Учебно методический комплекс дисциплины дпп. В. 01 Прагмалингвистика (опд. В. 5 Прагмалингвистика)
Вид материала | Основная образовательная программа |
- Учебно-методический комплекс дисциплины опд. Ф. 03, Опд. Ф. 02, Сд. 2, Опд. Ф. 2, Дпп., 4616.3kb.
- Учебно-методический комплекс дпп ф. 14 Программирование подготовки специалиста по специальности, 295.95kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины Бийск бпгу имени В. М. Шукшина, 750.38kb.
- Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Литературы народов снг» (часть, 370.67kb.
- Учебно-методический комплекс учебной дисциплины «Литературы народов снг» (часть II), 280.88kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Ф. 14. Детская литература (уд-04. 13-004), 1346.92kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. Ф. 10 Литературоведение (уд-04. 13-002), 790.36kb.
- Учебно-методический комплекс по дисциплине дпп. В. 02 Теория и практика стиха (уд-04., 1562.39kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины. Иркутск 2008 Учебно-методический комплекс, 195.41kb.
- Учебно-методический комплекс дисциплины. Иркутск 2008 Учебно методический комплекс, 102.02kb.
МУРМАНСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ ПЕДАГОГИЧЕСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ
УТВЕРЖДАЮ:
проректор по учебной работе
________________Архип И.А.
«____»____________200___ г.
УЧЕБНО_МЕТОДИЧЕСКИЙ КОМПЛЕКС ДИСЦИПЛИНЫ
ДПП.В.01 Прагмалингвистика
(ОПД.В.5 Прагмалингвистика)
ОСНОВНАЯ ОБРАЗОВАТЕЛЬНАЯ ПРОГРАММА ПОДГОТОВКИ СПЕЦИАЛИСТА ПО СПЕЦИАЛЬНОСТЯМ
050303 Иностранный язык с дополнительной специальностью
03200.00 иностранный язык
(код и наименование специальности/тей)
Утверждено на заседании кафедры
______________________________
_____________________факультета
(протокол №___от_________200_ г.)
Зав.кафедрой
_______________________________
Структура учебно-методического комплекса дисциплины
РАЗДЕЛ 1. Программа учебной дисциплины.
Структура программы учебной дисциплины
1.1 Автор программы: к.ф.н., доцент кафедры английского языка и английской филологии С.А. Виноградова
1.2. Рецензенты:
Билоус Л.С., к.ф.н., доцент кафедры английского языка, декан ФИя Мурманского гуманитарного института;
Рахманкулова Л.К., к.ф.н., доцент кафедры английского языка и английской филологии МГПУ
1.3. Пояснительная записка:
- цель (цели изучения дисциплины вытекают из ее содержания, квалификационной характеристики, профессиональных компетенций выпускника, при этом необходимо обеспечить целостность образовательной программы, сочетающую фундаментальность подготовки с междисциплинарным характером профессиональной деятельности специалиста, а также с задачами его воспитания;
- задачи (определение целесообразного соотношения между теоретической и практическими составляющими содержания образования, аудиторной нагрузкой и самостоятельной работой студентов в зависимости от специальности и формы обучения, а также определение
целей видов учебных занятий, образовательных технологий и др.);
- место курса в общей системе подготовки специалиста;
- требования к уровню освоения содержания дисциплины (должны знать, должны уметь);
- ссылки на авторов и программы, которые использовались в подготовке.
Курс по выбору «Прагмалингвистика» занимает важное место в цикле лингвистический дисциплин, преподаваемых на факультете иностранных языков и предназначенных для студентов IV курса.
В предлагаемом курсе излагаются теоретические основы прагмалингвистики. Необходимость освещения предмета прагмалингвистики обусловлена сложностью пути, который проделала эта дисциплина, множественностью подходов и методологических, философских обоснований. С другой стороны, необходимо отграничить прагмалингвистику от целого ряда дисциплин – стилистики, социолингвистики, психолингвистики.
Основная цель курса – познакомить студентов с новейшими теоретическими достижениями в русле коммуникативно–прагматического направления в языкознании. В связи с этим основными задачами курса являются:
- ознакомить студентов с основными понятиями прагмалингвистики;
- вооружить студентов знаниями о современном положении прагмалингвистики;
- дать представление о теории речевых актов;
- ознакомить с основными единицами и процессами, происходящими в речевом общении; с понятиями коммуникативного намерения, авторской интенции, коммуникативного и прагматического контекста, а также понятиями импликации и пресуппозиции, конвенциональными и коммуникативными импликатурами;
- показать роль принципа вежливости в выборе форм выражения и средств его реализации в языке и речи;
- сформировать научное представление о фреймовой семантике;
- научить и дать возможность студентам использовать лекционный материал, который иллюстрируется многочисленными примерами из современной англоязычной, американской прозы и драматургии, для написания дипломных работ по лингвистике.
В курс прагмалингвистики включены также сведения о пограничных сферах исследования прагматики, лингвистики текста, анализа дискурса и конверсационного анализа.
По окончании спецкурса проводится зачет.
Студенты должны знать:
Основные прагмалингвистические концепции, их авторов, основную терминологию пргамалингвистики.
Должны уметь давать прагмалингвистический анализ предложенного текста в рамках теории имплицитности, теории речевых актов, теории пресуппозиции, теории вежливости.
1.4 Извлечение (в виде ксерокопии) из ГОС ВПО специальности (направления), включающее требования к обязательному минимуму содержания дисциплины и общее количество часов (выписка). Не имеется.
1.5 Объем дисциплины и виды учебной работы (для всех специальностей, на которых читается данная дисциплина):
№ п/п | Шифр и наименование специальности | Курс | Семестр | Виды учебной работы в часах | Вид итогового контроля (форма отчетности) | |||||
| Трудо-емкость | Всего аудит. | ЛК | ПР/ СМ | ЛБ | Сам. работа | ||||
1. | 050303 иностранный язык с доп. специальностью | 5 | 9 | 40 | 20 | 20 | | | 20 | зачет |
2. | 03200.00 иностранный язык | 5 | 9 | 40 | 20 | 20 | | | 20 | зачет |
1.6 Содержание дисциплины.
1.6.1 Разделы дисциплины и виды занятий (в часах). Примерное распределение учебного времени:
№ п/п | Наименование раздела, темы | Количество часов | ||||
Вариант 1 | ||||||
Всего аудит | ЛК | ПР/ СМ | ЛБ | Сам. раб. | ||
1 | Предмет и задачи прагмалингвистики. | 2 | 2 | | | 2 |
2 | Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. Классификация речевых актов. | 4 | 4 | | | 4 |
3 | Правила речевого поведения и другие экстралингвистические факторы, способствующие успешному протеканию акта коммуникации | 4 | 4 | | | 4 |
4 | Речевое общение: процессы и единицы. | 4 | 4 | | | 4 |
5 | Фоновые значения и смыслы в дискурсе. Лингвистический аспект речевой коммуникации. Стратегия межличностного общения. | 4 | 4 | | | 4 |
6 | Основные параметры контекста в прагмалингвистике. | 2 | 2 | | | 2 |
| Итого | 20 | 20 | | | 20 |
- Содержание разделов дисциплины.
Предмет и задачи прагмалингвистики (2ч)
Понятие «прагматика», восходящее к досократовским временам. Появление термина в работах Аристотеля, Локка и Канта. Прагматика в феноменологическом подходе 19 в. В 30-х г. использования термина в трудах Пирса, Витгенштейна, Ч. Морриса.
Три аспекта семиотики по Ч. Моррису: синтактика, семантика прагматика - учение об отношении знаков к их интерпретаторам. В 50-е годы главное направление: структурная лингвистика опирается на тезис о нереальности для языка внешних явлений. Язык – самодостаточная система инвариантных единиц. Стилистика – энциклопедические знания. Прагматика не упоминается вообще. Бурный рост прагматики в 60-70-х г., стимулированный логиками и философами Кембриджской и Лондонской школ. Прагматика пронизывает различные подходы. Стилистика также прорастает прагматикой. Внимание исследователей переносится с изучения пропозиций на субъектное отношение. Объект прагматики – говорящий человек, со своими целями и задачами. Прагматика – факты языка в аспекте человеческой деятельности.
Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. Классификация речевых актов. (4ч)
Основоположники теории речевых актов: Дж. Серль и Дж Остин. В основе теории концепции позднего Витгенштейна. Основное понятие – речевой акт – любая речевая единица способная помимо собственного смысла совершать некоторое действие: приказ, соболезнование и т.д. Речевой акт – трехуровневое единство: локутивный, иллокотивный и прелокутивный акты.
Понятие иллокуции в основе классификации Дж. Остина: вердиктивы, экзерситивы, комиссивы, бехабитивы, экспозитивы.
12 значимых измерений (иллокутивная цель, интенсивность иллокутивной цели, способ ее достижения, предварительные условия для достижения, условия искренности, интенсивность искренности и т. д.) в основе классификации Дж. Серля и Д. Вандервекена, в которой выделяются 5 классов: ассертивы, комиссивы, декларативы, экспрессивы.
Классификация Д. Вундерлиха на основе грамматического критерия.
Простые и гибридные речевые акты. Прямые и косвенные речевые акты. Инициативные и реактивные речевые акты. Первичные и вторичные речевые акты. Простые и сложные речевые акты.
Дальнейшее развитие теории речевых актов у Г. П. Грайса, Дж. Лича, Дж. Версурен, А. Вежбицкой, Е. В. Падучевой, Л.П. Чахоян, Г.Г. Почецова, В.В. Богданова и т. д.
Правила речевого поведения и другие экстралигвистические факторы, способствующие успешному протеканию акта коммуникации. (4ч)
Основная идея конверсационной теории Г.П. Грайса: всякое социальное общение и, в первую очередь, речевая деятельность регламентируется определенными правилами. Ведущий диктум его теории – принцип коммуникативного сотрудничества. Четыре максимы кооперативного принципа: максима количества, максима качества, максима релевантности, максима способа.
Дальнейшее разработка концепции Г.П. Грайса у Дж. Лича, С. Левинсона, Г.Газдара, Уоккера. Моральные и этичные постулаты в основе этих теорий.
Принцип вежливости в концепции Дж. Лича. Постулаты Дж. Лича: такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии.
Три параметра, с помощью которых осуществляется выбор стратегий в теории вежливости П. Брауна и С. Левинсона: фактор дистанции, фактор вежливости, степень принуждения.
Понятие лица (face) в концепции Э. Гофмана. Разграничение положительной и отрицательной вежливости в концепции П. Брауна и С. Левинсона.
Принцип релевантности, предполагающий, наличие оптимального соответствия коммуникативной цели в основе теории релевантности Д .Шпербера и Д. Уилсона.
Нарушение правил вежливого речевого общения и возникновение вследствие этого дополнительных имплицитных смыслов. Имплицитность в узком и широком смысле. Основные функции высказываний с имплицитным пластом значений: оценка, побуждение, эвфемизация, комический эффект.
Трансинформироование и параинформирование в лингвистике текста. Коммуникативные импликатуры Г.П. Грайса. Коммуникативные импликатуры Г.В. Колшанского. Коммуникативные импликатуры В. Вольф.
Речевое общение: процессы и единицы (4ч)
Неоднозначность трактовок понятия «речевая единица». Коррелят речевого акта – высказывание. Высказывание и предложение. Речевой ход - речевой акт с точки зрения динамического развития дискурса. Речевые шаги – составляющие речевого хода. Классификация речевых ходов: инициальные, респонсивные, продолжающие, обрамляющие, фокусирующие, метакоммуникативные.
Мена коммуникативных ролей или взятие репликового шага в концепции Э.Щеглова и Сакса. Мена коммуникативных ролей по инициативе говорящего и по инициативе слушающего. Три типа «взятия шага» по признаку отнесенности соседних реплик во времени. Фреймовая модель мены коммуникативных ролей Т.Балмера и И.Бренненштуля. Фактор психологической природы в регуляции мены коммуникативных ролей.
Минимальная единица языкового общения – двусторонняя единица обмена или интерактивный блок, простая интеракция.
Интеракциональное значение речевой единицы, актуализирующееся в дискурсе. Монологический и диалогический дискурсы.
Наличие общей коммуникативной интенции, глобальной цели в дискурсе. Интенция говорящего – основной текстообразующий фактор репрезентируемый в тексте. Понятие «интенции» в трудах Д.Вундерлиха, Л.С.Выготского, Куммера, Г.Г.Почепцова, И.П.Сусова.
Глобальная цель, объединяющая речевые ходы коммуникантов и определяющая стратегию дискурса. Стратегия – центральное теоретическое понятие в прагматике. Различные типы стратегии в трудах Т.А.ван Дейка и В.Кинча: локальная когеренция, пропозициональные стратегии, продукционные, сценарные, стилистические (у Таннева и Гамперца).
Реализация стратегии с помощью определенных тактик. Тактика. Зависимость тактики от сложившихся условий коммуникации, от ситуации общения, от социально-психологических факторов.
Коммуникативная инициатива как один из категорий коммуникативной лингвистики, соотносящих качества участника взаимодействия с его речевым поведением. Признаки коммуникативной инициативы: преобладание предписывающих ходов, умышленное коммуникативное рассогласование, коммуникативная мена ролей, нормы общения.
Фоновые значения и смыслы в дискурсе. Личностный
аспект речевой коммуникации. Стратегия межличностного языкового общения. (4ч)
Стратегический дискурс как последовательность речевых действий, которые способствуют решению той или иной задачи общения под контролем определенной стратегии или в соответствии с определенной интеракциональной интенцией.
Взаимодействие интеракциональной интенции, определяющая смысл интеракции или тип межличного общения: аргументации, ссоры, выпытывания, убеждения. Последовательность интеракциональных ходов, определяющаяся правилом ведения коммуникации.
Типология стратегического дискурса в современных лингвистических исследованиях. Типология диалогического дискурса В.Франка: комплементарный, компетитивный и координативный типы стратегического дискурса.
Комплементарный диалогический дискурс как дефицит информации у одного из коммуникантов.
Компетитивный дискурс, определяющийся как конкуренция мнений, знаний, стремлений партнеров по коммуникации, при которой автору не удается напрямую воздействовать на собеседника.
Координативный дискурс как координация действий коммуникантов для достижения определенного перлокутивного эффекта.
Способы идентификации типа того или иного стратегического дискурса: свойства грамматической структуры высказывания, паралингвистические характеристики, знания коммуникативной ситуации, знания, полученные из предыдущего дискурса и т.д.
Глобальная цель дискурса, базирующаяся на более общих концептах, а именно – на знании о существовании типизированных последовательностей речевых актов, каждый из которых в глобальном действии имеет свою конкретную функцию. Типизированные последовательности речевых актов – фреймы – по ван Дейку.
Теория фреймов. Термин «Фрейм», введенный М.Минским в 1979 году в современной лингвистику. Неоднозначность трактовок этого термина: результат совпадения в понятии фрейма сходных, но более частных понятий: «планы», «схемы», «ситуационная модель» и т.п. в работах Барлетта (1932), Дейка (1989), Гончаренко, Шингаревой (1984), Джонсон-Лэрда (1988), Шенка (1980), Чарняка (1983) и др.
Общий фрейм ситуативной модели того или иного дискурса: когнитивная модель содержания и знания социального контекста (прагматический фрейм), с учетом специфики которого осуществляется социальное взаимодействие, а также лингвистические знания об организации дискурса как на макроуровне так и на микроуровне.
Верхние уровни прагматического фрейма: информация об общем прагматическом контексте (личное, общественное, институциональное и т.д.), репрезентации общекультурных знаний. Нижние уровни: частные модели социального взаимодействия, которые описываются при помощи релевантных характеристик участников коммуникации, куда входят: позиции, роли, статусы, отношения (превосходство, равноправность и пр.), функции (временные позиционные характеристики).
Стратегический подход ван Дейка и Кинча к динамическим процессам интерпретации и порождения текста.
Взаимодействие когнитивных структур в дискурсе. Когнитивный образ предметно-референтной ситуации, опирающийся на знания о предмете общения и представленный в виде схемы или модели. Когнитивный образ ситуации взаимодействия и его функционирование в качестве одного из главных условий успешного акта общеня. Две когнитивные модели, представленные в дискурсе: декларативная модель предметно-референтной ситуации и процедурный сценарий взаимодействия.
Построение моделей-фреймов при исследовании различных типов стратегических дискурсов – средство диалектического анализа речевого взаимодействия.
Стратегический дискурс – диалогический дискурс, характеризующийся постоянным соотнесением речевых действий с глобальной темой, представляющий собой иерархически организованную связанную последовательность речевых ходов и способствующий решению глобальной цели под контролем определенной стратегии.
Модель-фрейм стратегического дискурса выпытывания и мольбы, в основе которого лежат операции когнитивного поиска, задаваемые концептуальным миром говорящего. Порог информационного насыщения варьируется в зависимости от установки адресата. При отсутствии у адресата желания сотрудничать с адресантом коммуникативное значение «запрос информации» перерастает в выпытывание, а в критический момент – в мольбу. Стадии развертывания стратегического комплементарного дискурса, возникающего из простого запроса информации: стадия экспозиции коммуникативных намерений коммуникантов; стадия разработки говорящим стратегии на получение информации; стадия разрешения коммуникативного конфликта.
Модель-фрейм стратегического дискурса убеждения и принуждения, реализующий глобальную цель коммуниканта – сделать собеседника своим единомышленником по обсуждаемому вопросу и сопричастным к выполнению своих программ.
Разграничение между стратегическими дискурсами убеждения и принуждения, обусловленное реализацией цели, отличающаяся степенью императивности: мягкая степень императивности для дискурса убеждения и жесткая – для принуждения.
Классификация конфликтных ситуаций по Г.А.Брутяну.
Модель критической дискуссии голландских ученых Ф.Х. ван Еемерена и Р.Гроотендорста в основе модели-фрейма стратегического дискурса убеждения и принуждения. Три стадии стратегического дискурса убеждения и принуждения: стадия конфронтации; стадия аргументации; заключительная стадия.
Основные параметры контекста в прагмалингвистике (2ч)
Типы контекста: вербальный, невербальный, исторический, культурный, психологический и социальный. Универсальные черты прагмалингвистического контекста в работе Лайонса. Выделение дополнительных психологических компонентов в работе E.Ochs. Динамический характер прагмалингвистического контекста у ван Дейка и основные параметры типизированного контекста. Гивон: три разновидности прагмалингвистического контекста: дейктический, общий дискурсивный, общий культурный. Особенности культурного контекста и их влияние на специфику построения текста. Вербальный контекст в работах Н.Н.Амосовой, Вайнрайт, И.В.Арнольд. Фразеологический контекст у А.В.Кунина. Дейктический контекст. Когнитивно-психологическая плоскость контекста.
Взаимодействие прагматики и стилистики.
5.3. Темы для самостоятельного изучения.
№ п/п | Наименование раздела дисциплины. Тема. | Форма самостоятельной работы | Кол-во часов | Форма контроля выполнения самостоятельной работы |
1 | Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. Классификация речевых актов. | Подготовка рефератов | 4 | Проверка рефератов |
2 | Правила речевого поведения и другие экстралингвистические факторы, способствующие успешному протеканию акта коммуникации | -«- | 4 | -«- |
3 | Речевое общение: процессы и единицы. | - вопросы для самостоятельного изучения, - рефераты, | 4 | - проверка рефератов, |
4 | Фоновые значения и смыслы в дискурсе. Лингвистический аспект речевой коммуникации. Стратегия межличностного общения. | -«- | 4 | -»- |
5 | Основные параметры контекста в прагмалингвистике. | -«- | 4 | -«- |
1.7 Методические рекомендации по организации изучения дисциплины.
1.7.1 Тематика и планы аудиторной работы студентов по изученному материалу (планы последовательного проведения занятий: ПР, СМ, ЛБ) по предлагаемой схеме: -
- тема;
- план;
- вопросы для коллективного обсуждения;
- задания для самостоятельной работы;
- литература (основная, дополнительная).
По дисциплине не имеется СМ, ПР и ЛБ.
1.8 Учебно-методическое обеспечение дисциплины.
1.8.1 Рекомендуемая литература учебные издания: учебники и учебные пособия, включая (при наличии) их электронные версии:
- основная;
- дополнительная.
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998 .
- Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985.-Вып. 16.-с. 251-276.
- Выготский Л.С. Мышление и речь. Собр. соч. - М., Педагогика, 1982, с. 246.
- Гак В.Г. Прагматика, узус, грамматика речи // Иностранные языки в школе.- 1982.-№ 5. - с. 11 -17.
- Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985.-Вып. 16.-с. 217-238.
- Демьянков В.3. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы // Там же. — М., 1986. - Вып. 17. - с. 223 -234.
- Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания. - 1983 - № 6.
- Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. -НЗЛ №17. М., 1986, сс. 7 - 21.5 - 23.
- Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.Н., 1984 -139с.
- Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. 16. - с. 333 - 348.
- Кларк Г.Г., Карлсон Г.Б. Слушающий и речевой акт // Там же. - М., 1986.-Вып. 17. С 270-322.
- Конрад Р. Вопросительные предложения как косвенные речевые акты // Там же. М., 1985. Вып. 16. с. 349 - 384.
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПБ. 1997 г.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17, с. 22-131.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. - М., Наука, 1988 -с. 8 - 69.
- Постовалова В.И. Язык как деятельность: Опыт интерпретации концепции В. Гумбольдта,- М., Наука, 1982.
- Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17. - с. 170 - 195.
- Серль Дж., Вандеркен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Там же. M., 1986. Вып. 18. - с. 242 - 264.
- Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? .//Зарубежная лингвистика. 11. М.: Изд.группа «Прогресс», 1999. С.210-229.
- Серль Дж.Р. Классификация речевых актов.//Зарубежная лингвистика. 11. М.: Изд.группа «Прогресс», 1999. С.229-254.
- Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Там же. M., 1986. Вып. 17.-с. 131-151.
- Франк Д. Семь грехов прагматики: тезисы о теории речевых актов, анализе речевого общения, лингвистике и риторике. .//Зарубежная лингвистика. 11. М.: Изд.группа «Прогресс», 1999. С. 254-264.
- Хельбиг Г. Проблемы теории речевого акта // Иностранные языки в школе. 1978 - № 5 - с. 11 - 21.
- Швейцер А.Д. Социальная дифференциация языка. Онтология языка как общественного явления. - М., Наука, 1983. с. 172 - 207.
- Язык. Познание. Коммуникация. - М., 1989.
- Blakemore P. Semantic Constraints on relevance. Oxford, N-Y, USA, Blackwell, 250 p.
- Brown P. and Levinson S. Universals in Language usage: politeness phenomena. E. Goody. Q-s politeness, 1978, p.45-58.
- Brown P. How and why women are more polite: some evidence from a Mayon community. S. McConnell. Women and Language in Culture and Society - N-Y, 1980, p. 25 - 75.
- Campers Y. Sociocultural knowledge in conversational inference. M. Saville - Washington 1977 - p. 197 - 211.
- Cohen T. Figurative Speech and Figurative Acts. The Journal of phylosophy -N 2, 1978, p. 669-684
- Grice H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics. Vol. 13. Speech acts-N-Y, 1975, p. 41-58.
- Grice H.P. Pressupposition and conversational implicaturell. Radical Pragmatics - N-Y, 1981, p.83-198.
- Horn L.Pragmatic theory. Linguistics: The Cambridge Survey. Vol. 1,1988, р.113-115.
- Jannen D. The pragmatics of cross-cultural communication. Applied linguistics - N-Y -1986, p. 45.
- Keenan E. Two kinds of presupposition in natural language. Studies in linguistic semantics. - N-Y, 1971, p. 61- 80.
- Labov W. The Social Stratification of E. In N - Y City. Washington, 1966
- Lakoff R. The Logic of politeness; or minding your p's and g's. Chicago, 1973-p. 212-305.
- Lakoff R. Stylistic Strategies within a grammar of style. Annals of the N-Y Ac. Of Science, 1979, p. 53 -78.
- Leech Y. The Principles of Pragmatics. Longman, 1983 - 285 p.
- Levinson S. Pragmatics - Cambridge: 1983 - 492 р
- .Ochs E. Introduction. What child language can contribute to pragmatics. Developmental Pragmatics - N-Y, 1979? p. 1 - 17.
- Searle Y. The nature of Intentional states. Intentionality - Cambridge, 1983, 141p.
1.9 Материально-техническое обеспечение дисциплины (учебные и учебно-методические средства дистанционного обучения: специализированные учебники с мультимедийными сопровождениями, электронные учебно-методические комплексы, включающие электронные учебники, учебные пособия, тренинговые компьютерные программы, компьютерные лабораторные практикумы, контрольно-теститирующие комплекты, учебные видеофильмы, аудиозаписи, иные материалы, предназначенные для передачи по телекоммуникационным каналам связи).
Не имеется.
- Перечень используемых технических средств. Нет
- Перечень используемых пособий. Нет
- Перечень видео- и аудиоматериалов программного обеспечения. Нет
- Примерные зачетные тестовые задания.
Тест
1. Семиотика подразделна Моррисоном на
- сипнтактику
- прагматику
- семантику
- грамматику
2. Прагматика исследует:
- соотношение между знаком и денотатом
- соотношение между знаком и пользователем
- соотношение между знаками
- соотношением знака и текста
3. Теория речевых актов начала развиваться
- в России
- в Англии
- в Германии
- в США
4 . Последовательность актов в речевом акте:
- локутивный
- перлокутивный
- иллокутивный
5. Иллоутивный акт равен:
- интенции
- импликации
- действию произнесения
- воздействию
6. Соответствие максим Грайса:
1 | Качества | 1. Не преуменьшай и не преувеличивай информацию |
2 | Количества | 2.не отклоняйся от темы |
3 | Способа | 3. избегай двусмысленности, неясночти |
4 | отношения | Не говори ложного или того, на что нет достаточных оснований |
7. Среди глаголов речевого общения выберите перформативные глаголы:
- говорить
- сообщать
- отвечать
- приказать
- клясться
- проклинать
- извиняться
- предупреждать
8. В теории Гофмана, соответствие позитивного и негативного лица с потребностями личности:
Позитивное лицо | Потребность в поддержке |
Негативное лицо | Потребность в свободе |
| Потребность в одобрении |
| Свобода от покушения на время, территорию, собственность и т.д. |
9. Коммуникативные импликатуры – имплицируемый смысл высказывания, косвенный смысл, возникающий при нарушении ….
10. Часть информации эксплицитно не выраженная в тексте, но предназначенная для понимания называется …
- Примерный перечень вопросов к зачету (экзамену).
Формы контроля
Текущий контроль осуществляется на лекциях в форме письменной записи в журнале о присутствующих и отсутствующих. Итоговый контроль осуществляется в конце семестра в форме зачета по дисциплине.
Требования к зачету
Для успешной сдачи зачета по прагмалингвистике студенту необходимо посетить все лекции по дисциплине, показать знания и умения по предмету, а также заинтересованность в определенном круге проблем.
Зачет получает студент, который полно и четко ответил на вопросы преподавателя, показал умения логически мыслить и систематизировать полученные знания, а также анализировать отрывок из современной художественной (американской или английской) литературы в свете базовых понятий прагмалингвистике.
Зачет считается несданным если студент не показал знание основных понятий прагмалингвистики, делает ошибки в произношении слов, относящихся к терминологической лексике по дисциплине «прагмалингвистика», а также не предоставил исчерпывающий анализ отрывка из современной художественной (американской или английской) литературы.
Вопросы к зачету по дисциплине «Прагмалингвистика»
1. Прагмалингвистика. Предмет и ее основные задачи.
2. Речевой акт. Акт — трехуровневое единство.
3. Классификация речевых актов Дж. Остина, Дж. Серля.
5. Простые и гибридные речевые акты.
6. Конверсационная теория Г.П. Грайса.
7. Теория вежливости Дж. Лича.
8. Теория П. Брауна и С. Левинсона. Понятия «положительная» и «отрицательная» вежливость.
9.Теория релевантности Д. Шпербера и Д. Уилсона.
10. Имлицитность в узком и широком смысле. Виды имплицитности.
11..Речевой ход. Речевые шаги. Мена коммуникативных ролей.
12.Коммуникативная интенция. Стратегия. Тактика.
12.Стратегический дискурс. Комлементарный диалогический дискурс. Компетитивный диалогический дискурс..Координативный диалогический дискурс.
14.Теория фреймов. Общий фрейм. Прагматический фрейм.
15.0сновные типы контекста. Основные параметры контекста в
прагмалингвистике.
- Комплект экзаменационных билетов (утвержденный зав. кафед-
рой до начала сессии).
Нет.
- Примерная тематика рефератов.
1.Классификация речевых актов Дж. Остина, Дж. Серля, У. Вундерлиха, Сусова, др.
- Теория вежливости Дж. Лича.
- Теория П. Брауна и С. Левинсона. Понятия «положительная» и «отрицательная» вежливость.
- Теория релевантности Д. Шпербера и Д. Уилсона.
- Имлицитность в узком и широком смысле.
- Виды имплицитности.
- Теория фреймов Минского. Общий фрейм. Прагматический фрейм.
- Основные понятия прагмасемантики.
- Понятие пресуппозици в прагматингвистике.
- Аргументативный дискурс.
- Примерная тематика курсовых работ.
Не имеется по курсу.
- Примерная тематика квалификационных (дипломных) работ.
Прагмалингвистический компонент может включаться в дипломные работы по лексикологии, стилистике, т.д. Например:
- Прагмалингвистические характеристики и функции текстов делового письма.
- Прагмалингвистические характеристики английских анекдотов.
- Прагмалингвистический анализ текстов рекламных слоганов.
- Прагмалингвистический анализ феминной и маскулинной рекламы.
- Методика(и) исследования (если есть).
Нет
- Бально-рейтинговая система, используемая преподавателем для
оценивания знаний студентов по данной дисциплине.
Нет
РАЗДЕЛ 2. Методические указания по изучению дисциплины (или ее разделов) и контрольные задания для студентов заочной формы обучения.
Нет.
РАЗДЕЛ 3. Содержательный компонент теоретического материала.
Теоретический (лекционный) материал предлагается представить схематично, в виде:
- наименование темы лекции;
- план лекции;
- основных понятий и положений;
- тезисов;
- схем;
- графиков;
- таблиц;
- набора компьютерных слайдов;
- электронных конспектов лекций (презентаций);
- проблемы для обсуждения и вопросы для самоконтроля;
- ссылки на литературные источники по теме, приведенные в рабочей
программе курса.
Лекция 1. Предмет и задачи прагмалингвистики (2ч)
План:
- Понятие «прагмактика».
- История развития лингвистики до стуктурализма.
- Аспекты структурной лингвистики.
- Семиотика, начало прагматики.
- Рост прагматики. Логики и философы Кембриджской и Оксфордской школ. Объект прагматики.
Основные понятия:
Прагматика в семиотике - учение об отношении знаков к их интерпретаторам.
Прагмалингвистика – наука, изучающая факты языка в аспекте человеческой деятельности. Объект прагматики – говорящий человек, со своими целями и задачами
Литература:
Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985.-Вып. 16.-с. 217-238.
- Кифер Ф. О роли прагматики в лингвистическом описании // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985. - Вып. 16. - с. 333 - 348.
- Leech Y. The Principles of Pragmatics. Longman, 1983 - 285 p.
Лекция2. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. Классификация речевых актов. (4ч)
План:
- Теория речевых актов. Дж. Серль. Дж. Остин
- Классификации речевых актов (Остина, Серля и Вандервекена, Вундерлиха, другие классификации).
- Дальнейшее развитие теории речевых актов. Современные теории А. Вежбицкой, Г.Г. Почепцова и др.
Основные понятия:
речевой акт – любая речевая единица способная помимо
собственного смысла совершать некоторое действие: приказ, соболезнование и т.д. Речевой акт – трехуровневое единство: локутивный, иллокотивный и прелокутивный акты.
классификация Дж. Остина: вердиктивы, экзерситивы, комиссивы, бехабитивы, экспозитивы.
классификация Дж. Серля и Д. Вандервекена: ассертивы, комиссивы, декларативы, экспрессивы.
Классификация Д. Вундерлиха на основе грамматического критерия.
Простые и гибридные речевые акты. Прямые и косвенные речевые акты. Инициативные и реактивные речевые акты. Первичные и вторичные речевые акты. Простые и сложные речевые акты.
Литература:
- Вежбицка А. Речевые акты // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985.-Вып. 16.-с. 251-276.
- Демьянков В.3. «Теория речевых актов» в контексте современной лингвистической литературы // Там же. — М., 1986. - Вып. 17. - с. 223 -234.
- Кобозева И.М. Теория речевых актов как один из вариантов теории речевой деятельности. -НЗЛ №17. М., 1986, с. 5 - 23.
- Серль Дж. Классификация иллокутивных актов // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17. - с. 170 - 195.
- Серль Дж., Вандеркен Д. Основные понятия исчисления речевых актов // Там же. M., 1986. Вып. 18. - с. 242 - 264.
- Серль Дж.Р. Что такое речевой акт? .//Зарубежная лингвистика. 11. М.: Изд.группа «Прогресс», 1999. С.210-229.
- Серль Дж.Р. Классификация речевых актов.//Зарубежная лингвистика. 11. М.: Изд.группа «Прогресс», 1999. С.229-254.
Лекция 3. Правила речевого поведения и другие экстралигвистические факторы, способствующие успешному протеканию акта коммуникации. (4ч)
План:
- Конверсациональная теория П.Грайса.
- Теории Дж. Лича, С. Левинсона, Г.Газдара, Уоккера. Моральные и этичные постулаты в основе этих теорий.
- Принцип вежливости в концепции Дж. Лича. Теория вежливости П. Брауна и С. Левинсона.
- Понятие «лица» в теории Гофмана. Ликоущемляющие акты.
- Имплицитность. Импликатуры П. Грайса.
Основные понятия:
Основная идея конверсационной теории Г.П. Грайса: всякое социальное общение и, в первую очередь, речевая деятельность регламентируется определенными правилами. Ведущий диктум его теории – принцип коммуникативного сотрудничества. Четыре максимы кооперативного принципа: максима количества, максима качества, максима релевантности, максима способа.
Принцип вежливости в концепции Дж. Лича: постулаты такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии.
Три параметра, с помощью которых осуществляется выбор стратегий в теории вежливости П. Брауна и С. Левинсона: фактор дистанции, фактор вежливости, степень принуждения.
Импликатуры - нарушение правил вежливого речевого общения и возникновение вследствие этого дополнительных имплицитных смыслов. Основные функции высказываний с имплицитным пластом значений: оценка, побуждение, эвфемизация, комический эффект.
Имплицитность – скрытое значение, скрытый смысл высказывания, информация, поверхностно не выраженная, но обязательно декодируемая рецепиентом.
Литература:
- Долинин К.А. Имплицитное содержание высказывания. - 1983 - № 6.
- Колшанский Г.В. Коммуникативная функция и структура языка. - М.Н., 1984 -139с.
- Brown P. and Levinson S. Universals in Language usage: politeness phenomena. E. Goody. Q-s politeness, 1978, p.45-58.
- Grice H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics. Vol. 13. Speech acts-N-Y, 1975, p. 41-58.
- Lakoff R. The Logic of politeness; or minding your p's and g's. Chicago, 1973-p. 212-305.
- Leech Y. The Principles of Pragmatics. Longman, 1983 - 285 p.
- Levinson S. Pragmatics - Cambridge: 1983 - 492 р.Ochs E. Introduction. What child language can contribute to pragmatics. Developmental Pragmatics - N-Y, 1979? p. 1 - 17.
Лекция 4.Речевое общение: процессы и единицы (4ч)
План:
- Единицы речевого общения: речевой акт, речевой ход, речевой шаг.
- Понятие дискурса. Типы дискурса. Стратегический дискурс.
- Стратегии и тактики речевого общения.
- Коммуникативная инициатива.
Основные понятия:
речевой акт – основная единица прагмалингвистики. Коррелят РА – высказывание.
речевой ход - речевой акт с точки зрения динамического развития дискурса.
речевые шаги – составляющие речевого хода. Классификация речевых ходов: инициальные, респонсивные, продолжающие, обрамляющие, фокусирующие, метакоммуникативные.
интенция говорящего – основной текстообразующий фактор репрезентируемый в тексте, характеризующий намерение говопящего
интерактивный блок, простая интеракция - минимальная единица языкового общения – двусторонняя единица обмена или.
Интеракциональное значение речевой единицы, актуализирующееся в дискурсе.
Стратегия – центральное теоретическое понятие в прагматике: глобальная цель, объединяющая речевые ходы коммуникантов. Различные типы стратегии в трудах Т.А.ван Дейка и В.Кинча: локальная когеренция, пропозициональные стратегии, продукционные, сценарные, стилистические (у Таннева и Гамперца).
тактики – составляющие стратегии, позволяющие ей реализоваться.
Коммуникативная инициатива - преобладание предписывающих ходов, умышленное коммуникативное рассогласование, коммуникативная мена ролей, нормы общения.
Стратегический дискурс – диалогический дискурс, характеризующийся постоянным соотнесением речевых действий с глобальной темой, представляющий собой иерархически организованную связанную последовательность речевых ходов и способствующий решению глобальной цели под контролем определенной стратегии.
Литература:
- Стросон П.Ф. Намерение и конвенция в речевых актах // Там же. M., 1986. Вып. 17.-с. 131-151.
- Grice H.P. Logic and Conversation. Syntax and Semantics. Vol. 13. Speech acts-N-Y, 1975, p. 41-58.
- Labov W. The Social Stratification of E. In N - Y City. Washington, 1966 Leech Y. The Principles of Pragmatics. Longman, 1983 - 285 p.
- Searle Y. The nature of Intentional states. Intentionality - Cambridge, 1983, 141p.
Лекция 5. Фоновые значения и смыслы в дискурсе. Личностный
аспект речевой коммуникации. Стратегия межличностного языкового общения. (4ч)
План:
- Стратегический дискурс.
- Типология стратегического дискурса.
- Теория фреймов.
- Модели – фреймы стратегического дискурса.
- Модели конфликтного дискурса.
Основные понятия:
Стратегический дискурс - последовательность речевых действий, которые способствуют решению той или иной задачи общения под контролем определенной стратегии или в соответствии с определенной интеракциональной интенцией.
Типология стратегического дискурса В.Франка: комплементарный, компетитивный и координативный типы стратегического дискурса.
Комплементарный диалогический дискурс - характеризуется дефицитом информации у одного из коммуникантов.
Компетитивный дискурс - определяется как конкуренция мнений, знаний, стремлений партнеров по коммуникации, при которой автору не удается напрямую воздействовать на собеседника.
Координативный дискурс - координация действий коммуникантов для достижения определенного перлокутивного эффекта.
Фреймы – по ван Дейку - типизированные последовательности речевых актов. Термин введен М.Минским в 1979. Результат совпадения в понятии фрейма сходных, но более частных понятий: «планы», «схемы», «ситуационная модель» и т.п. в работах Барлетта (1932), Дейка (1989), Гончаренко, Шингаревой (1984), Джонсон-Лэрда (1988), Шенка (1980), Чарняка (1983) и др.
Фрейм ситуативной модели того или иного дискурса: когнитивная модель содержания и знания социального контекста (прагматический фрейм), с учетом специфики которого осуществляется социальное взаимодействие, а также лингвистические знания об организации дискурса как на макроуровне так и на микроуровне.
Верхние уровни прагматического фрейма: информация об общем прагматическом контексте (личное, общественное, институциональное и т.д.), репрезентации общекультурных знаний.
Нижние уровни: частные модели социального взаимодействия, которые описываются при помощи релевантных характеристик участников коммуникации, куда входят: позиции, роли, статусы, отношения (превосходство, равноправность и пр.), функции (временные позиционные характеристики).
Литература:
- Арутюнова Н.Д. Язык и мир человека. - М., 1998.
- Выготский Л.С. Мышление и речь. Собр. соч. - М., Педагогика, 1982, с. 246.
- Гак В.Г. Прагматика, узус, грамматика речи // Иностранные языки в школе.- 1982.-№ 5. - с. 11 -17.
- Грайс Г.П. Логика и речевое общение // Новое в зарубежной лингвистике. - М., 1985.-Вып. 16.-с. 217-238.
- Остин Дж. Слово как действие // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1986. Вып. 17, с. 22-131.
- Постовалова В.И. Картина мира в жизнедеятельности человека. Роль человеческого фактора в языке: язык и картина мира. - М., Наука, 1988 -с. 8 - 69.
Лекция 6. Основные параметры контекста в прагмалингвистике (2ч)
План:
- Теоряи контекста в прагмалингвистике. Типы контекста.
- Разновидности прагмалингвистического контекста по Гивону.
- Вербальный контекст. Фразеологический контекст. Дейктический контекст.
Основные понятия:
Типы контекста: вербальный, невербальный, исторический, культурный, психологический и социальный.
Разновидности прагмалингвистического контекста по Гивону: дейктический, общий дискурсивный, общий культурный.
Литература:
- Никитин М.В. Курс лингвистической семантики. - СПБ. 1997 г.
- Campers Y. Sociocultural knowledge in conversational inference. M. Saville - Washington 1977 - p. 197 - 211.
РАЗДЕЛ 4. Словарь терминов (глоссарий).
В данном разделе термины учебной дисциплины должны быть сгруппированы по алфавиту и темам учебного курса.
Интенция говорящего – основной текстообразующий фактор репрезентируемый в тексте, характеризующий намерение говопящего
Интерактивный блок, простая интеракция - минимальная единица языкового общения – двусторонняя единица обмена или.
Интеракциональное значение речевой единицы, актуализирующееся в дискурсе.
Импликатуры - нарушение правил вежливого речевого общения и возникновение вследствие этого дополнительных имплицитных смыслов. Основные функции высказываний с имплицитным пластом значений: оценка, побуждение, эвфемизация, комический эффект.
Имплицитность – скрытое значение, скрытый смысл высказывания, информация, поверхностно не выраженная, но обязательно декодируемая рецепиентом.
Конверсационная теория Г.П. Грайса: всякое социальное общение и, в первую очередь, речевая деятельность регламентируется определенными правилами. Ведущий диктум его теории – принцип коммуникативного сотрудничества. Четыре максимы кооперативного принципа: максима количества, максима качества, максима релевантности, максима способа.
Прагматика в семиотике - учение об отношении знаков к их интерпретаторам.
Прагмалингвистика – наука, изучающая факты языка в аспекте человеческой деятельности. Объект прагматики – говорящий человек, со своими целями и задачами
Принцип вежливости в концепции Дж. Лича: постулаты такта, великодушия, одобрения, скромности, согласия, симпатии.
Речевой акт – любая речевая единица способная помимо
собственного смысла совершать некоторое действие: приказ, соболезнование и т.д. Речевой акт – трехуровневое единство: локутивный, иллокотивный и прелокутивный акты. Речевой акт – основная единица прагмалингвистики. Коррелят РА – высказывание.
Речевой ход - речевой акт с точки зрения динамического развития дискурса. Речевые шаги – составляющие речевого хода. Классификация речевых ходов: инициальные, респонсивные, продолжающие, обрамляющие, фокусирующие, метакоммуникативные.
Стратегия – центральное теоретическое понятие в прагматике: глобальная цель, объединяющая речевые ходы коммуникантов. Различные типы стратегии в трудах Т.А.ван Дейка и В.Кинча: локальная когеренция, пропозициональные стратегии, продукционные, сценарные, стилистические (у Таннева и Гамперца). Тактики – составляющие стратегии, позволяющие ей реализоваться.
Фрейм ситуативной модели того или иного дискурса: когнитивная модель содержания и знания социального контекста (прагматический фрейм), с учетом специфики которого осуществляется социальное взаимодействие, а также лингвистические знания об организации дискурса как на макроуровне так и на микроуровне.
РАЗДЕЛ 5. Практикум по решению задач (практических ситуаций) по темам лекций (одна из составляющих частей итоговой государственной аттестации).
Данный раздел должен включать в себя:
- примеры решения задач (практических ситуаций) по темам, на которые предложены аналогичные задания в экзаменационных (зачетных) билетах;
- тексты задач (практических ситуаций) для самостоятельного решения при подготовке к итоговой аттестации (не более 2-х).
Не имеется
РАЗДЕЛ 6. Изменения в рабочей программе, которые произошли после утверждения программы.
Характер изменений в программе | Номер и дата протокола заседания кафедры, на котором было принято данное решение | Подпись заведующего кафедрой, утверждающего внесенное изменение | Подпись декана факультета (проректора по учебной работе), утверждающего данное изменение |
НЕ имеется | | | |
РАЗДЕЛ 7. Учебные занятия по дисциплине ведут:
Ф.И.О., ученое звание и степень преподавателя | Учебный год | Факультет | Специальность |
Виноградова С.А. | 2003-2004 | ФИЯ | 033200.00 иностранный язык с доп. специаль-ностью |
Виноградова С.А. | 2004-2005 | ФИЯ | 033200.00 иностранный язык с доп. специаль-ностью |
Виноградова С.А | 2005-2006 | ФИЯ | 033200.00 иностранный язык с доп. специаль-ностью |
Виноградова С.А | 2006-2007 | ФИЯ | 033200.00 иностранный язык с доп. специаль-ностью |
Виноградова С.А | 2007-2008 | ФФиЖ | 033200 иностранный язык 050303 иностранный язык с доп. специаль-ностью |
Указания по использованию формы программы учебной дисциплины:
- программа составляется по каждой из закрепленных за кафедрой дисциплин;
- форма программы хранится на кафедре в электронном варианте и на бумажном носителе, на котором ставятся подписи лиц, утверждающих программу (распечатывается кафедрой).
Рецензия
на учебную программу по курсу «Прагмалингвистика»
сост. к.ф.н., доцент Виноградова С.А.
Предлагаемый спецкурс отводит 20 лекционных часов на изучение шести основных тем лингвистической прагматики и имеет своей целью не только ознакомление студентов с новейшими теоретическими достижениями в русле коммуникативно-прагматического направления в языкознании, но и необходимость отграничить прагмалингвистику от целого ряда смежных дисциплин – стилистики, социолингвистики, психолингвистики.
В центре внимания лектора оказывается говорящий субъект со своими целями и задачами речевого общения. Естественно, что среди изучаемых вопросов- теория речевых актов, процессы и единицы речевого общения, личностный аспект речевой коммуникации и стратегии межличностного общения. Все это иллюстрируется многочисленными примерами из современной англоязычной розы и драматургии и должно подготовить студентов к написанию дипломных работ по лингвистике.
Формы контроля подразделяются на текущий и итоговый, осуществляемый в виде зачета по дисциплине. Требования к зачету находятся в соответствии с предлагаемым в виде зачета по дисциплине. Требования к зачету находятся в соответствии с предлагаемым для изучения материалом. Вопросы к зачету по курсу отражают содержание предложенных тем.
Список рекомендованной литературы включает 43 наименования и покрывает все темы, включенные в спецкурс.
Думается, что рецензируемая учебная программа позволит сформировать у студентов научное представление о таком сложном разделе лингвистики как речевая прагматика.
Доцент кафедры английского языка
и английской филологии
МГПУ,
к.ф.н., доцент Рахманкулова Л.К.