа. Возникли серьезные проблемы, связанные с эмансипацией женщин (напр. Легализация контрацепции)
60-е гг. – 2ая волна феминизма.
В книге Керуака большую роль играет свободное поведение женщины. Женщина уже не явл-ся сдерживающим фактором, наоборот, она провоцирует такое раскрепощенное поведение.
Мобильность населения: в послевоенную эпоху – глобальное строительство транспортных коммуникаций. «Золотой век автомобиля». Мотель – новый бизнес, рассчитанный на обслуживание автомобилистов.
Строительство шоссе, которые связали штаты: дороги, пролегающие по абсолютной пустыне, глуши. Т.е. дорога вне жизни и цивилизации, сама идея дороги становится очень важной.
Популярные развлечения: поездки на дальние расстояния.
Возникновение и развитие экологического сознания. Следователи связывают это с ростом числа автомобилей и передвижения на автомобилях. Строительство дорог и прочих коммуникаций привело к тому, что пейзаж америки стал уродоваться. Сначала амерка имела образ девственной, ничем не оскверненной природы (Новый Свет в противопоставление Старому Свету). Новый свет начал оскверняться, что вызвало контрдвижение против развития техники и распространения цивилизации.
«Назад к природе» - один из лозунгов битников. Желание противопоставить свои (старые, но забытые ценности) массовым новым ценностям и потребностям человека.
Телевидение получает широкое распространение как средство массовой коммуникации. К нач. 60х гг – 530 станций действует в США. 60е гг – НАСА запускает средиземные спутники – передача информации с континента на континент. Плюсы – быстрый доступ и передача информации. Минусы – львиная доля времени – сериалы, прерываемые рекламой. Ужас, шок, ощущение конца культуры вообще (до этого театры, библиотеки и т.д.). Тупые викторины, телешоу, рассчитанные на средний интеллект, реклама, воздействующая на психику. Возникли опасения, что это влияние может быть опасным даже для американской демократии (ощущение, что система Американского строя как страны великих и равных возможностей под угрозой). Реклама на телевидении очень дорога и позволить ее себе могут только очень богатые люди. В тоже самое время богатство, как убедились зрители, далеко не всегда сопутствует высоким моральным качествам. С другой стороны, если следовать доктрине Американской мечты, в частности, доктрине пуританского вероисповедания, богатство есть неотъемлемый признак богоизбранничества.
Когда насильственно в массовом порядке навязываются некие ценности и взгляды, то возникает угроза еще одному компоненту, важному для американского сознания – индивидуализм. Америка, как любая страна, созданная эмигрантами, культурно ориентирована на индивидуальные, а не на коллективные ценности. Т.е. возникла угроза индивидуальности и уникальности. Массовая телепродукция «оболванивала мозги».
После 2ой мировой войны США экономически процветали. Увеличивается количество людей, принадлежащих к «среднему классу». В 50е 60е гг – примерно треть населения. Это много. Средний класс – определенные взгляды, вкусы, пристрастия, т.е. никаких притязаний на высокую культуру и искусство. Они стали основными заказчиками и потребителями культурной продукции. Опасно, что власть и деньги сосредоточены в руках людей, не обладающих высоким интеллектуальным потенциалом и хорошим вкусом.
Америка столкнулась с проблемами, несмотря на процветание. Не факт, что так хорошо будет всегда. В любой момент все может закончиться. На фоне стабильности возникает ощущение хрупкости существования. Слишком быстрые изменения и рост создают ощущения, что изменения эти выходят из-под контроля человека ->страх.
Две дилеммы перед американским обществомв 50х-60х гг: прогресс способствует повышению уровня жизни, но прогресс этот способствует разрушению устоявшихся норм и ценностей. Реформы и новшества часто меняют жизнь к худшему, а не к лучшему. Экологическое сознание, немалую роль в формировании которого сыграли битники, крепнет и начинает активно проявляться. В частности, химикат, который был изобретен для борьбы с вредителями с\х был заподозрен во вреде человеку. (напр.у Кизи – таблетки типа успокоительные оказываются маленькими механизмами, которые потом начинают управлять человеком изнутри). Автомобили, электростанции (произведены для того, чтобы сделать мир лучше) выделяют огромное количество выбросов в атмосферу, эти отходы загрязняют и уродуют землю. Города, построенные для того, чтобы нести культуру комфорт миллионам людей, становятся рассадниками преступлений и очагами нищеты. То же самое АЭС, компьютеры и т.д. Возникают мысли о том, что в результате этого технического прогресса возможны трагические побочные эффекты.
За счет технологического прогресса все меняется настолько быстро, что опыт предшествующих поколений уже не может помочь новому поколению, и даже мешает. Т.о., в 60е гг особо остро стала проблема отцов и детей – проблема разрыва между поколениями, который невозможно преодолеть. Представители контркультуры – битники, а затем и хиппи, которые непосредственно из битников вытекают, это и есть новое поколение, дети, которые не захотели, не смогли перенять опыт своих отцов, не захотели воспользоваться этими достижениями.
Еще одна проблема: современное индустриальное общество для достижения наилучших результатов делало акцент на кооперации, взаимодействии, но при этом у индивидуума уничтожалось ощущение себя как полноценной части общества. Экономика превратилась в некий сверхточный механизм, где все взаимосвязано и очень тесно сосуществует, но специализация какждого отдельного человека зашла так далеко, что работник уже не чувствовал важности своего личного вклада в общее дело и не чувствовал себя полноценным человеком. Чувство беспомощности, маленького винтика, который не знает, кто управляет целой машиной. И тоже возникает желание от этого общества отодвинуться, встать в какую-то позицию, бунтарскую отчасти. Культура битников – это бунт, бунт бескровный, но даже говорится о революции (Керуак: мечтает о рюкзачной революции. Когда все бросят работу, сорвут свои дурацкие костюмы, наденут рюкзаки, отростят волосы до плеч, уйдут в горы, и будут там медитировать, наслаждаться природой, жить сегодняшним днем, отвергая все то, что пропагандируется и навязывается.) Это попытки обрести собственное лицо, снова вернуть себе чувство уникальности. Это как раз либо уход в контркультуру, либо были еще такие вещи, как организации и ассоциации, призванные объединять людей (национальная ассоциация пожилых людей, цветных людей и т.д.)
Парадокс – США с одной стороны– самая могущественная нация в мире. Народ самый образованный, самый богатый, возможно, самый энергичный, общество технологически продвинуто, традиционные ценности гуманны, демократичны, но оказалось, что нация не способна воспользоваться этими плодами, то есть люди почему-то оказались неспособными достичь личного счастья.
Соответственно, возникает поколение бит.
История названия:
По свидетельствам одного из представителей - Ален Гинберг, название прозвучало в какой-то беседе, где-то в 50-51г., когда он, Керуак и некоторые другие обсуждали проблему поколений вообще и вспомнили блеск и нищету потерянного поколения (lost generation), стали рассуждать: если было потерянное поколение, то можно ли говорить о том, что потом появилось какое-то найденное поколение.. То есть это словосочетание стало некоторой основой для игры слов, он пытался найти некоторое определение для собственного поколения и произнес впервые фразу beat generation. Один из участников этой беседы быстро опубликовал статью, где прозвучало это название (осень 1952г. Нью-йорк таймс мегезин.)
Когда Керуак стал публиковать отдельные фрагменты своего произведения «В дороге» (он публиковал его ананимно и кусочками), на обложке было написано, что это произведение является джазом поколения бит. То есть здесь прямая реминесцеция в сторону потерянного поколения, века джаза, но и заявление о том, что есть что-то свое, особенное.
Что же само по себе означает это слово?
Херберт Ханк считал, что это слово восходит к хиповскому сленгу. Означало некий подпольный субкультурный термин, который употреблялся часто людьми, обитающими на улице («Мэм, айм бит» - это означало «я без денег, не имею места, где остановиться на ночь»). То есть слово сразу отсылало к людям, которые блуждают всю ночь, «те, кто ходят всю ночь, с ботинками, полными крова, ждут, когда откроется какая-нибудь дверь, и их пустят в комнату, полную пара и запаха опиума» Гинберг «Вой». То есть это значение, восходящее к уличной культуре.
Более того, не просто это слово означало , что эти люди без денег, им негде ночевать, они абсолютно опустошены, но также вот эта предельная опустошенность, несколько бессонных ночей, полное отсутствие связи с миром приводило к определенному состоянию, которое характеризовалось как состояние бит – человек пустой, абсолютно открытый миру. Когда нечего терять: ты ничего не имеешь и можешь начать все с нуля. Человек с некой первозданной наивностью, первозданной открытостью, с открытыми глазами, очень восприимчив, отвергнут обществом и именно поэтому он обретает опору в жизни только внутри себя самого. Т.о. эта негативная коннотация обращается в собственную противоположность, то есть можно говорить о том, что поколение бит – некое гордое самоназвание.
3е значение: Керуак beat – это сокращение от английского …., что означает блаженный, и это опять то же самое, человек ничего не имеющий, всего лишенный и поэтому готовый к новым изменениям, новому опыту. Наивный и открытый до предела. Состояние блаженства, состояние нирваны, оно вообще Керуаком очень пропагандировалось, он вообще был поклонником дэен-буддизма, много очень намеков на это в его произведениях, да и прямого текста. То есть вот это состоняние блаженства, открытости миру, оно одновременно означает отсутствие скорлупы, в которую люди современного мира прячутся, чтобы отделиться друг от друга. Т.о. примыканием к этому состоянию решается проблема одиночества, столь болезненная для человека 20 века. Нечем защититься, то есть нет этих скорлупок, которыми человек облекает свое существование, как то: карьера, костюм, семья, семейные ценности. Скорлупы нет вообще. Человек – это голый нерв. В таком состоянии он утрачивает свое эго, он превращается в кого-то вроде Будды. Керуак очень много об этом говорит, что люди, подобные ему, они приближаются к состоянию Будды (человек, который приемлет весь мир и обретает статус, похожий на статус Бога). Решается проблема западного человека, проблема отчуждения и одиночества.
В последствии, когда они выступили в галерее 6ти поэтов, когда они выпустили свои книги, этот термин вошел в широкое употребление. О них заговорили, их начали печатать, в последствии слово beat стало обозначать уже эту конкретную группу людей. Туда входили следующие:
Аллен Гинзберг
Уильям Берроуз (1914-1997)был законченным наркоманом, несколько раз былженат, очень плодотворный писатель («Голый завтрак» - исповедь наркомана, «Кот внутри»)битники считали его великим писателей за его непревзойденный стиль, они выдвинули его в своей группировке. Самое удивительное, что при таком антисоциальном образе жизни они все неплохо устроились, стали членами каких-то академий, получали государственные награды за свое творчество. Берроуза битники выдвигали в качестве кандидата на соискание нобелевской премии по литературе.
Джек Керуак (1922-1969).
Еще два товарища, которые имеют непосредственное отношение к Керуаку, потому что именно с них он писал персонажей своих книг «В дороге» и «Бродяги Дхармы»
Нил Кесседи (поэт, эстет, человек романтического склада, который в романе Керуака «В дороге» превратился в фигуру Дина Мориарти).
Герри Хнайдер, который во втором романе дилогии (роман «Бродяги Дхармы») превратился в фигуру Джаффи Райдера (то есть даже имена он не особенно меняет)
«В дороге» - 1952 (опубл в 1957)
У Керуака была своя концепция – концепция спонтанной прозы, исходя из нее, писатель никогда не должен работать над отделкой своего текста. Так же, как дыхание, текст должен исходить от писателя естественно. Вообще процесс создания текста (много связано с сексом даже в их теориях) как дыхание: текста должно вылиться столько, сколько в тебе воздуха, знак препинания – место, где набирается в грудь воздух. Из всех знаком признавал только тире. Еще ассоциировал процесс создания текста с джазовой импровизацией музыканта на саксофоне, там тоже необходим небольшой перерывчик, чтобы набрать воздуха и выдать новую порцию звука – место для постановки тире. Еще Керуак сравнивал процесс создания текста с процессом снятия сексуального напряжения, когда люди занимаются любовью, они естественным образом свои эмоции изливают в пространство, и именно так, по мнению Керуака следует писать литературу – только тогда, когда этого хочется и когда есть некоторое количество энергии, которое можно потратить. Те же люди, которые садятся потом за письменный стол, копаются в своих черновиках, что-то там меняют, зачеркивают занимаются уже профанацией творчества. Идея в том, чтобы не заниматься писательским трудом в принципе, чтобы понятие писательство перевести на другой уровень. Соответствующе этим представлениям выглядела рукопись романа «в дороге» - это был сплошной рулон бумаги, длинною 76 метров. Он купил этот рулон, вставил его в печатную машинку и, повинуясь своим правилам, печатал. Там не было знаков препинания, текст не был разделен на главы, на страницы. Они потом растянули этот рулон вдоль Бродвея, и он занял несколько кварталов. Керуак настаивал на том, чтобы его книга была напечатана именно в таком виде. Потому что расставлять знаки, делить на страницы – это уже «не в кайф», а нужно, чтобы в творчестве все было в кайф. Именно поэтому 5 лет прошло до первого издания романа, это время потребовалось, чтобы Керуак согласился поделить этот рулон на страницы, расставить там точки-запятые, но все равно книга производит впечатление абсолютно необработанного текста, там очень много уличного сленга, очевидны некоторые шероховатости.
«Бродяги Дхармы»
«В дороге» - описывается путешествие по Америке на автомобиле, героя зовут Сальваторе Передайз (то есть рай, фамилия знаковая, сама по себе о многом говорит – состояние блаженства). Он знакомится с парнем по имени Дин Мориарти, который является таким гуру, который пропагандирует свободу, отсутствие привязанностей, обязательств, такой гедонизм. Мы живем сегодняшним днем, получая максимум удовольствия, делаем только то, что хотим и не делаем того, чего не хотим. Эти ребята, действительно умудряются получить удовольствие от всего: от последнего доллара и от последних 50 центов, которые у них есть. Они не делают проблемы из того, что у них не завтра нет места, где спать, и нет денег, чтобы поесть. Они уверены, что жизнь все равно им подкинет какой-нибудь приятный сюрприз. То есть это люди, которые абсолютно открыты новым впечатлениям и абсолютно открыты миру. Они надеятся на мир, они не надеятся на себя. В книге часто повторятся такие сцены, когда они заходят в придорожное кафе, у них на двоих или на троих всего полтора доллара, которых хватает всего на несколько кусков пирога и на несколько чашек кофе, и после этого им больше совершенно нечего делать, но они совершенно не унывают. Как они путешествуют? На автомобиле, автостопом, на товарняках (кстати, еще она система коммуникаций, связывающих всю Америку –это скоростные железные дороги, по которым проносятся скоростные экспрессы, причем, экспрессы товарные, как это ни парадоксально) Эти ребята очень хорошо знают расписание этих экспрессов, станции где они останавливаются (т.к. останавливаются они далеко не везде) и они специально рассчитывают так, чтобы попасть на этот поезд, забираются в вагон и проезжают так через всю страну. Ощущение от текста, что там нет сюжета в принципе, там просто дорога, мелькающая за окнами либо автомобиля, либо товарняка, и поэтому люди и события проносятся мимо читателя также, как они проносятся мимо героев этих рассказов. Сиюминутная встреча, разговор, можно вместе провести ночь, можно вместе провести несколько часов, причем, это касается и мужчин, и женщин, там, где могла бы зародиться какая-то дружба, выстроиться какая-то стабильная стезя существования, здесь этого просто не произойдет, потому что люди встречаются здесь на ходу, проносятся друг мимо друга , как 2 поезда или как попутчики в купе. И там где могла бы возникнуть любовь, семья, дети, они отказываются от всего этого и ограничиваются несколькими часами, проведенными вместе. В этом тоже особая психология и особая философия: любое, даже самое приятное ощущение, если оно длится дольше, чем несколько часов, оно утрачивает остроту и любое счастье, даже самое запредельное, если оно продолжается достаточно долго, и ты знаешь, что оно будет длиться и длиться, оно превращается в рутину. Поэтому их принципиальная позиция не привязываться ни к чему и ни к кому позволяет им находиться в состоянии блаженного счастья. Когда ты понимаешь, что этой встрече отведено всего лишь несколько минут, то с особым смаком переживаешь каждую минуту. Они очень много пьют, едят (если есть деньги), но если нет, то они не особо переживают по этому поводу. Там целая сага американских придорожных закусочных, от штата к штату порции американского яблочного прирога оказываются разных размеров и яблоки другими на вкус, так же, как и кофе. Мир воспринимается очень плоско, поверхностно, но и с особым смаком воспринимаются простейшие физиологические ощущения, что действительно сближает отчасти эту прозу с прозой потерянного поколения (напр. Хэмингуэй). Но, в отличие от потерянного поколения, где позиция не привязываться ни к чему и ни к кому была вызвана страхом перед будущим, здесь эта позиция – просто очень легкое отношение к жизни. Страха нет. «Мы не привязываемся, не женимся, не влюбляемся, не устраиваемся на работу не потому, что мы боимся потерять это, а потому, что мы хотим избегнуть рутинной скуки». Сам Керуак утверждал, что его проза строится абсолютно на неких новых принципах:
Принципы спонтанной прозы:
- Принцип построения – описание объектов. Задача писателя – нарисовать портрет того человека, пейзажа или предмета, который сплыл в его памяти, описать максимально детально, то есть заранее не выстраивается никакой сюжет в голове писателя. Он садится, начинает вспоминать, и когда в его памяти всплывают те или иные образы, он должен максимально точно их описать.
- Сама процедура письма - все должно быть предельно естественно. Время, отведенное на описание, должно быть приближено ко времени, которое бы писатель потратил на то, чтобы устно об этом рассказать. То есть язык приближается к речи. «Литературщина» по максимуму упраздняется. Принцип потока сознания, сопоставляет этот принцип с джазовой импровизацией.
- Метод – никакого деления на абзацы, никакой особой структуры предложений, никаких запятых и двоеточий. Единственный допустимый знак – тире. С точки зрения Керуака – это очень энергичный знак, он чем-то напоминает ему дыхание человеческое.
- Не должно быть никакого отбора впечатлений, только свободный поток ассоциаций. Предметы совершенно не подвеграются никакой цензуре. Процесс письма должен получать удовольствие от процесса написания, если он получает, то и читатель получит удовольствие, то есть это будет некий телепатический шок, ему передастся удовольствие, испытываемое писателем во время создания текста, и цель будет достигнута.
- Никаких пауз по поводу подбора нужного слова. Слова должны приходить естественным образом, и первое слово, которое пришло на ум должно быть записано. Никаких повторений, никаких возвратов назад, никакой корректуры текста. Потому что это означало бы лишение текста ощущения натуральности.
- Не должно быть ориентации на читателя, автор должен писать о том, что интересно ему, что его волнует. Все это напоминает правила поведения в кабинете у психоаналитика.
- Никакой цензуры сознания.
Оба произведения Керуака были написаны в стиле спонтанной прозы.
Хотя сам Керуак и Гинзберг утверждают, что его тексты абсолютно инновационны и раньше так никто не писал, это не так, в подобной манере работал Джойс (принцип свободных ассоциаций). По содержанию он тоже достаточно традиционен – автобиографическая проза (традиции автобиографической прозы очень сильны в америке, изначально единственный вид прозы в Америке – описание освоение первопроходцами Америки) – Джон Смитт – история верджинии, описание новой англии, созданы на основе дневника, но напоминают приключенческий роман, т.к. очень сильна роль личности автора и даже документальная проза может быть увлекательной благодаря художественным талантам автора.
Керуак отрицает литературность, т.к. пишет пост-фактум, но законы памяти и воображения нельзя отменить , потому что когда ты пишешь воспоминания ты пересоздаешь реальность и отрицать здесь литературность – это ложь, самому себе, потому что наша память предлагает что-то с готовностью, а что-то поддается процессу вытеснения, поэтому это не есть непосредственное отображение действительности.
Прославление красоты и силы американской природы – тоже значительная американская традиция. Изначально Америка воспринималась как рай на земле. Традиция конфликта с техногенной цивилизацией известна в литературе с 17-18 века. Как первые поселенцы бежали из европы, чтобы прикоснувшись к этой девственной природе, начать жизнь с нуля, так действуют и персонажи Керуака.
«Бродяги дхармы» - трое друзей набирают продуктов, одеял, совершают восхождение на довольно высокий пик, совершают там пикничок, больше ничего значимого не происходит.
Главный герой потом уходит работать на гору, которая называется «Пик одиночества». Не до конца понятно, каковы его обязанности там, толи он должен следить, чтобы не было лесных пожаров, толи, чтобы не было браконьеров. он уходит от всех, медитирует и наслаждается своим одиночеством.
Таким образом, ценности, которые пропагандируют битники, которые противоречат официальным ценностям, не оказываются инновационными, а наоборот, это возврат к исконным американским ценностям, но так вышло, что к середине 20 века американское общество ценности эти абсолютно утратило. Так что не национальная (основная ) культура, а именно контркультура осталась носителем этих традиций: восхищение природой, которая является носителем определенного идеала, противостоящего техногенной цивилизации. Традиция нонконформизма – некоего неформального поведения, движения очень характерна для американской истории. На заре американской литературы была популярна традиция духовной литературы, авторам которых являлись представители множества религиозных сект (пуритане и квакеры – в основном.) Квакеры очень близки битникам. Люди, которые принципиально избегали участия в общественной, политической жизни, культ неформального поведения, противостояли любым догматам, как религиозным, так и светским. Были пацифистами, за это очень часто страдали. Отказ от рационального постижения мира. Взамен этого – вера в мгновенное интуитивное просветление (Джон Вумен – Странствующий проповедник).
Примерно такие же вещи пропагандирует и Керуак: «Лучше спать на неудобной постели несвободным, чем на удобной несвободным». Поэтому они стремились избегать конформизма. Пацифизм – знаменитый лозунг битников «занимайтесь любовью, а не войной», «ок, мир, я буду тебя любить»
Интуитивное озарение – дзен буддизм. Если в романе «В дороге» наблюдается следование этим принципам, но оно интуитивно и об этом мало кто говорит, то в романе «Бродяги Дхармы» они обретают уже определенную идеологию, которая оправдывает их поведение – это идеология дзена (неформальность, отсутствие веры в возможность рационального постижения мира, вера в мгновенное озарение). Практика куана – зазадки, которая не имеет ответа, который можно дать при помощи логики, и именно нелогичный ответ позволяет человеку разрушить скорлупу разума и выйти на новое восприятие мира (отрывок о том, как ученик спросил мастера, что такое будда. Что такое просветление).
То есть о буддизме уже говорится открытым текстом. Во-первых само название и наименование в нем героев, во-вторых, к роману «Бродяги дхармы» есть приложение – словарь дзен буддистских терминов, которые используются в романе, в частности, слово батхидхарма – человек, который находится на пути к Будде. Нирвана – состояние, к которому пытаются прийти герои романа, когда они забираются на пик одиночества. Тема медитации довольно глубоко раскрыта, медитировать для того, чтобы обрести просветление.
В романах противопоставлены 2 мира – мир обычной деловой америки и новое поколение, которое пытается выстроить свою концепцию.
Умение обходиться минимальным количеством земных благ, предельная обнаженность потребностей и отсюда умение смаковать любой способ удовлетворения этих потребностей (напр. Описание того, как они жарят на костре у дороги бифштекс). Этого смака не испытает ни один миллионер, который не открыт к восприятию жизни.
Язык и стиль:
Очень простой разговорный язык, в соответствии с принципами спонтанной прозы.
Единственное, что он позволял себе – немножко изменил имена. Все остальное – изложение подлинных событий.
Традиция использования сленга тоже не нова. В 19м веке в эпоху освоения Дикого Запада, когда литературу и историю творили люди, не обладающие академическим образованием (альманахи Дэвида Крокета) – то, что называли сублитературой – нечто среднее между фольклором и литературой, то же самое пытался сделать Керуак.
Кстати, практически все члены кружка битников, начинали как хорошие студенты (Керуак, Гинзберг – Колумбийский университет, были отчислены за академическую неуспеваемость и аморальное поведение.), но никто университета так и не закончил.
Идея фронтира экспансии, дороги, движения. Сама американская цивилизация началась с экспансии. Пересечение Атлантики – тоже своего рода фронтир. Этим термином обозначают границу между цивилизацией и новым, еще не освоенным пространством. На протяжении всей истории американской цивилизации это фронтир сдвигался с запада на восток. Т.е. сначала это была волна первых переселенцев и тогда фронтир пролегал по атлантическому побережью, потом это освоение замерло на какое-то время, потому что колонистам было запрещено двигаться вглубь материка. После войны за независимость (конец 18 века), фронтир снова стал двигаться на запад. Почти 100 лет понадобилось американцам, чтобы освоить эти территории, это время называется эпоха освоения дикого запада или эпоха фронтира. И считается, что сама по себе американская культура приспособлена к постоянному движению (странствие ради странствие). Американская культура очень хорошо приспособлена к нуждам людей, обладающих духом пионеров. Романы Керуака очень хорошо продолжают эту традицию (до него – Ф. Купер, Дж. Лондон).
Герои Керуака – начитанные люди, хоть они и пытаются опроститься, их разговоры пестрят цитатами из авторов мировой классики, философов. Удивительно, что обладая таким интеллектуальным потенциалом, они стремятся жить совершенно примитивной жизнью. Удивительно, что Америку в своих странствиях они воспринимают как героиню произведений Д. Лондона и М. Твена. Колеся по дороге, они ищут ту волшебную Америку, о которой они вычитали в книжках. Даже такие описания как Фриско Д. Лондона - пытаются найти те приметы, которые есть в лондоновских описаниях Сан-Франциско. Сараяновский городок, хеменгуэевская дорога – постоянно встречаются такие фразы.
Образ героя фронтира – герой одиночка всегда, всегда это носитель нравственного идеала, который не присущ толпе. Это определенного рода супермен, традиция восходит к эпохе реального фронтира, реальных колонистов-пионеров (такой герой у Джона Смитта), затем в лит-ре 19 в (Купер), В. Ирвинг (образ чудака, который ушел в горы).
У Керуака этот герой приобретает еще черты бадхидхармы. Он не просто нонконформист и странник, он еще и «святой дурачок». Он ведет себя нелепо с т.з. общепринятых ценностей. Но его это не смущает, т.к. он черпает опору в идеях дзена, где рациональные способы поведения отвергаются, а нелепость приветствуется, потому что она помогает разрушить привычные уровни восприятия.
Еще к образцам литературы, которыми восхищаются герои Керуака относятся японские хайку. Они даже сами пытаются их писать (стишок, которым они все восхищаются, написанные в стиле спонтанной прозы –сочиненный в кресле парикмахера).
Противопоставление американской цивилизации в том ее виде, какой она приобрела к середине 20 века и попытка отказаться от этой цивилизации, пойти своим путем.
Т.о., подвергается сомнению весь путь, пройденный Америкой, т.к. Америка – изначально некий романтизм, поиск американской мечты. Получается, что искали, нашли, построили что-то, но то, что построили неспособно удовлетворить людей, даже не способно принести уверенности в завтрашнем дне.
(текст о встрече с шоферами,): говорится о том, что шофер, пересекающий всю Америку, не может насладиться красотами Америки, т.к. работает на фирму, все время думает о сохранности груза, т.е. он не свободен. Они заезжают в Мексику по инициативе главного героя, шофер в восторге, потом, когда выезжают снова на территорию США, жарят бифштекс на обочине. Шофер счастлив. Ему никогда даже в голову это прийти не могло, чтобы можно было взять и сделать, как хочется.
Негодование против телевидения и против масскультуры, насаждаемой телевидением. Вот как выглядит американская мечта к середине 20 века: «предместье с рядами аккуратных домиков, слева и справа. В каждой гостиной золотится абажур и светлеет квадратик экрана, и все семьи прилежно следят за перипетиями одной и той же передачи. Никто не разговаривает, во дворах тишина, собаки облаивают тебя, ибо ты передвигаешься не на колесах, а по-человечески, ногами». И т.д. по тексту («Бродяги дхармы»)
Американская мечта оказывается фальсификацией, они подхватывают этот упавший флаг, отправляются в путь за новой мечтой, за новой утопией и продолжают являться носителями романтического духа американской культуры (одна из картин – рюкзачная революция, все бросят работу и пойдут в горы медитировать, тогда американская цивилизация логически завершит свое существование и начнется что-то новое, с нуля).
Кен Кизи.
«Пролетая над гнездом кукушки»
- Антиутопия – там описана больница, в которой главный герой Вождь Бромби называет комбинатом. Вернее, он называет ее частью комбината, а комбинатом – весь мир. Больница просто маленькая проекция этого комбината. Человек, который любит свободу, который не хочет никому подчиняться, не может найти себе прибежище в этом мире. Сам Кизи во время написания романа принимал участия в экспериментах с психотропными препаратами. Раньше это было модно: при психбольницах набирались группы добровольцев, на которых проводились исследования влияния психотропных препаратов на человеческую психику: ЛСД и другие таблетки, и Кизи очень активно принимал в этом участие. Текст романа бред больного человека, который провел в лечебнице более 20 лет и которого все это время пичкали психотропными препаратами, естественно , за эти годы его картина мира могла совершенно поменяться. Тем не менее, в его воспоминаниях тех лет, когда он был на свободе, есть такой случай: однаждый его бейсбольную команду повели на экскурсию на какую-то фабрику, где работало много красивых девушек, он остановился и заговорил с одной, и вроде что-то у них начало завязываться, как он увидел, что к юбкам всех девушек приделаноы проводки, что-то сработало, и вдруг девушку начало утягивать прочь, отчаянные глаза. Она махала руками.. Те ужасы, которые описываются в больнице, совершенно естественным образом продолжаются и снаружи. Бежать некуда. В самом конце романа Вождь разбивает окно психбольницы, потому что дальше просто невозможно выдержать это издевательство, эту ломку человека, и бежит в лес, туда, где полная луна. И вроде ощущение хеппи энда, но если вспомнить предыдущий текст, то понятно, что бежать ему некуда. Единственное воспоминание о свободном прошлом осталось где-то в глубоком детстве, когда они с отцом отстаивали свой поселок от нашествия какой-то корпорации, которая пыталась занять их территории и построить там комбинат. Т.о. свобода осталась где-то в далеком прошлом. Дилемма быть снаружи или быть в больнице дилеммой на самом деле не является, т.к. разницы особой нет. Тот факт, что большинство пациентов в больнице пребывает там добровольно, опять же показывает, что не разницы между двумя этими мирами, и они предпочитают быть в больнице пребыванию снаружи.
- Получается, что протест Кизи против того пути и того результата, к которому пришло американское общество приобретает характер антиутопии.
- Произведение во многом строится по законам этого жанра: замкнутое пространство, из которого нет выхода, иерархическое деление общество (представлено комично: деление больных на «острое» - находятся в психозе, их пытают электрошоками, пичкаю таблетками, привязывают, делают лоботомию,«хроников» - те, кто давно находится в больнице, нет эксцессов, их постоянно пичкают таблетками, они спокойны, все время, одурманены, радуются своим маленьким радостям – карты, телевизор, «самоходов» - люди, которые хронически уже не способны адекватно реагировать на окружающий мир. Вождь именно к самоходам и относится, но потом оказывается, что он все это время притворялся глухонемым, недееспособным просто чтобы его оставили в покое, т.к. чем менее ты заметен, тем больше шансов, что тебя не будут мучить и пытать, выполняет функции уборщицы, передвигается и обслуживает себя сам; «овощей» - люди, которые не в состоянии перемещаться самостоятельно. Ужасное зрелище –человек, который возомнил, что он распят, стоит в позе распятого у стены, ходит под себя, стоит там так долго, что пол в этом месте прогнил, он проваливается на нижние этажи, вызывает переполох, когда обнаруживается, что там оказывается лишний пациент.) Тотальная слежка и контроль в лице старшей медсестры, которая управляет своими пациентами несколькими способами. Во-первых, это таблетки: всех их держат в состоянии отупевших подопытных кроликов, потому что они регулярно принимают какие-то препараты. Вождю снится ужасный сон, что это не таблетки, а маленькие механизмы (он видит мелкие блестящие детали), которые начинают управлять человеком изнутри, переделывать человека в робота. Чем больше ты ешь этих таблеток, тем меньше ты остаешься человеком, и если тебя распотрошить, то окажется, что внутри у тебя все из железа, только снаружи осталась оболочка. Ему всюду мерещатся киборги, но это можно объяснить болезненным состоянием его сознания. Он живет, как в тумане из-за этих таблеток.
Во-вторых, это особое психологическое воздействие: беседы, на которых они рассказывают по очереди о своих проблемах, люди, которых специально поддерживают в состоянии болезненной неполноценности. И если он однажды не захочет говорить об этом, то ему напомнят и будут «клевать» его, пока кровь не пойдет изо всех ран. Мак Мерфи приводит в пример птичий двор, где если у одной из куриц заметят кровоточащую ранку, другие куры начинают эту ранку расклевывать, пока не забивают животное насмерть. Примерно то же самое происходит у этих пациентов.
Система доносов поощряется. Услышал что-то о ком-то – нужно идти и записать в журнальчик. Все это преподносится как забота о здоровье и душевном спокойствии пациентов.
Тоталитарный вождек-диктатор – кукла – старшая медсестра. Органы слежки и контроля – находящиеся у нее в подчинении черные санитары, чудовища, которые любят пытать «население». Все остальные обитатели поделены на касты и контроль над ними осуществляется идеально. Самое ужасное, что большинство пациентов находятся в этой больнице добровольно. Они настолько боятся жизни, что они допускают, чтобы с ними так обращались. И поэтому возникает ощущение безысходности.