Гачев Г. Национальные образы мира. Космо-Психо-Логос
Вид материала | Документы |
СодержаниеIv. германский образ индии |
- Психо-соматическое заболевание в позитивном и негативном аспектах*, 172kb.
- Тематическое планирование по литературе 6 класс, 159.24kb.
- Впроцессе развития человеческого общества на протяжении многих веков складывались гастрономические, 373.53kb.
- Из истории ориентирования, 12.13kb.
- Христианские мотивы и образы, 269.31kb.
- Михаила Булгакова "Мастер и Маргарита", 853.91kb.
- Роль заимствований в английском языке, 46.46kb.
- Данной курсовой, «Память», актуальна на сегодняшний день потому, что именно память, 56.16kb.
- Национальные парки и заповедники мира, 48.47kb.
- С. Н. 10 класс (12-летка) чог (Углубленный) Тема Познание и его формы, 100.98kb.
ствую> - как раз начинает с акта сознания, а это -
и ощущение, и воображение, и даже и именно сомне-
ние в своем существовании дает ему окончательное
доказательство, что <я существую, раз сомневаюсь в
своем существовании>. Так из Мышления выводится
Бытие; вариант той же формулы: <воображаю - зна-
чит, аз есмь воображающий>: чувство личности и ее
ядро - <я> питается актом воображения, осознает се-
бя как его источник. Потому творчество в европей-
стве - расширение <я> и чувства своей жизненности:
и самозабвение - но и нарциссизм.
Иное мне представляется в Индии. Открытость су-
ществ индийцев в Бытие, их незакупоренность в себе
с помощью жесткой или сжимающейся гусиной кожи
(войдем в логику откожно-климатического рассужде-
ния а-ля Франс), которая образует из тела северянина
ему дом для души, его <я>, - эта открытость не раз-
вивает там <я>, не конденсирует личность, так что
там - при сосредоточении понятия (типа Декартовой
медитации) - вроде нечему внутри страдать, воспри-
нимать боль: наружная накожная боль или наслажде-
ние касаний не собираются в пук-узел <я>, центр-Па-
риж государства своего существования, - но так и
остаются ощущениями дисперсными, рассеянными, пун-
ктирными.
Потому, с другой стороны, когда буддизм выступает
здесь с нравственной проповедью, он не апеллирует к
ДУШЕ, ее СПАСТИ, - как это привычно у проповед-
ников в Европе, где душа, как центр и государь тела,
собирая в себя центростремительно все телесные ощу-
щения - наслаждения и страсти, за них несет ответ-
ственность (грех, совесть; в Индии, полагаю, их нет,
этих категорий! Ибо и СОвесть есть со-знание с Бы-
тием - из <я>, значит! Тут же - просто ВЕДЫ, но
не СО-Веды...) - и душа сгорит с домом тела. Потому
усилие нужно тут, чтобы их разъединить, - и стре-
мятся в Европе добиться личного бессмертия, спасения
своей души, вызволения своего истинного <Я>. Соот-
ветственно, предметно мыслится и Высшее - как Су-
щество, Бог.
Буддизм же исходит не из существа, а существо-
вания - как потока, в котором факт - боль, стра-
дание (<первая благородная истина>). В этой чувстви-
тельности к боли - сходство с французским миро-
ощущением, что - откожно. Ну да: их космосы
сходны по стихийному составу: тепло и влага, оба -
космосы <огне-воды>, клубление теплого влаго-возду-
ха в обоих. Весь буддизм пронизывает боязнь и от-
талкивание от страдания именно телесного, от него
бежит он, - тогда как в христианстве и Европе
культ страдания тела: муку принять плотскую, чтобы
душу оторвать от тела - и спасти. В Индии - иной
путь. В буддизме вообще нет ни души, ни идеи ее
личного бессмертия, ни Бога - всех этих домов,
особей, закрытостей средь Бытия. Нет, человек пре-
бывает в потоке открытого Бытия средь превращений
существ, идущих и сквозь человека... Эту грандиоз-
ность мира чувствует не воображением субъективной
души изнутри, не развитой способностью РЕпродук-
тивного воображения - т.е. вторичного, активностью
<я> порожденного вхождения в образ мира (этот пу-
чок <я> - <аханкара>, ложный принцип единства
личности, элемент из майи и авидьи), но как прямое
наличие истинной реальности, чей поток и сквозь ме-
ня течет. Это европеец, по себе судя, приписывает
индусу <во-ображение>; вхождение из <я> в образ,
перенос из <я> вовне - МЕТА-ФОРУ. Нет, для ин-
дуса, кому не надо, подобно Сенеке, вены свои от-
крывать, но которые - сосуды и нервы - всегда
доверчиво Бытию отверзты, - льется единая миро-
вая жизнь; и идеи <атман> и <Брахман>, образы мно-
горукого Шивы или слона Ганеши - это не продук-
ты вольного воображения талантливой личной души,
но реальные клубящиеся пары и облака Бытия, пре-
бывающие в нас постоянно и проносящиеся через
нас ошеломлениями. И это, конечно, весомее накож-
ной боли вот этого моего существования в форме
<меня>, одного из бесчисленного множества образо-
ваний некоей всепроницающей и образовавшей вот
сейчас и <меня> - КАРМЫ - как нити судьбы, на
которой так называемое <я> - лишь бусинка.
Да, боли панически бежит и француз и буддист.
Но француз: от боли - к наслаждению (<погоня за
счастьем> Гельвеция - Стендаля), а буддист, смотря
в корень, в желании наслаждений и находит причину
страданий: <дукха> - страсть всяческая и томление.
Буддизм - космостроителен и космоборен. Его
ДХАРМА-ЧАКРА-ПРАВАРТАНА - <проворот колеса
д харм ы> мироздания. Если тут космос огне-воды,
то буддист, настраиваясь на нирвану - нибхану -
<угасание>, гасит в себе и в мире жар - и тем,
раз-имая сие двуединство, оказывается, способен
одолеть и воду. <перейти поток>, И на это - колос-
сальное усилие духа требуется: на воздержание от
деяния, на Недеяние. Как же трактует сие француз-
ский Логос?
<Индийцы полагают, что покой и небытие составля-
ют основу и конец всего существующего. Таким обра-
зом, полное бездействие является для них самым со-
вершенным состоянием и главным предметом их жела-
ний. Они дают верховному существу название непо-
движного...
В этих странах, где чрезмерная жара обессиливает.
и подавляет людей, покой доставляет такое наслажде-
ние, а движение так тягостно, что эта метафизическая
система кажется вполне естественной. Будда, законо-
датель Индии, следовал внушению собственных чувств,
рекомендуя людям состояние полной пассивности: но
его учение, порожденное созданной климатом ленью
и в свою очередь поощряющее эту лень, причинило
неисчислимое зло> (XIV, 5).
Вот французская логика по типу: <все жанры хоро-
ши, кроме скучного> (Вольтер). Сначала идет такое от-
радное широкое понимание другого народа: как орга-
нично для его космоса возникает философский прин-
цип недеяния - и вдруг это же именуется <пороком>,
и Шарль Луи начинает поучать Гаутаму Будду: что есть
добро, а что зло для индуса! И невдомек ему, что для
непротивления злу насилием изыскуется высокая энер-
гия духа, а <пассивность> буддийского иль йогического
созерцания - плод такой активности воли, которая,
остановив поток дхамм1 в себе, тем самым оказывается
способной удерживать преизобильно клубящуюся при-
роду: и так человек вбивает оси и сваи в Бытие, не
давая ему самоубийственно закружиться, разгуляться
и обрушиться; так что именно трудовая пассивность
человека в этом космо-логосе есть добродетель, ибо
образует противовес преизобильно-порождающей
Жизни.
В самом деле, что было бы, если б в Индии человек
принялся активно действовать? Он бы стал вторгаться
в природу, раздвигать ее для себя: вырубать-жечь ле-
са-джунгли, уничтожать слонов, обезьян и попугаев, -
а с тем вместе и свой корм, и даровые плоды и есте-
ственную культуру преизобильной природы. Она кор-
мит индуса многоэтажно: и снизу, с земли, и с воздуха -
плодами нависающими, и не только пищей, но и цве-
тами, звуками, красотами. А так, начав действовать по-
европейски трудово, человек в лучшем случае смог бы
усовершенствовать низовой источник пищи - земле-
делие, а корм и дары от остальных стихий-фей бы
пресек. То есть нашебутил бы, слепо-эгоистически ра-
зорил национальный космо-логос, поубивал бы сущест-
ва и сам бы подрезал источники, смысл и пользу своего
существования.
Природа в Индии, дав человеку с материальной сто-
роны почти все необходимое, тем подсказала ему
устремить свою энергию и деятельность в сферу ду-
ховную: раздвигать воз-дух, а не землю (чем занят ев-
ропеец в пахоте и в горной индустрии), помогать сти-
хии воз-духа, недостаточной в Индии, - своими мыс-
То же, что и <дхарма>; здесь - в смысле атомов.
лями чистыми, гимнами, словами; подсушивать и слегка
охлаждать воздух, прозрачнить его, ибо как раз не
пищи (земле-воды) и не тепла (огня) недостает в Индии,
а именно стихии чистого воздуха (оттого миазмы,
мрут...). А у европейца и русского - обратное поло-
жение: воздуху хоть отбавляй (спрессованный, преизо-
бильный, ветрами носится), его надо остановить стена-
ми домов и городов: а вот тепла и пищи не хватает -
оттого и устремляются усилия людей в огненно-мате-
риальную сферу Труда (огне-земли) и индустрии.
Не поняв, что есть добродетель, а что порок в Ин-
дии, Монтескье с большим удовлетворением обратился
к Китаю: <Законодатели Китая проявили более здравого
смысла: имея в виду не то состояние покоя, к которому
некогда придут люди, а ту деятельность, которая им
необходима для выполнения житейских обязанностей,
они дали своей религии, своей философии и своим
законам чисто практическое направление. Чем более
физические причины склоняют людей к покою, тем
более должны удалять их от него причины моральные>
(XIV, 5).
Логика баланса (чем... - тем), симметрии, дополни-
тельности - родная французу. Впрочем, и буддизм по-
перек потоку Природы идет, против колеса Сансары -
восставляет духовный вектор дхармы. И недаром отко-
чевал он из Индии в цивилизации Китая и Японии, а
также к интеллигентам Европы и Америки в нашем
веке. Индуизм же не обособляет индивида от Бытия,
и нет в Индии жестко отрешенных друг от друга миров
этики и физики, разума практического и теоретическо-
го, так что моральное поведение человека чревато фи-
зическими последствиями в космосе, и бытие психично,
а душа онтологична.
IV. ГЕРМАНСКИЙ ОБРАЗ ИНДИИ
Фундаментальным знакомством и проникновением в
индийскую культуру Германия обязана романтической
школе. Тогда были заложены основы индоевропейского
(или <индогерманского>, <индоарийского> - впервые
эти термины были введены в научно-культурный оби-
ход) народоведения и языкознания (Вильгельм фон Гум-
больдт). Глава романтической школы Фридрих Шлегель
явился и автором основополагающего для индийских
штудий в Германии труда <О языке и мудрости инду-
сов> (1808)1.
В отличие от француза Монтескье, которого инте-
ресуют порядки, обычаи, нравы в быту и общении, в
социильности людей, германец сразу откидывает чув-
ственно-социальную, бытово-телесную сторону и сосре-
доточивается на духовном: мудрость есть то, чем люди
сообщаются не друг с другом, а с Бытием, Истиной,
Богом: а язык есть то, чем сообщаются люди как души,
как духовные существа (в отличие от материально-
гражданско-правовых отношений). Значит, если у фран-
цуза интерес к тому, чем люди соприкасаются внешне:
телесными, кожными поверхностями в касании-трении
(сексуально-социальном) и вращении, - то для герман-
ца эта будто твердь истаивает, отменяется - и остается
внутреннее: Iniiere, глубинное. А там - духовность
есть всемирный Океан,
Состоит это <восточное своеобразие, - дает общую
характеристику индийскому стилю мышления Шле-
гель, - в высокой смелости и расточительной полноте
и великолепии образов вместе с часто с этим связан-
ной склонностью к аллегории. Южный климат (будто
полемизирует с французским подходом. - Г.Г.) может
рассматриваться только как содействующая, а не как
главная причина этого направления фантазии> (213),
Интересен последний термин: Hauptgrund - буквально:
<главное дно> - высший низ, top bottom, Он совме-
щает важнейшие ценностные ориентировки германства:
высь (Hohe) и глубину (Tiefe).
Из обычаев лишь на один не мог не прореагировать
германский земледельческо-горняцкий дух с отвраще-
нием: что трупы запрещено предавать земле или <еще
более священному - пламени> (тут сведения Шлегеля
ошибочны: трупы сжигают - предают Джатаведасу Аг-
ни, <знатоку существ>, а пепел развеивают над Гангом -
то есть причащают к огне-воде - главной субстанции
Индии), но дают на растерзание диким зверям.
Показательно, какими струнами реагирует германец:
отлучение от земли и от огня восприемлется им как
Ад. Значит, отсюда, от противного: самые это ему до-
рогие и внутренне присущие стихии: огне-земля. Неда-
1 Ueber die Sprache und Weisheit der Indier. Von Friedrich
Schlegel. Heidelberg, 1808. При ссылках на это издание далее
указываю лишь страницы.
ром и цвет их - коричневый: средняя из их трехцвет-
ного флага: черно-красно-золотое - есть коричневое.
И тут -ургия - die Tat - Труд, который есть обжиг
земли и создание формы из <Я>, которое - огненный
дух, Geist, das Selbst, самость, воля.
Труд Шлегеля - у самых истоков европейского
научного исследования духовной культуры Индии. На-
чали его, как это естественно, англичане, у которых и
компания - Ост-ИНДская. Но до конца XVIII века
английские репортажи об Индии носили практико-эт-
нографический характер бытописания - для торговли.
Учиться у индусов уму-разуму не приходило в голову,
Но вот после века Разума (Просвещения) и сие за-
брезжило, и пионерами индологии выступили англичане
Уилкинс и Вильям Джонс, на кого первым делом в
своей книге ссылается Шлегель. Русский индолог
И.П. Минаев в <Очерке важнейших памятников сан-
скритской литературы> пишет: <Одним из первых про-
изведений, переведенных с санскрита на европейские
языки, была драма Калидаса <Шакунтала>. В 1789 г.
вышел английский перевод В. Джонса, а в 1791 г.
Г. Форстер переложил <Шакунталу> с английского на
немецкий. Выбор, сделанный В. Джонсом, был весьма
удачен и немало способствовал возбуждению интереса
к изучению древнеиндийской литературы... Гёте ото-
звался известным четверостишием, в котором он очень
характерно оценил красоты древнеиндийского поэтиче-
ского создания. И. Гердер, Ф. Шлегель, Ф, Шеллинг
еще обстоятельнее характеризовали поэтические досто-
инства "Шакунталы">.
И какая дистанция! В Англии смиренные работяги-
переводчики, а здесь духовные вожди нации. И притом
не просто читают в переводах и отзываются, но вот
Фр. Шлегель идет на выучку к члену Калькуттского
общества Александру Гамильтону, изучает санскрит,
списки древних текстов, пьет из первоисточника, сам
переводит: к его книге приложены метрические пере-
воды отрывков из <Рамаяны>, <Законов Ману>, <Бха-
гавадгиты>, эпизода <Махабхараты> о Шакунтале. Ин-
дийскую мысль он из узкого круга ученых-ориентали-
стов вводит в самое пекло и кузню немецкой класси-
Цит. по: Избранные труды русских индологов-филологов.
М., 1962. - С. 46.
ческой философии, которая тогда как раз на полпути
своего становления была: к 1808 г. закончились Кант
и почти фихте, расцветал Шеллинг и только начал Ге-
гель (<феноменология духа> - 1806). Что труд
Ф. Шлегеля не остался дремать в библиотеках, а сразу
был восхищен мыслью как первейшая ей пища, - сви-
детельство тому Шеллинг, который тут же прибрал в
свою мысль рассуждения Шлегеля о пантеизме и ссы-
лается на них в <Философских исследованиях о сущ-
ности человеческой свободы> - сочинения 1809 г. По
этой ссылке я, собственно, и узнал о существовании
книги Шлегеля. Так что индийская мысль тем самым
сразу встала как слагаемое и фактор одного из высших
творений европейской культуры - немецкой класси-
ческой философии. И Гегель, как показывают его <Лек-
ции по эстетике>, <История философии> и <Философия
истории>, уже обнаруживает большую начитанность в
индийских книгах. А скоро затем - Шопенгауэр...
Что касается немецкой литературы, то на ней про-
ходившее в начале века духовное породнение с Индией
сказалось меньше - то ли потому, что, в отличие от
философии, которая была в разгаре, немецкая класси-
ческая литература уже заканчивала свой век, и даже
романтическая школа к тому времени уже сделала свое
дело и ориентировалась к тому же больше на Элладу
(Гёльдерлин) или на национальное германское средне-
вековье; то ли потому, что для влияния на литературу,
на текст и слово, нужна именно буква, т.е. чтение в
подлиннике или прекрасных переводах, а не дух, ко-
торого достаточно для философии.
Таков культурный контекст, в котором создавал
свой труд Шлегель. Что же до исторического контек-
ста, то было время национальной скорби: чувство уни-
женности после наполеоновских разгромов требовало
духовного подкрепления. Именно из этой потребности
вспыхнуло слово: ИНДОГЕРМАНСКИЙ, которого в
ином контексте, при ином накале национальной темпе-
ратуры, могло и не произойти, - и были бы мы об
Индии без этого понятия, а с другим.
Таким образом, труд Шлегеля - это не столько
наука, сколько идеологема, определенное построение
индийского миросозерцания из балок и априорных
форм германского духа. Тут дан узел идей, направляв-
ших дальнейшие исследования. Предчувствуя, что он
открывает новую эру, Шлегель сравнивает нынешнее
вливание индийской культуры в Европу с Ренессансом
античности в XIV- XVI веках.
Первая книга труда Шлегеля - <О языке>. Главы:
1, Об индийском языке вообще; 2. О родстве корней;
3. О грамматической структуре: 4, О двух главных ви-
дах языка по внутреннему строению; 5. О происхож-
дении языков; 6. О различии родственных и некоторых
особенных посредствующих языков (Mittelsprachen).
Пока интерес народов к Индии оставался на веще-
ственном уровне: природы, быта, климата (а именно
так взирают Страбон, Никитин, даже во многом Мон-
тескье), - Индия оставалась страной чудес - особен-
ной, отличной, неродной, непохожей. И это естествен-
но: материя материю, тело тело отталкивает - плоть
стоит оградой и броней проницанию.
Теперь впервые заговорили о сродстве, похожести:
не о диковинах, но о НАШЕМ же, родном, едином -
и это поворот радикальнейший. Но произведен он мог
быть лишь постольку, поскольку точка зрения перене-
сена из внешности и вещественности во внутреннее, в
глубь (а тут специфический вектор германства, его цен-
ности), в Дух - и тут открылось Всеединое, тогда как
Материя - начало различий и множеств. Но для того,
чтобы стало возможным такое воззрение на внешние
предметы (в частности, на Индию) и понимание сокро-
венного единства, лежащего в подспуде разнообразия
материального мира, - сам инструмент миропонима-
ния, Разум, должен был быть предварительно прочищен
и приведен к единству, что и было проделано к тому
времени в горниле и чистилище Кантовых <Критик> и
в кузне Фихтева <Наукоучения>, где выковано единст-
во субъекта-объекта.
И Ф. Шлегель, варившийся именно в этом соку,
осуществляет в своей книге проекцию структуры гер-
манского Чистого Разума (<Я>) на индийский материал -
это якобы данное извне <Не-Я>, которое при ближай-
шем рассмотрении оказывается тут насквозь продуци-