Скачано с avarsky ru

Вид материалаДокументы

Содержание


ВатІаналъул хІакъалъулъ
Подобный материал:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   77

С

самáналъул 1. род. п. от самáн 2. саманный; ~ къед саманная стена; ~ мина саманная постройка

самá/ъ (-алъ, -алъул, -ал) поэт. уст. небо см. зоб

самбSст (-ас, -асул, -ал) самбист; ~азул къец соревнование самбиситов

самбSстка (-ялъ, -ялъул, -би) самбистка

сáмбо (-алъ, -алъул) самбо (спорталъулаб гугари)

сáми (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. сáмизе 2. чесание; трепание; квас ~ чесание шерсти

сáмизаби масд. понуд. гл. сáмизабизе

сáмизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от сáмизе

сáм/изе (-ула, -ила, -ана, -е) чесать, трепать; квас ~изе чесать шерсть

самовáр (-алъ, -алъул, -ал) самовар; кІудияб ~ большой самовар; электрикияб ~ электрический самовар; ~ лъезе поставить самовар; ~ гьалулеб буго самовар кипит; ~алъуб лъим гьечІо в самоваре нет воды; ~алъубе лъим тІезе налить воду в самовар; ~алъуса чай тІезе налить чай из самовара

самогóн (-алъ, -алъул) самогон, самогонка (рокъоб нилъецаго бахъараб гІаракъи); ~ бахъизе гонять самогонку; ~ гьекъезе (вы)пить самогонку; ~алъул шиша бутылка самогонки

самодержáви/е (-ялъ, -ялъул) самодержавие (тІолабго пачалихъ цо чиясул кверщаликь букІин); пачаясул ~е царское самодержавие

самодержáвиялъул 1. род. п. от самодержáвие 2. самодержавный; ~ низам самодержавный строй

самодéятельност/ь (-алъ, -алъул) самодеятельность (махщалилазул кумек гьечІого, жидерго хІаракатчилъи); художественнияб ~алъул концерт концерт художественной самодеятельности

самолёт (-алъ, -алъул, -ал) самолёт; гІадамал рекІунеб ~ пассажирский самолёт; къайи баччулеб ~ грузовой самолёт; рагъулаб ~ военный самолёт; реактивияб ~ реактивный самолёт; ~ боржун ана самолёт улетел; ~ рещтІана самолёт сел, приземлился; ~алъул кваркьи крыло самолёта; ~алъул экипаж экипаж самолёта; ~алда рекІине сесть на самолёт (в самолёт); ~алда роржине полетать, отправиться самолётом; ~алде рахине подняться на самолёт; ~алдаса рещтІине выйти из самолёта

сам-сáми (-ялъ, -ялъул) 1. масд. учащ. гл. сам-сáмизе 2. 1) чесание (шерсти); трепание (льна) 2) перен. потрепанность

сам-сáмизаби масд. учащ. понуд. гл. сам-сáмизабизе

сам-сáмизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от учащ. сам-сáмизе

сам-сáм/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. 1) чесать; трепать; квас ~изе чесать шерсть 2) перен. быть потрепанным; ~араб тІехь истрёпанная книга

сан1 (-алъ, -алъул, -ал) см. лагá

сан2: ~ гьаризе уделять внимание кому-чему-л.; считаться с кем-чем-л.; дос эмен ~ гьавуларо он не считается с отцом

санáйил нареч. ежегодно; ~ вачІуна дов нижехъе он ежегодно приезжает к нам; ~ къинлъула дозул гІака их корова ежегодно отеливается; ~ гьарула дозие лъимал у них ежегодно рождается ребёнок

санáйилаб ежегодный; ~ выставка ежегодная выставка; ~ дандчІвай ежегодная встреча; ~ цІали ежегодная учёба

сáна/л (-з, -зул) мн. от сонІ

санáл род. п. от сон1

санáмакки (-ялъ, -ялъул//-дул) бот. александрийский лист

санатóри/й (-ялъ, -ялъул, -ял) санаторий; лъималазул ~й детский санаторий; ~ялъул врач врач санатория; дир яц ~ялда йиго моя сестра лечится в санатории; Давудица ~ялде путёвка босана Давуд приобрёл путёвку в санаторий; ~ялдаса вуссаравго вачІина духъе приеду к тебе, как только возвращусь из санатория

санатóриялъул 1. род. п. от санатóрий 2. 1) санаторский; ~ автобус санаторский автобус 2) санаторный; ~ низам санаторный режим

санá/ъ (-алъ, -алъул) уст. книжн. хвала; диирго йокьулелъе ~ъ гьабизин поэт. воздам я хвалу возлюбленной своей

сангáр (-алъ, -алъул//сонгрóл, -ал//сунгрýл) 1) завал, преграда; баррикада; ~ гьабизе (по)строить завал 2) плотина; ~ къазе (по)строить плотину

сангІáт (-алъ, -алъул, -ал) уст. книжн. промысел

сандáлагъач (-алъ, -алъул) бот. сандаловое дерево

сандáла/л (-з, -зул) мн. сандалии; тІадагьал ~л лёгкие сандалии; ~л ретІине надеть сандалии

сандSрахъ (-ица, -ил, -ал) 1) бродяга 2) плут, мошенник

сандSрахълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. сандSрахълъизе 2. 1) бродяжничество 2) плутовство, мошенничество; ~ гьабизе а) бродяжничать; гулять б) плутовать, мошенничать

сандSрахълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) бродяжничать; гулять; вас, цІалиги рехун тун, ~улев вуго бросив учёбу, сын бродяжничает 2) плутовать, мошенничать; мун ~уге! ты не плутуй!

сандýкІ (-алъ//санкІSца, -алъул//санкІSл, -ал//сáнкІал) ларь, большой сундук; маххул ~ железный сундук; цІулал ~ деревянный ларь; санкІил тІалъел крышка ларя; бакъвараб курак санкІиниб лъезе положить курагу в ларь; санкІинибе ханжу базе посыпать муку в ларь; санкІиниса гІеч босе бери яблоки из ларя

санS (-ялъ, -ялъул//-дул) барбарис (ягоды и куст); барщараб ~ спелый барбарис; ~ бакІаризе собрать барбарис; ~ барщун буго барбарис поспел; ~дул гІучІ вилка из древесины барбариса

санSдул 1. род. п. от санS 2. барбарисовый; ~ хьуй барбарисовый куст

санитáр (-ас, -асул, -ал) санитар; ~лъун хІалтІизе работать санитаром

санитáрия (-лъ, -лъул) санитария (сахлъи цІунизе гьарулел тадбирал; халкъалъул рацІцІа-ракъалъи ва сахлъи цІуни)

санитáрия/б санитарный; ~б культура санитарная культура; ~б пропаганда санитарная пропаганда; ~в врач санитарный врач; ~л шартІал санитарные условия

санитáрка (-ялъ, -ялъул, -би) санитарка

санитáркалъи (-ялъ, -ялъул) должность, работа, профессия, специальность санитарки

санитáрлъи (-ялъ, -ялъул) должность, работа, профессия, специальность санитара

сани¡т (-алъ, -алъул) книжн. ремесло см. махщéл

сáнкция (-лъ, -лъул) 1) санкция (тІадехунисеб идараялъ изну кьей); прокурорасул ~ санкция прокурора; ~ кьезе дать санкцию 2) санкция (къотІи хвезабураб рахъалде данде гьарулел тадбирал); политикиял ~л политические санкции; экономикиял ~л экономические санкции; ~л хІалтІизаризе применить санкции

санкъ (-алъ, -алъул) смолистая камедь (добавляют в тушь для блеска)

сáнкІá/л (-з, -зул) мн. от сандýкІ

санкІSл род. п. от сандýкІ

сансSкъ: ~ гьавизе поругать; оплевать, оплёвывать; вацІцІадав чи ~ гьавизе оплевать честного человека; гІадан ~ гьавулеб иш поругание

сантéхник (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) сантехник; ~асул махщел мастерство сантехника; ~лъун хІалтІизе работать сантехником

сантéхника (-ялъ, -ялъул) сантехника (санитарияб техника); ~ялъул тукен магазин сантехники

сантéхникия/б сантехнический; ~б хІалтІи сантехнические работы; ~л алатал сантехнические инструменты

сантéхниклъи (-ялъ, -ялъул) должность, работа, профессия, специальность сантехника; ~ гьабизе работать сантехником

сантимéтр (-алъ, -алъул, -ал) сантиметр (метралъул нусил бутІа); анцІго ~ десять сантиметров; щуго ~алъ къокъаб короткий на пять сантиметров; ~абаз борцине измерить сантиметрами

сантІáри (-ялъ, -ялъул) 1. масд. учащ. гл. сантІáризе 2. сомнение, колебание, нерешительность см. васвáсди, щакдáри

сантІáризаби масд. учащ. понуд. гл. сантІáризабизе см. васвáсдизаби, щакдáризаби

сантІáризаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от учащ. сантІáризе см. васвáсдизабизе, щакдáризабизе

сантІáр/изе (-ула, -ила, -ана, -е) учащ. (за)сомневаться, колебаться в чём-л.; бывать, быть в нерешительности; дагьай ~анила яс гьанже теперь девушка начала немножко сомневаться; теперь девушку охватили сомнения см. васвáсдизе, щакдáризе

сáнтІи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. сáнтІизе 2. 1) сомнение, колебание, нерешительность см. щаклъS 2) пробуждение (мысли под объективным влиянием) см. кáнтІи

сáнтІизаби масд. понуд. гл. сáнтІизабизе см. щáклъизаби, кáнтІизаби

сáнтІизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от сáнтІизе см. щáклъизабизе, кáнтІизабизе

сáнтІ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) сомневаться, колебаться в чём-л., попасть в нерешительность см. щáклъизе 2) охватиться пробуждением (мысли под объективным влиянием) см. кáнтІизе

санýзел (-алъ, -алъул, -ал) санузел (санитарияб узел — ванная, туалет); ~ къачІазе отремонтировать санузел

санчáст/ь (-алъ, -алъул, -ал) санчасть (санитарияб часть); полкалъул ~ санчасть полка; ~алда хІалтІизе работать в санчасти; лъукъарал ~алде ритІизе отправить раненых в санчасть; ~алдаса нахъе виччазе выписать из санчасти

санэпидстáнция (-лъ, -лъул, -би) санэпидстанция (санитариябгун эпидемиологияб станция); шагьаралъул ~ городская санэпидстанция; ~ялда хІалтІизе работать в санэпидстанции

сап1 (-алъ, -алъул) 1) волосы; ботІрол ~ волосы на голове 2) верёвка, лямка из шерсти (для связывания кувшинов с водой при переноске на спине от родника); ~ил квар тесьма, лямка

сап2 (-алъ, -алъул) вет.сап см. сахъáв

сапáлжо (-ялъ, -ялъул) диал. верёвка см. квар

сапáр1 (-алъ, -алъул, -ал) поездка, путешествие; путь; дорога; халатаб ~ долгое путешествие; шагьаралде ~ поездка в город; ~ бухьине отправляться в путь-дорогу; рузман къоялъ ~ бухьунге посл. не отправляйся в путь-дорогу в пятницу (святой день мусульман); ~ гьабизе совершить путешествие; ~ бигъана а) поездка стала неудачной, путешествие испортилось б) перен. не повезло, не добился цели в чём-л.; удача изменила; дир гьудулалъул ~ бигъун рагІула говорят, что удача изменила подруге моей; ~алъ бачине брать кого-л. с собой в дорогу; ~алъ бачинчІого чу лъаларо, къо ккечІого чи лъаларо посл. коня узнают в пути, человека — в беде; ~алъ ине (~алде вахъине) отправляться в путь-дорогу (в путешествие); ~алда кватІизе долго путешествовать, задержаться в пути; ~алде къачІазе собираться в путь; ~алдаса вуссунаго, гамачІ босунги, чІового вачІунге посл. не возвращайся с дороги с пустыми руками; букв. хоть камень принеси с дороги домой  ~ битІаги! добрый час!, счастливого пути!

сапáр2 (-алъ, -алъул) сафар (второй месяц лунного календаря у мусульман); ~ моцІ месяц сафар

сапáралъул 1. род. п. от сапáр1 2. дорожный; ~ ретІел дорожный костюм

сапáрч/и (-ияс, -иясул, -агІи) путешественник

сáпна/л (-з, -зул) мн. от сапýн

сапнáл 1. род. п. от сапýн 2. мыльный; ~ лъим мыльная вода; ~ полоп мыльная пена

сапýн (-алъ//сапнáца, -алъул//сапнáл, сáпнал) мыло; кверал чурулеб ~ туалетное мыло; партал чурулеб ~ хозяйственное мыло; ~ лъолеб жо мыльница; ~ бахине намылить; ~ги бахун кверал чурана помыл руки с мылом; сапнал кесек кусок мыла

сарá/й1 (-ялъ, -ялъул, -ял) сарай; цІулал ~й деревянный сарай; ~ялъул тІох крыша сарая; цІул ~ялъуб буго дрова в сарае; эбел ~ялъуе лъугьана мать вошла в сарай; тІурччи ~ялъуса къватІибе босана уголь убрали из сарая

сарá/й2 (-ялъ, -ялъул, -ял) книжн. дворец, хоромы; благоустроенное помещение; ~ялде рачана повели во дворец

сарапáн (-алъ, -алъул, -ал) сарафан (руччабазул къвалал гьечІеб гурде); ~ букъизе (с)шить сарафан; ~ ретІине надеть сарафан

саргъáс (-алъ, -алъул, -ал) большой медный таз (для стирки белья); ~алъуб ретІел чуризе стирать бельё в медном тазу

саргІаскáр (-ас, -асул, -ал) уст. книжн. главнокомандующий войсками

сардá/л (-з, -зул) мн. от сордó

сардáл-къоя/л (-з, -зул) мн. собир. ночи и дни

сардáр (-ас, -асул, -ал) наместник; губернатор; ~ас буюрухъ кьуна наместник дал приказ

сардáхъан (-алъ, -алъул) миф. домовой; букв. ночное мифическое существо

сардSда нареч. см. сардSлъ

сардSл 1. род. п. от сордó 2. вечерний, ночной; ~ бецІлъи ночная темнота; ~ гьобол ночной гость; ~ гІуж (заман) вечерняя пора, ночное время; ~ макьу ночной сон; ~ сихІкъотІи ночная тишина; ~ хъаравул ночной сторож; ~ хІинчІ ночная птица см. сардSлаб

сардSлаб вечерний, ночной; ~ квач вечерняя прохлада; ~ кьерхен ночное ненастье см. сардSл

сардSлъ нареч. вечером, вечерком; ночью, среди ночи; кватІараб ~ в позднюю ночь; ~ вахъине встать среди ночи; ~ къватІиве вахъине выходить на ночь глядя; ~ щвана ниж росулъе ночью мы добрались до аула; ~ вачІарав гьобол гость, прибывшй ночью; ночной гость; сардилъ батІияб росулъе щвезабураб кету гІадин вуго нахожусь [в растерянности] словно кошка, которую ночью впустили в другую деревню

сáржа (-ялъ, -ялъул) саржа (ххам)

сáржаялъул 1. род. п. от сáржа 2. саржевый; ~ гъоркьчІвай саржевая подкладка

сарSн (-алъ//cармSца, -алъул//сармSл, -ал//сáрмал) песня; ВатІаналъул хІакъалъулъ ~ песня о Родине; рокьул ~ лбюбовная песня; ~ ахІизе спеть песню, завести песню; Берцинал ясазе ~ ахІанин, ЧІухІарал васазе кьурди бахъанин фольк. Красивым девушкам песню завела, Перед гордыми парнями пустилась я в пляс; сармил гьаракь звуки песни см. кечІ

сарSнч/и (-ияс, -иясул, -агІи) певец см. кочІóхъан

сарSс/и (-иялъ, -иялъул, -аби) скрученное в колбасу нутряное сало (горцы варят и едят его в горячем виде)

сáрма/л (-з, -зул) мн. от сарSн

сармSл 1. род. п. от сарSн 2. песенный; ~ макъан песенный мотив

сарсáхъ (-ас, -асул, -ал) босяк см. пасáк

СартІан (-алъ, -алъул) астр. книжн. созвездие Рака

сарý (-ялъ, -ялъул, -ял) уст. лопата (специально приспособленная для сгребания земли)

сас (-алъ, -алъул, -ал) звук; голос; шум; ~ гьечІеб беззвучный, безмолвный; тихий, глухой; ~ гьечІеб бакІ глухое место, глухомань; ~ къотІизе смолчать; ~ къотІун тихо, спокойно; ~ къотІун чІезе (за)молчать; ~ рагІизе (чІвазе) услышать голос, звук, шум кого-чего-л.; ясалъул кочІол ~ чІвалеб букІана были слишни звуки девичьей песни

сасáб/и (-аз, -азул) мн. от сасý

сасáдго нареч. спокойно, тихо; безмолвно, беззвучно; ~ чвахизе течь спокойно (напр. о речке)

сасания/б ист. книжн. сасанидский; ~в Кисрал мулк владения сасанидско Хосрова [Ануширвана]

сасáраб 1. прич. от сáсине 2. 1) беззвучный, безмолвный 2) безветренный, тихий; ~ къо безветренный день; ~ сордо тихая ночь

сáсин (-алъ, -алъул) 1. масд. гл. сáсине 2. безмолвие, тишина; спокойствие

сáсинаби масд. понуд. гл. сáсинабизе

сáсинаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от сáсине

сáс/ине (-уна, -ина, -ана, -е) 1) стихать; успокоиться; сардил гІужалъ росу тІубанго ~ун бугоан в ночную пору аул вовсе стих 2) становиться тихим, безветренным; стихать; гьури ~ана ветер стих; жакъа дуниял ~ун буго сегодня безветренно

сáскъотІараб тихий см. сáсараб 2.

сáскъотІи (-ялъ, -ялъул) тишина; сардил ~ ночная тишина; хІинкъараб ~ страшная тишина

сáс-муч (-алъ, -алъул) собир. тихие голоса, шорохи; сверухъе ~ рагІулеб гьечІо в округе ничего не слышно, тихо вокруг

сас/ý (-ýялъ, -ýялъул//-ýдул, -áби) крупная игла, цыганская игла; вдёжка; ~уялъ хьитал рукъизе (с)шить обувь крупной иглой; ~уялтІа кун ххезе вдеть нитку в крупную иглу

сáс-хъу/й (-ялъ, -ялъул) собир. силные звуки, шумные голоса; ~й гьечІеб бесшумный

сатSн (-алъ, -алъул) сатин (ххам)

сатSналъул 1. род. п. от сатSн 2. сатиновый; ~ гурде сатиновая рубашка, сатиновое платье

сатSра (-ялъ, -ялъул, -би) лит. сатира

сатSраялъул 1. род. п. от сатSра 2. сатирический; ~ асар сатирическое произведение см. сатSрикияб

сатSрик (-ас//-алъ, -асул//-алъул, -ал) сатирик; ~асул хабар рассказ сатирика

сатSрикияб сатирический; ~ адабият сатирическая литература; ~ асар сатирическое произведение; ~ журнал сатирический журнал; ~ хабар сатирический рассказ см. сатSраялъул 2.

сах(го) нареч. 1) в здравии, в здоровом состоянии; дун ~ вуго я здоров; дов ~ гьечІого вуго он нездоров; ~ гьабизе вылечить, сделать здоровым 2) целиком  ~ бугеб приятный, красивый; милый; благовидный, благообразный; ~ бугеб гьумер приятное лицо; ~ бугев чи благовидный человек

сáха/б 1) здоровый, не больной; ~б гІус здоровый зуб; ~й гІадан здоровая женщина 2) сильный, крепкий телом 3) хороший, добрый; порядочный; ~в инсан хороший человек 4) добротный, качественный; нормальный; цониги ~б гІащтІи гьечІо гьаниб здесь нет ни одного нормального топора 5) целый; ~б анкьица целую неделю; ~б къоялъ гьанив вукІана дун целый день я здесь находился

сахáвалъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. сахáвалъизе 2. щедрость, великодушие; ~ бугев чи щедрый человек; ~ бихьизабизе проявить великодушие; досул ~ялъухъ балагье! смотри как он щедр!; букв. смотри на его щедрость!

сахáвалъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) быть, стать щедрым, великодушным; расщедриться

сахáват(го) нареч. щедро, великодушно; ~го сайигъатал рикьизе щедро раздать подарки

сахáвата/б щедрый; великодушный; ~б квер щедрая рука; ~в инсан щедрый человек; ~й гІадан щедрая женщина

сáхлъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. сáхлъизе 2. 1) выздоровление 2) заживание

сахлъS (-ялъ, -ялъул) 1. здоровье; загІипаб ~ слабое здоровье; лъикІаб ~ доброе здоровье; щулияб ~ крепкое здоровье; ~ букІине быть здоровым; ~ цІуни здравоохранение; ~ цІунизе беречь здоровье: ~ цІуниялъул министерство министерство здравоохранеия; ~ кин бугеб? как здоровье?; досул ~ цІехе спроси о его здоровье 2. межд. на здоровье!; дуе ~! твое здоровье!

сáхлъизаби (-ялъ, -ялъул) масд. понуд. гл. сáхлъизабизе

сáхлъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. 1) вылечивать, вылечить; излечивать, излечить; исцелять, исцелить кого-л.; больницаялда сахлъизавизе излечивать в больнице 2) залечивать, залечить; заживлять, заживить что-л.; ругъун ~изе заживлять рану

сáхлъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) выздоравливать, выздороветь; вылечиться, излечиться; вас ~ана сын выздоровел; унтарал ~улел руго больные выздоравливают; ~улареб унти неизлечимая болезнь 2) заживать, зажить, заживить что-л.; способствовать заживлению; ругъун хехго ~ана рана быстро зажила; ~улареб ругъун незаживающая рана; Сахлъулареб ругъун лъуна дир рекІелъ фольк. Незаживающую рану нанёс в сердце моё

сахлъS-саламалъи (-ялъ, -ялъул) собир. здоровье и благополучие; гьарула дур лъималазе ~! желаю твоим детям здоровье и благополучие!

сах-салáмалъи (-ялъ, -ялъул) собир. благополучие; здоровое состояние, здоровье и благополучие; эбел-инсул ~ — лъималазе кІудияб рохел здоровье и благополучие родителей — большая радость для детей

сах-салáмат(го) нареч. благополучно; ~ нахъруссине благополучно вернуться; дир мурад буго нуж ~го рати моё желание — ваше благополучие (формула, характерная для для писем аварцев)

сах-салáмата/б благополучный, здоровый; ~б хІалтІи благополучная работа; ~в чи здоровый человек

сахъáв (-алъ, -алъул) вет. сап; чода ~ ккун буго лошадь болеет сапом

сахІ (-алъ, -алъул, -ал) 1) сах (мера и мерка сыпучих и жидких тел, приблизительно равная 2,5 кг; мера зерна, приблизительно равная 2,7 кг); ~ баралъуса къали чІехьолареб посл. куда посыпал сах, оттуда не высыпишь кали; мадугьалалъухъа цо ~ ханждал босана нахъе кьезегІан взайми взяла у соседки один сах муки; ~инибе къали бан в сах посыпав кали (о расточительности); ~-~ккун по саху; ~ил бащалъи полсаха, полмерки  ~ил гьекъел большая попойка; букв. попойка, где распивается целый сах спиртного напитка 2) рел. подаяние (в виде одного саха зерна с каждого мусульманина, включая и грудного ребёнка, которое раздаётся нуждающимся в день разговения); гІидалъул ~ подаяние в честь уразы-байрама; ~ бахъизе отсыпать сах зерна (как подаяние); ~азул хур ист. поле, урожай которого раздавали тем, кто не имел возможности выделить сах зерна как подаяние в день разговения

сахІáбат (-алъ, -алъул, -ал) книжн. облако, тучка, туча

сахІSб 1. (-ас, -асул, -ал) 1) уст. хозяин, обладатель, господин 2) уст. товарищ, собеседник 2. (С проп.) (-ица, -ил) Сахиб (имя собств. жен.)

сахІSлбащда/б (-лъ, -лъул) полсаха см. сахІ

сахІSхІаб уст. книжн. достоверный, обоснованный, основательный см. кьýчІаб

сахІSр (-ас, -асул, -ал) колдун, волшебник, чародей, маг см. сSхІручи

сачмá (-ялъ, -ялъул//-дул, -би) дробь (ружейная)

са¡хъ (-ица, -ил) ловелас; донжуан; гуляка разг.

са¡хъ(го) нареч. 1) распутно, беспутно; ~го хьвадизе распутничать, беспутничать; вести разгульную жизнь; ~го хьвадулев чи распутник, донжуан; гуляка разг.; букв. беспутно ведущий себя человек; ~го хьвадулесул хьитал хехго рагьула посл. у распутника обувь быстро прохудится 2) без надзора; ~го биччараб илхъи пасушийся без надзора табун

са¡хъа/б 1) распутный, беспутный; ~б гІамал распутный образ жизни; ~б гІумру беспутная жизнь; ~й гІадан распутная женщина, распутница 2) беспризорный, безнадзорный; ~б лъимер беспризорный ребёнок 3) бродячий; ~б гьой бродячая собака

са¡хълъи (-ялъ, -ялъул) 1. масд. гл. са¡хълъизе 2. 1) распутство, беспутство; ~ялда гІумру тІамизе вести беспутную жизнь 2) беспризорность, безнадзорность 3) бродяжничество

са¡хълъизаби масд. понуд. гл. са¡хълъизабизе

са¡хълъизаб/изе (-ула, -ила, -уна, -е) понуд. от са¡хълъизе

са¡хълъ/изе (-ула, -ила, -ана, -е) 1) распутничать, беспутничать; быть, стать распутным, беспутным; ахираб заманаялда вас ~ун вуго последнее время сын ведёт распутный образ жизни 2) быть, стать беспризорным, безнадзорным; гІачи ~ун тоге не оставляйте коров без присмотра 3) бродяжничать

сбербáнк (-алъ, -алъул, -ал) сбербанк; ~алда гІарац лъезе вложить деньги в сбербанк

сберкáсса (-ялъ, -ялъул, -би) сберкасса; ~ялдаса гІарац босизе брать деньги из сберкассы

сберкнSжка (-ялъ, -ялъул, -би) сберкнижка; ~ цІигьабизе обновить сберкнижку

сбор (-алъ, -алъул, -ал) сбор (ракІари, данделъи); пионеразул ~ пионерский сбор

сбóрник (-алъ, -алъул, -ал) сборник; кучІдузул ~ сборник стихов; макъалабазул ~ сборник статей;