Скачано с avarsky ru

Вид материалаДокументы
Подобный материал:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   77
~ унти гьабизе расстраивать; букв. способствовать боли в сердце; ~ унтулеб буго а) сердце болит б) душа болит; ~ унтун с болью в сердце, от всей души; ~ унтун тІалаб гьабизе болеть душой за что-л.; букв. сердцем болея требовать; ~ тІун араб гІадин лъугьана почувствовал, будьто сердце выпало (упало); ~ ххенезабулеб страстный; букв. заставляющий сердце крутиться; ~ хІеренав чи мягкосердечный человек; ~ хІеккинабизе способствовать смягчению сердца; ~ хІеккине смягчиться — о сердце; ~ хІинкъана душа ушла в пятки; букв. сердце испугалось; ~ хІинкъизабизе напугать; букв. напугать сердце; ~ хІинкъарав боязливый, робкий; ~ цІезе а) перенасытиться б) начинять в виде колбасы сердце животного фаршем (на зиму); ~ цІорозе остыть, погаснуть; букв. сердцем похолодеть; ~ чІегІерав чи завистливый человек; ~ чІобого хутІизе чувствовать себя одиноким, покинутым; букв. оставаться с пустым сердцем; ~ щаклъизе подозревать кого-л. в чём-л., сомневаться в чём-л.; букв. сердцем сомневаться; ~ щулияв чи крепкий, храбрый, смелый человек; букв. человек с сильным сердцем; ~ щущазе растеряться, опустить руки; букв. рассыпаться — о сердце; ~алъ бицана предчувствовал; букв. сердце подсказало; рекІел анищ желание, цель, мечта; рекІел анищалде щваги мун! да сбудутся твои мечты!; да исполнится твое желание!; рекІел асар впечатление; букв. впечатление сердца; рекІел ахІи зов сердца; рекІел балъголъи тайна; букв. секрет сердца; рекІел бухІи жалость к кому-л., переживание за кого-л.; рекІел гъамас ричІизе открыть сердце, душу; букв. открыть сундук сердца; рекІел гъветІ душа, сердце; букв. дерево сердца; рекІел гьетІи наклонность, склонность (сердца); рекІел гІатІилъи доброта, щедрость души; букв. широта сердца; рекІел гІузру боль души, печаль сердца; рекІел къасд желание; букв. намерение сердца; рекІел къвакІи храбрость, отвага, мужество; букв. крепость сердца; рекІел къварилъи печаль, грусть; букв. стеснение в сердце; рекІел къварилъи чучлъизе успокоиться; букв. печаль сердца ослабеть; рекІел кІул ключ от сердца; рекІел кІулал ричІизе раскрыть душу, открыть сердце; букв. сердечные замки открыть; рекІел мурад тІубазе сбыться, исполнитья — о желании сердца; рекІел тах сердце, душа; букв. трон сердца; рекІел тел зов души, сердца; букв. телеграмма от сердца; рекІел турут а) диафрагма сердца б) тот, кто очень близок сердцу; рекІел тІиналда в глубине души; букв. на дне сердца; рекІел унти болезнь сердца; рекІел хазина дорогой, любимый, близкий человек; букв. сокровище сердца; рекІел хинлъи бикьизе отдать тепло души; букв. поделиться теплом сердца; рекІел хиял мечта; букв. желание сердца; рекІел хІал бахчизе скрывать состояние души; рекІел хІал къуркьана нос повесил; сдался, не выдержал; рекІел цІайи сердечные отношения, притяжение к кому-л.; букв. тяга сердца; рекІел чІваби струны сердца; рекІел чІоло битІун привольно, беззаботно; рекІее бигьалъи лъугьине душе стать легче; рекІее бокьун буго хочется; букв. сердцу хочется; рекІее бокьарабгІан сколько душе угодно; рекІее бокьухъе как душе угодно; рекІее гІезе понравиться, симпатизировать, прийтись по душе; рекІее гІечІо не понравилось; не по душе; рекІее гІуна понравилось; рекІее къабуллъана понравилось; букв. сердце приняло; рекІее хІалхьи букІине (лъугьине) успокоиться; рекІее хІинкъи кьезе напугать; букв. напугать сердце; ~алда бугищ? помнишь?; ~алда гьечІо не помню; ~алда жо чІолев чи человек с хорошей памятью, памятливый человек; ~алда кквел гьечІев чи а) человек с открытой душой б) человек, который не умеет хранить тайну; ~алда цІунизе брать на заметку; ~алда чІезе помнить, держать в памяти; ~алдаго гьечІого неожиданно, вдруг, внезапно; нежданно-негадано; букв. не имея в сердце; рекІеда хъатІизе задеть, обидеть, оскорбить, унизить кого-л.; наступить на ногу кому-л.; букв. коснуться сердца; рекІеда хъвазе а) хранить на сердце; букв. написать на сердце б) тронуть сердце; задеть за живое; букв. трогать сердце; рекІеда (рекІелъ) цІа бакизе не находить себе места; сильно переживать, чересчур волноваться; букв. на сердце огонь развести; рекІетІа ватизе догадаться; ~алде бачІине припомниться, вспомниться, прийти на память; букв. прийти в сердце; ~алде кковухъе наугад; ~алде щвезабизе напомнить кому-л. что-л.; букв. довести до сердца; ~алде щвезе вспомнить, прийти на память; ~алде щвей воспоминание; ~алде щвечІо не вспомнил; рекІетІе вачІине приходить в чувство, опомниться; ~алдаса ине забыть, предать забвению; гІумруялъ ~алдаса инаро дида гьеб мне это в век не забить; ~алдаса унареб незабываемый, неизгладимый, памятный; ~алдасан лъазабизе выучить наизусть; ~алдацин букІинчІо и в мыслях не было; рекІедаса ине а) лишиться благонравия, беспредельничать б) потерять голову (от смеха, плача); рекІелъ бакІ кквезе оседаться на сердце, войти в душу; букв. занимать место в сердце; рекІелъ бараб хІапара чёрная зависть; рекІелъ босизе понравиться, прийтись по душе; рекІелъ бугеб жо къватІибе гьурщизе выложить всю душу, излить душу, высказаться; рекІелъ гъиз (хъублъи) гьечІев доверчивый, наивный, простодушный, добродушный, честный, душа нараспашку; букв. не имеющий в душе грязи; рекІелъ жахІда ккезе завидовать кому-л.; букв. в сердце закрасть — о зависти; рекІелъ илбис гьечІев без задних мыслей, с открытым сердцем; букв. не имеющий в сердце дьявола; рекІелъ кквезе запомнить; букв. в сердце держать; рекІелъ къазе переживать из-за чего-л., не выходить из головы у кого-л. что-л.; задеть душу; букв. в сердце вонзаться; рекІелъ къвакІи бессарав бесстрашный, смелый, храбрый, отважный; букв. с крепостью в сердце; рекІелъ кьерхен букІине печалиться, грустить, тосковать из-за кого-чего-л.; букв. в сердце иметь ненастье; рекІелъ ракьа бугев храбрый, смелый, отважный; букв. в сердце кость имеющий; рекІелъ рекъараб рагІи доброе слово; букв. подходящее сердцу слово; рекІелъ рокьи чІвазе потерять веру в кого-что-л., лишиться любви к кому-чему-л.; букв. в сердце любовь убить; рекІелъ рукъ ккуна вросло в сердце; букв. в сердце вселилось; рекІелъ рукІун кквезе занимать мысли; букв. в сердце пристанище занимать; рекІелъ ханжар чІвазегІанги бокьичІо гьесие гьеб хабар эта весть его задела, словно в сердце кинжал воткнули; рекІелъ хеч къазабизе задеть за живое; букв. сердце штыком проткнуть; рекІелъ хъублъи гьечІев простодушный, ничего не подозревающий; букв. на сердце грязи не имеющий; рекІелъ хІунсана а) сердце колет б) сильно задело; букв. в сердце воткнулось; рекІелъ цІунизе сохранить в памяти, держать в уме; букв. в сердце сохранить; рекІелъ чаран бугев храбрый, отважный, бесстрашный, мужественный, смелый; не из трусливого десятка; букв. имеющий в сердце сталь; рекІелъ шайтІан гьечІев честный, открытый; букв. в сердце беса не имеющий; рекІелъе бортизе проникать в душу; войти в душу; рекІелъе нух батизе найти подход, ключ к кому-л., найти общий язык с кем-л.; букв. к сердцу путь найти; рекІелъе хІинкъи ккана вкрался, вселился страх (в душу, в сердце); рекІелъа бахъизе забыть, вычеркнуть из памяти; букв. из сердца вынуть; рекІелъан рачІунел рагІаби слова, идущие из глубины души, чистосердечные слова; букв. из сердца идущие сллова; рекІехъе лъазабизе выучить наизусть; рекІекьа бикъизе забыть, ускользнуть из памяти; букв. украсть из сердца

ракІáри (-ялъ, -ялъул, -ял) собрание; хІалтІухъабазул ~ялде дун кватІана я опоздал на собрание рабочих

ракІбагъáри (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбагъáризе 2. тошнота; ~ялъ бетІер унтана от тошноты заболела голова, тошнота вызвала головную боль

ракІбагъáризаби масд. понуд. гл. ракІбагъáризабизе

ракІбагъáризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. вызывать, вызвать тошноту

ракІбагъáр/изе (-ула, -ила, -ана) тошнить, мутить; дир ~улеб буго меня тошнит

рáкІбазаби масд. понуд. гл. ракІбáзабизе

рáкІбазаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. вызывать желание

рáкІба/зе (-ла, -ла, -на, -й) желать, захотеть; дир гьелде ~леб гьечІо мне это не по душе; букв. моё сердце не клонится к этому

рáкІба/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáкІбазе 2. желание

ракІбакъвáзаби масд. понуд. гл. ракІбакъвáзабизе

ракІбакъвáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. затронуть за живое, обидеть кого-л.; васасул ~изе обидеть сына

ракІбакъвá/зе (-ла, -ла, -на) опечалиться, расстраиваться, вешать голову (букв. сердцем высохнуть); ~н гаргадизе расстроившись разговаривать; тІубараб моцІалъ ~зе буго ясалъул дочь будет грустить целый месяц

ракІбакъвá/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбакъвáзе 2. печаль, расстройство

ракІбáсин масд. гл. ракІбáсине

ракІбáсинаби масд. понуд. гл. ракІбáсинабизе

ракІбáсинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. сводить с ума

ракІбáс/ине (-уна, -ина, -ана, -е) сводить с ума, не давать покоя; гьел пикрабаз дир ~унеб буго эти мысли не дают мне покоя

ракІбáтизаби масд. понуд. гл. ракІбáтизабизе

ракІбáтизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. подбодрить, сказать ободряющее слово, поднять настроение, развеселить кого-л.; дие бокьун буго гьесул ~изе мне хочеться поднять его настроение; хочется его развеселить

ракІбáхиллъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбáхиллъизе 2. зависть

ракІбáхиллъизаби масд. понуд. гл. ракІбáхиллъизабизе

ракІбáхиллъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. способствовать зависти к кому-л.

ракІбáхиллъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) завидовать кому-л.; дир ~ана гьев чиясда я позавидовал этому человеку

рáкІбахъад (-ица, -ил, -ал) бран. тот, кому желают, чтобы его сердце вынули

ракІбáхъи масд. гл. ракІбáхъизе

ракІбáхъизаби масд. понуд. гл. ракІбáхъизабизе

ракІбáхъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІбáхъизе

ракІбáхъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) расстраивать, огорчать кого-л.; дир ~изе гьабуге, гьудул не огорчай меня, дружок 2) перен. влюбиться; берцинай ясалъ ~ун ана влюбился в красавицу

ракІбáцІцІадаб честный, чистосердечный, искренний, откровенный; ~ бербалагьи искреннее отношение; ~ хъулухъ чистосердечная служба

ракІбáцІцІадго нареч. честно, чистосердечно, искренне, от всей души; ~ вукІине быть чистосердечным; ~ гьабизе выполнить, делать что-л. от всей души; ~ хІалтІизе работать честно

ракІбáцІцІалъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбáцІцІалъизе 2. честность, чистосердечность; хІалтІулъ ~ бихьизабизе проявить честность в работе

ракІбáцІцІалъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) становиться отзывчивым, добрым; относиться искренне, чистосердечно; букв. сердцем очиститься

рáкІбащалъи (-ялъ, -ялъул) равенство (в отношениях между людьми); дружба, взаимопонимание; ~ бугел гьудулзаби доброжелательные, взаимопонимающие друзья

ракІбéки (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбéкизе 2. 1) обида 3) грусть, тоска

ракІбéкизаби масд. понуд. гл. ракІбéкизабизе

ракІбéкизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) обидеть кого-л. чем-л.; дос дир ~уна он меня обидел 2) способствовать грусти, тоске; вызывать грусть, тоску

ракІбечІáзаби масд. понуд. гл. ракІбечІазабизе

ракІбечІáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. способствовать унынию, скуке, тоске

ракІбечІá/зе (-ла, -ла, -на) быть в унынии, скучать, тосковать

ракІбечІá/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбечІáзе 2. уныние, скука, тоска

ракІбóрлъад (-ица, -ил, -ал) бран. тот, кому желают, чтобы сердце пронзило

ракІбóхад (-ица, -ил, -ал) тот, кому желают, чтобы сердце обрадовалось

ракІбóхи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІбóхизе 2. радость; эбелалъул ~ бихьулищ? видишь радость матери?

ракІбóхизаби масд. понуд. гл. ракІбóхизабизе

ракІбóхизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. обрадовать кого-л. чем-л.; васас инсул ~уна сын обрадовал отца

ракІбóх/изе (-ула, -ила, -ана, -е) обрадоваться; мун вачІиналдаса ~ана дир я обрадовался твоему приезду

ракІбýссин (-алъ, -алъул) 1. масд. гл. ракІбýссине 2. разочарование; отвращение

ракІбýссинаби масд. понуд. гл. ракІбýссинабизе

ракІбýссинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІбýссине

ракІбýсс/ине (-уна, -ина, -ана) разочароваться, разочаровать; дир гьелдаса ~ана меня это разочаровало

рáкІбухІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáкІбухІизе 2. разочарование

рáкІбухІизаби масд. понуд. гл. рáкІбухІизабизе

рáкІбухІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от рáкІбухІизе

рáкІбухІ/изе (-ула, -ила, -ана) сожалеть; гьеб иш гьабиялдаса ~ана дир я сожалел, что натворил это

рáкІгурхІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáкІгурхІизе 2. жалость; гьардухъанасда ~ жалость к нищему; ~ялъ кьуна досие садакъа из жалости преподнёс ему милостыню

рáкІгурхІизаби масд. понуд. гл. рáкІгурхІизабизе

рáкІгурхІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от рáкІгурхІизе

рáкІгурхІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) (по)жалеть, сжалиться; унтарасда ~ана больного стало жалко, сжалился над больным

рáкІгъанцІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáкІгъанцІизе 2. 1) сильное отвращение 2) ужас

рáкІгъанцІизаби масд. понуд. гл. рáкІгъанцІизабизе

рáкІгъанцІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) 1) отталкивать, вызывать сильное отвращение 2) вызывать ужас, ужасаться; бацІил рурудиялъ ~уна волчий вой вызвал ужас

рáкІгъанцІизабулеб 1. прич. от рáкІгъанцІизабизе 2. 1) отвратительный; ~ пикру отвратительная мысль 2) ужасный; ~ гъугъай ужасный грохот

рáкІгъанцІ/изе (-ула, -ила, -ана) 1) отталкивать, вызывать сильное отвращение; дур гІамал-хасияталъ ~улеб буго твое поведение вызывает сильное отвращение 2) ужаснуться

ракІгъéзаби масд. понуд. гл. ракІгъéзабизе

ракІгъéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) забавлять; кепал харбал рицун, лъималазул ~изе забавлять детей весёлыми рассказами

ракІгъéзабулеб 1. прич. от ракІгъéзабизе 2. забавный; ~ лъимер забавный ребёнок

ракІгъ/éзе (-ола, -ела, -уна, -е) не скучать, забавляться; тІахьал цІалиялъ ~ола дир чтение книг не даёт мне скучать

рáкІгъе/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. рáкІгъезе 2. забава; кепаб ~й весёлая забава; ~й гьабизе забавляться

ракІгьáхьтІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІгьáхьтІизе 2. 1) изнурение (от жары) 2) дурнота, тошнота

ракІгьáхьтІизаби масд. понуд. гл. ракІгьáхьтІизабизе

ракІгьáхьтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІгьáхьтІизе

ракІгьáхьтІ/изе (-ула, -ила, -ана) 1) изнывать (от жары) 2) почувствовать дурноту, тошноту

ракІжубáзаби масд. понуд. гл. ракІжубáзабизе

ракІжубáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІжубáзе

ракІжубá/зе (-ла, -ла, -на, -й) общаться, войти в доверие, найти общий язык, дружиться; гІадамазда гъорлъ ~зе найти общий язык с людьми, войти в доверие людей; ~н вукІине быть дружным; быть плечом к плечу, рука об руку, рядом

ракІжубá/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІжубáзе 2. общение; доверие; дружеские отношения; лъималазул ~й дружеские отношения детей

ракІжубáра/б 1. прич. от ракІжубáзе 2. общительный; доверчивый; душа нараспашонку; весёлый; ~в чи общительный человек; ~л мадугьалзаби доверчивые соседи; ~л ясал весёлые девчата

ракІквéша/б злой; ~в чи злой человек, злюка разг.

ракІквéшлъи (-ялъ, -ялъул) злоба

ракІкъáзаби масд. понуд. гл. ракІкъáзабизе

ракІкъáзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. вызвать отвращение

ракІкъá/зе (-ла, -ла, -на) побрезгать, почувствовать отвращение; ~чІого кин аскІове къалев? как приблизиться без отвращения?

ракІкъá/й (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІкъáзе 2. отвращение

ракІкъварSлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІкъварSлъизе 2. огорчение, печаль, горе; кІудияб ~ глубокая печаль; ~ялъ дой гІодизе лъугьана от огорчения она начала плакать

ракІкъварSлъизаби масд. понуд. гл. ракІкъварSлъизабизе

ракІкъварSлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. огорчить, опечалить; подвергать горести; васасул ругьелаз инсул ~уна вести от сына огорчили отца

ракІкъварSлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) огорчаться, (о)печалиться, горевать; эбел ~ун йиго мать опечалена; сунда дур ~араб? чем ты огорчён?

ракІкъóтІад (-ица, -ил, -ал) бран. тот кому желают, чтобы сердце вырезали

ракІкьвáгьи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІкьвáгьизе 2. разрыв сердца

ракІкьвáгьизаби масд. понуд. гл. ракІкьвáгьизабизе

ракІкьвáгьизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІкьвáгьизе

ракІкьвáгь/изе (-ула, -ила, -ана) 1) сильно перепугаться 2) сильно горевать, переживать из-за чего-л.; дойти до разрыва сердца; ~ун хвезе умереть от разрыва сердца

ракІкьвáтІи масд. гл. ракІкьвáтІизе

ракІкьвáтІизаби масд. понуд. гл. ракІкьвáтІизабизе

ракІкьвáтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІкьвáтІизе

ракІкьвáтІ/изе (-ула, -ила, -ана) сильно горевать; гьединаб хабаралъ ~ичІого хутІилищ? как не горевать, услышав такую весть?

рáкІ-макІ: ~ гьабизе утешать, утешить; успокаивать, успокоить; развлекать, развлечь; ободрять, ободрить кого-л.; росас чІужуялъе ~ гьабуна муж успокоил супругу

ракІпáртІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІпáртІизе 2. трепет, страх, боязнь

ракІпáртІизаби масд. понуд. гл. ракІпáртІизабизе

ракІпáртІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІпáртІизе

ракІпáртІ/изе (-ула, -ила, -ана) трепетать; испытывать дрожь, сильное волнение; ~уледухъ трепетно

ракІ-рáкІалъ(го) нареч. от всей души, от всего сердца, от чистого сердца; дица дуда ~ баркула я от души поздравляю тебя

ракІ-рáкІалъулаб сердечный; горячий; ~ баркала сердечное спасибо, спасибо от всей души; ~ салам горячий привет

ракІрекъéзаби масд. понуд. гл. ракІрекъéзабизе

ракІрекъéзаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от ракІрекъéзе

ракІрекъ/éзе (-ола, -ела, -ана, -е) (по)нравиться, быть по душе (по вкусу); нужер мажгиталда дир ~ана мне понравилась ваша мечеть; гьеб хІалтІиялда дир ~оларо мне эта работа не по душе

ракІрекъéй (-ялъ, -ялъул) 1) масд. гл. ракІрекъéзе 2) расположение (душевное), симпатия

ракІсвSн (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІсвSне 2. апатия

ракІсвSнаби масд. понуд. гл. ракІсвSнабизе

ракІсвSнаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. способствовать апатии, побуждать апатию

ракІс/вSне (-уна, -вина, -вана) впасть в апатию

ракІтSрхи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. ракІтSрхизе 2. оживление; радостное, весёлое состояние души