Андрей Белый На рубеже двух столетий Воспоминания в 3-х книгах
Вид материала | Книга |
Содержание2. Поливановская гимназия |
- Андрей Белый Между двух революций Воспоминания в 3-х книгах, 9395.42kb.
- Андрей Белый Начало века Воспоминания в 3-х книгах, 10467.8kb.
- Www proznanie ru, 279.25kb.
- Термин «маркетинг» возник в экономической литературе США на рубеже XIX xx столетий, 228.87kb.
- Мы живём на рубеже двух веков, 258.37kb.
- Константин васильевич мочульский андрей белый, 384.75kb.
- Воспоминания Сайт «Военная литература», 4244.99kb.
- Российской Академии Юридических Наук), А. С. Трифонов (исполнительный директор Волгоградского, 209.92kb.
- Православная певческая традиция на рубеже XX -xxi столетий, 653.36kb.
- Темы исследования. Динамика современного развития такова, что все чаще звучит вопрос, 3886.88kb.
грех, а "Лев", потомив его будто бы незамечанием греха и вызвав в нем
процесс раскаяния, вдруг нападал со спины благородством "невменения в вину",
не говорили, что "Лев" не справедлив, зная, что удар по душе благородством
перевернет павшее сознание и останется в нем жить - в годах; когда этого
кризиса сознания нельзя было произвести и он проницательно видел начало
неисправимого "декаданса", то, придравшись к ничтожному поводу, он мог
исключить воспитанника; и не роптали, не ставили вопроса:
"За что?"
В этом доверии к парадоксальной форме выявления отношений, в вариациях
темы, всегда спрятанной в боковом кармане, и изживало себя ощущение:
"Поливанова - не проведешь видимостью: он видит - насквозь!"
Отсюда этот трепет страха: "гроза" гимназии был "грозой" очищающей,
грозой весенней, ведущей к очищению атмосферы, или "грозой", ударяющей по
прямому проводу, если она очистить уже не могла. И тогда бросалось короткое
с выбросом бумаг в лицо:
"Вот-с ваши бумаги!"
И несчастный, багровый от неожиданного потрясения, вылетал из гимназии:
навсегда.
В старших классах из действий этой индивидуальной, моральной фантазии
высекался в нашей душе свет любви, благодарности и сердечного жара, с
которым мы, бывшие поливановцы, встретившись друг с другом и узнав друг
друга, тотчас же переводили разговор на "Льва", как это было со мной, уже в
1925 году, когда я, встретив артиста Лужского у Б. Пильняка, от него
услышал:
- А вы поливановец?
- Да!
- Я тоже одно время учился у "Льва".
И разговор перешел на любимого, незабываемого учителя.
Я бы мог долго распространяться о Л. И. Поливанове; но, связанный
временем, местом и темою, должен себя оборвать; скажу лишь: сложные и порой
незадачливые годы гимназической жизни от первого и до последнего класса
пронизаны, точно молнией, импульсом Льва Ивановича;51 идя за его гробом, я,
взрослый юноша, самостоятельный "символист", показывающий "фигу" авторитетам
своего времени, проливал горчайшие слезы и не старался их скрыть.
Мне казалось: во мне самом погасла светлейшая искра, меня
вдохновлявшая.
2. ПОЛИВАНОВСКАЯ ГИМНАЗИЯ
Поливановская гимназия и Поливанов - были в одном отношении имманентны
друг другу; в другом - трансцен-дентны; имманентны так точно, как рама,
приятно обрамляющая картину, лежит в той же плоскости; и - транс-цендентны:
хотя и прекрасная рама, а все же не произведение Рафаэля.
Если казенные гимназии - топорное дубье, то гимназия Поливановская все
ж - произведение художественное, продуманное со знанием дела и выполненное
вполне честно; Поливанов же вкладывал душу в нее; но в нем не жил социальный
организатор: лишь изумительный педагог и учитель, действующий от сердца к
сердцу; и не во всех деталях гимназия воплощала стиль Поливанова; она была
скорей местом встречи ученика с директором; и за это мы, окончившие
гимназию, приносим ей горячую благодарность.
Кроме того: в девяностых годах она была лучшей московской гимназией; в
ней отрицалась "казенщина"; состав преподавателей был довольно высок;
преподаватели принадлежали к лучшему московскому, культурному кругу; не
одною силою педагогических дарований их должно оценивать, а фактом, что
человек, интересующийся культурою, в них доминировал над только "учителем";
были в учителях и жалкие остатки от "человека в футляре"; но "человек в
футляре" - явление заурядное в те года; остатки футляров ютились в теневых
углах, боясь Поливанова и педагогического совета в его целом, но где
являлись преподаватели казенных гимназий, не могло не быть пыли, приносимой
из "казенного учреждения" на форменных сюртуках; все ж: человечность,
культурность подчеркивались во всем стиле преподавания: и подчеркивалась
личность ученика; и трафарет сверху не так мертвил душу; трафарет же снизу,
приносимый воспитанниками из родительских квартир, - давал себя знать.
Поливановская гимназия противополагалась казенным; противополагалась и
Креймановской52, не говоря о Лицее;53 в Лицей попадали от нас немногие,
прокисшие "сливки общества" (то есть именующие себя таковым), аристократы,
снобы или тянущиеся за ними; Поливановская гимназия все ж была не для них;
от Креймана попадали к нам лучшие элементы, не мирящиеся с крейманов-ским
составом, подчеркнуто буржуазным; пример - Брюсов;54 прочтите, какою тоской
веет от его креймановских впечатлений; наоборот, появляются бодрые, здоровые
ноты чисто гимназических интересов в гимназии Поливанова. Вот выписки из
"Дневников" Брюсова за время окончания им гимназии Поливанова (VII и VIII
классы): "Толковал Щербатову о дифференциальном исчислении" (11 апреля 1891
года). "Сначала заходил Станюкович. Вечером у меня Щербатов и Иноевс...
Потом Никольский, И. А. Нюнин... Споры. Удавшийся литературный вечер" (12
апреля)55. "Пишу, пишу и пишу "Кантемира" (Ноября 3). Окончил "Кантемира"
(Ноября 5). "Начал драму "Любовь" (Ноября 13); это выписки из "Дневников" за
1891 год;56 за 1892 год: "Читал... "Моцарта и Сальери" (Март, 18); "Купил
Оссиана и Нибелунгов. Вечер на "Гамлете" (Март, 22); "Сегодня я писал "Юлия
Цезаря", изучал итальянский язык, разрабатывал "Помпея Великого"...
Читал Грота и Паскаля, разбирал Козлова и отдыхал на любимом Спинозе.
Надо работать! Надо что-нибудь сделать!" (Июль, 28); "Перевел пьесу
Метерлинка "L'intruse" (Сентябрь, 7) 57.
Весь период пребывания в Поливановской гимназии испещрен отметками о
себе; и эти отметки свидетельствуют о высших интересах; наоборот: период
Креймановской гимназии, зарисованный в "Днях моей жизни", - стон о
бессмыслии и пошловатые разглагольствования о кафе 58.
Поливановский период обрывает в Брюсове пошлость; я думаю, что это -
влияние гимназии.
Во-первых, состав учеников: с иными из них у Брюсова завязываются
культурные связи (у Креймана - ни с кем!); Брюсов зажил в гимназии, о чем
сам пишет: "В общем живу гимназией" (Октябрь, 29); "В четверг вечером был у
меня Станюкович. Читал... ему... "Каракал-лу"; "Толковал Щербатову о
дифференциальном исчислении" (Апрель, 12); "Весною... увлекался Спинозою.
Всюду появилась этика, а Яковлев стал пантеистом. Осенью я взялся за
Мережковского. Все начали читать "Символы"... и т.д.;59 "Все" - поливановцы;
приводимые фамилии принадлежат соклассникам; Щербатова, Ясюнинско-го,
Яковлева - я хорошо помню. Из ряда записей гимназиста Брюсова видно, что его
интересы были в контакте с классом; и этот культурный коллектив юношей был в
общении с преподавателями.
"Кедрину показал теорему. Тот восхищался", "Вчера с Сатиным и
Ясюнинским был у Аппельрота. Толковали"; "Читал Фуксу свое стихотворение.
Тот - Поливанову" и т. д.60. Кедрин - учитель математики; Аппельрот -
учитель латыни, которого особенно ценил Брюсов; Фукс - учитель истории.
Поливанов живо реагирует на перевод Брюсовым из Вэрлена - критикой,
написанной в стихах, под заглавием "Покаяния лжепоэта-француза". "Входит
хладно Лев и подает записку. Читаю: Пародия" [Все цитаты из "Дневников"]б1
Поливанов резюмирует ее строфой:
Запутался смысл всех речей:
Жуковского слух мой уж слышал.
Но Фофанов (слов любодей) -
Увы! - из Жуковского вышел.
Брюсов защищается от нападок директора перед учителем Фуксом; и
отвечает Поливанову:
В моих стихах смысл не осмыслив,
Меня ты мышью обозвал,
И, измышляя образ мысли,
Стихи без мысли написал62.
Но отношения меж директором и воспитанником не портятся от обмена
пародиями; и через несколько дней Брюсов заносит в "Дневники": "Утром
очаровал Льва Ив. ответом о Дельвиге"; через несколько лет, готовясь к
государственному экзамену, он заносит: "Жалею, что не пошел на похороны"
(Похороны Поливанова)63.
Я нарочно ссылаюсь не на себя, а на Брюсова: Брюсов, натура холодная,
настроенная в эти годы едко-критически, зарисовывает отметками культурную
атмосферу Полива-новской гимназии; Брюсов и Поливанов - лед и пламень: что
общего? А рука Брюсова не заносится над Львом Ивановичем; Брюсов
отворачивается: и скорей благодушно.
Поливановскую гимназию я считаю безо всяких иллюзий лучшей московской
гимназией своего времени, даже скинув со счета такое исключительное явление,
как сам Лев Иванович; но, сказав так, - оговариваюсь: далеко не во всем она
была пронизана поливановским ритмом; и там, где она не пронизывалась этим
ритмом, она имела и много недостатков; например, Поливанов был воплощенной
двуногой педагогической системой; каждый жест его был систематичен в своей
конкретности; но именно пребывая в конкретном, он никогда не сформулировал
своей системы в абстрактных лозунгах; может быть, - и не умел, как,
например, Мейерхольд, умеющий великолепно поставить пьесу и не умеющий
объяснить своей постановки. Поэтому: коллектив преподавателей был обречен на
коллекционирование "традиций" не данной системы; это были - словечки, ритмы,
жесты, вспыхивающие, как мимолетные молнии; "традиция" молний - рутина,
может быть, новая, поливановская; но Поливанов - враг традиций (в том числе
собственных); отсюда - роковая неувязка: меж Поливановым и гимназией,
имевшей долю поливановского консерватизма и не выдвигавшей радикально
лозунгов новой школы; "казенщина", осуществляемая во всероссийском масштабе,
висела ужасною пылью над всей Москвою; коли на улице пыль, то из форточки
вместо воздуха она и ворвется; и в гимназии, с открытой форточкой, не
изжилась пыль.
Вопреки Поливанову, вопреки ряду талантливых и живых педагогов, вопреки
группе учеников, одушевленных высшими интересами, эта пыль "конца века"
носилась в воздухе; в девяностых годах она была и злой, и бронхитной;
окончательно разлагалась система Толстого64, воняя миазмами; никакая частная
гимназия, охваченная тисками предплевевского режима65, не могла стать
фабрикою озона в то время.
Наконец, - главным разлагающим гимназию ("минус" Поливанов!) фактором
был состав учеников; что могли бы предпринять двадцать честных, культурных
педагогов, влюбленных в жесты Поливанова, но не имеющих системы жестов,
против напора двухсот родительских квартир с мной описанным "бытиком",
выносимым двумястами мальчиками, приносившими с собою и воздух квартир;
верхушка, то есть педагогический совет, был несомненно выше среднего уровня
московской интеллигенции; но на призыв верхушки к культуре (добрый, но
слабый) откликалась верхушка лишь в виде воспитанников Яковлева и Брюсова,
читающих Спинозу. Не читающие "Спинозы" отваливались, создавая в стенах
гимназии пошловатую атмосферу, пусть менее пошлую, чем в других гимназиях;
все ж - достаточно пошлую.
Гимназия - ни при чем: катилась по наклону гимназическая система; и
вместе с ней не могла не склоняться к закату и Поливановская гимназия;
оставаясь рамою Поливанова, она была все же рамой, то есть не до конца
преодоленным футляром.
Социальные замашки воспитанников во многом перевешивали добрый,
культурный, но слабый совет; Поливанов, восхищая совет, отдавался
индивидуальным заданиям воспитания (этого, того) и преподавания; но и он не
мог сдвинуть гимназии, как социального целого, с косной точки.
Среди преподавателей моего времени был ряд интересных, умных, честных,
порой прекрасных и очень культурных личностей: таков физик-философ Шишкин,
великолепный преподаватель, но отвернувшийся от всяких социальных заданий;
умница (ленивая умница!) "грек" П. П. Колосов, старичок, любящий детей, и
весьма далекий от запросов юношества, вялый как преподаватель, интересный
как человек, Е. Н. Кедрин (математик); метеором блеснувший В. Г. Аппельрот;
превосходный учитель русского языка, талантливый чтец и переводчик
"Калевалы" Л. П. Вельский;66 отдавшийся интересам эстетики и театра и оттого
рассеянный, как учитель истории и географии, В. Е. Гиацинтов; удивительно
даровитый педагог и прекрасный учитель греческого языка А. С. Владимирский
(к несчастию, заваленный уроками в казенных гимназиях); милый детский
писатель А. М. Сливицкий; говорят, весьма интересный и очень любимый Янчин,
до меня умерший (известный автор учебников географии)67 и другие;
университет был достаточно представлен преподавательским персоналом своего
времени: логику в восьмом классе преподавал профессор Лопатин; латынь
преподавали: проф. М. М. Покровский, проф. В. Г. Зубков, приват-доцент
Стрельцов; историю - будущий проф. Ю. В. Готье.
Преподавательский персонал был и культурен, и интересен; а все же: в
целом звезд не хватали; отдельные интересные попытки преподавания не
увязывались в определенную "новую систему".
Состав воспитанников?
Он слагался из разных групп; ядро коллектива - дети верхов русской
интеллигенции, часто профессорской, часто дети либеральных немцев, крупных и
средних помещиков; было много детей, родители которых отдавались вольным
профессиям; были и дети, вышедшие из демократической среды, но - меньше
(относительно высокая плата, 200 рублей, отрезывала многим доступ в
гимназию; и это, разумеется, жаль); вот этот-то дворянски-помещичий
отпечаток и являлся "штампом" коллектива, перевариваемым гимназией с
огромным трудом, и далеко не всегда, далеко не цельно.
Среди профессорских сыновей, обучающихся в мое время, помню: сыновей
проф. Эрисмана, проф. Зубкова, проф. Н. И. Стороженко, проф. Снегирева,
проф. Поспелова, проф. Пусторослева, проф. Огнева, проф. Грота и др.; из
представителей либерально-интеллигенческих фамилий отмечу: Колюбакина,
Родичева, Петрункевичей, Бакуниных, Сухотиных, Дьяковых, Сатиных,
Колокольцовых, Духовских и т. д.; здесь же учились одно время и дети Льва
Толстого, М. Л. и А. Л.68 (Лев Львович кончил Поливановскую гимназию до
меня, и я его уже помню студентом).
Менее была представлена аристократия (кн. Голицыны, граф Бутурлин и т.
д.) и промышленная буржуазия (И. И. Щукин, будущий министр промышленности А.
И. Коновалов); аристократия более гнездилась в Лицее, а буржуазия у
Креймана. И тем не менее, за вычетом кружков, отдавшихся высшим интересам,
социальный состав поливановцев - тяжеловатый состав, вызывавший вскоре же
после моего поступления тяжелую оскомину и запыливший мне яркие вспышки
поливановских молний (об этом - ниже).
Были изъяны и в преподавательском составе; не понимаю, как Лев Иванович
не видел, что участие в преподавании К. К. Павликовского - грубая ошибка
стиля; в ответ на удивление по поводу явления Павликовского, говорят, Л. И.
сказал:
- У меня он никогда не выявит своих замашек, а латынь он знает
прекрасно.
Может быть, К. К. и знал латынь, и "замашек" не выявлял; "замашки" - то
обстоятельство, что он был известен в Москве, как "гроза" в качестве
преподавателя латыни в первой казенной гимназии; о его преследовании
учеников и придирчивости ходили легенды; но я, учась у сей грозы семь лет
(латыни и немецкому языку), должен сказать: никаких явных преследований мы
не видели; и уж если кто кого явно преследовал, так это порой мы его, а не
он нас; преследовали, потому что его не любили; не любили за то, что он
засаривал головы, подымал каварда-ки, отбил от латыни и не мог ничего
путного объяснить (при всем знании латыни); но это "замашки" уже иного рода;
"замашек" преследователя он, дико боявшийся Поливанова, конечно, не смел
выявить; но он их, так сказать, вогнал внутрь себя, нагоняя странную, весьма
странную атмосферу на класс, в результате чего иные из нервных начинали
видеть кошмары; отношения их с Павли-ковским принимали такой сумбурный
характер, что ни они, ни сам Павликовский уже не могли разобраться в том,
что, собственно, происходит и кто в происходящем повинен.
Я имел несчастие быть в числе "жертв", пораженных атмосферою,
распространяемой К. К. до такой степени, что отец мой позднее жаловался на
К. К. физику Шишкину; и не я один могу отметить этот факт ощущения вечной
борьбы с Павликовским (не фактической, а борьбы взглядов, интонаций, взаимно
друг другу посылаемых угроз); то же испытывал и С. М. Соловьев, имевший
несчастье к нему попасть; то же испытывал и Э. К. Метнер, в 1902 году
рассказывавший эпопею своей "борьбы" с К. К. в бытность учеником первой
гимназии69, где К. К. упражнялся и в "грозовых" своих действиях; Э. К.
вынужден был уйти из первой гимназии, откуда многие бежали из-за
Павликовского; один из таких "несчастливцев", бежав от К. К., попал в наш
класс: вообразите его кислейшее недоумение, когда он на уроке латыни увидел
перед собою своего старинного гонителя, но уже в роли "негонителя". Он скоро
исчез от нас.
Оговариваюсь: я лично не видел никаких фактических гонений; передавали,
что в частной жизни К. К. - скромный, порядочный человек, скорее передовых
взглядов (в смысле политики); но нечто от Передонова70, "плюс" человека в
футляре, "плюс" многого кой-чего, что я затрудняюсь определить (от
юродствующего шута горохового, косноязычного придиры, от даже знаменитого
"скорлупчатого насекомого" бреда Ипполита из "Идиота")71, - в нем жило; но
центр выявленья этого столь многого - психика, не осознанная ни им, ни
учениками; в результате - сумбур вечного недоразумения и пугающего
изумления; будто бы человек: и лицо человечье, и членораздельная речь, и
все, как у иных других, а кажется, что то - маскарад, что какой-то обитатель
не нашей солнечной системы, свалившись на землю, сшил себе человекоподобную
оболочку и выучил свою роль, явившись к нам: ее разыгрывать; мы - не верим;
мы ждем: оболочка прорвется; из дыры носовой вытянется длинный жучиный
хоботок (противно ползать по нашей коже); из дыры разорванных человечьих
глаз выставятся насекомьи глазенки, а старомодный фрак с золотыми пуговицами
превратится в скорлупчатый эпидермис.
И знаменитое "скорлупчатое насекомое" из бреда Ипполита учинит бред
классу.
А бреда не было.
Ссылаюсь в описании этой субъективной импрессии не на себя, а на поэта
С. М. Соловьева и на Э. К. Метнера, мне сходственно характеризовавшего К. К.
И вот я не понимаю, как мог Л. И. Поливанов, столь тонкий чтец детских
сердец, допустить циркуляцию такой импрессии в детских душах; не о "гонении"
на нас Павликовского шла речь, а о губительном впечатлении, им в нас
оставляемом.
А что касается до его знания латыни, - не сомневаюсь в нем, не
сомневаюсь, что он любил латинских поэтов и гутировал стилистику цицероновых
речей; но гутировал для себя, выражая свои восторги не внятным
истолкованием, или ощупью формы, а повышением голоса до резких, тонких,
носовых и довольно гнусного тембра вскриков, лишь сотрясавших психику; как
вскрик Поливанова высекал свет понимания, так вскрик Павликовского убивал
всякое понимание, водворяя нудный хаос; и все становилось - не "впрочет": к
ужасу его и нас; начинались взаимные бестолковые обвинения: учителя
учеников, учеников учителя; он подбегал к недоумевающему и противным,
коричневым, согнутым пальцем постукивал по его голове с вывизгом отчаяния и
бессильной злости:
- Слышь, - ты, голова! Что означало: "Дубовая голова!"
В ответ на что воспитанник с уже пробивающимися усиками бросал книгу и
кричал на него, подчас ударяя кулаком по парте:
- А вы не ругайтесь!
Я, тихий юноша, раз проорал на весь класс:
- Это черт знает что!
В ответ он, согнувшись в три погибели, подбежал ко мне (совсем как
"скорлупчатое" громадное насекомое) и, ущипнув за одежду двумя стальными
пальцами, тащил из класса, а я, вырвавшись, не ушел; и он - отстал.
В таких безобразных сценах топились остатки понимания латыни (самого
ответственного предмета!); и дело кончилось жалобой отца на него: