Москва Издательство «Флинта»
Вид материала | Справочник |
- Учебное пособие Москва Московский психолого-социальный институт Издательство "Флинта", 4861.34kb.
- Аллы Васильевны Сергеевой, кандидата филологических наук, автора многих учебник, 6829.94kb.
- И. И. Веселовског о издательство "наука" Москва 1967 Эта книга, 1700kb.
- Н. А. Шматко "Институт экспериментальной социологии", Москва Издательство "алете- йя",, 1796.69kb.
- Государственное Издательство Детской Литературы; Москва; 1951 Аннотация Эта книга, 2920.79kb.
- Душиной Ираиды Владимировны. Издательство: Москва, Дрофа, 2006 год учебник, 169.56kb.
- Р. Гриндер Д. Паттерны гипнотических техник Милтона Эриксона, 3634.76kb.
- 100 великих картин. Москва: Вече,2008. 431с, 4551.36kb.
- Учебное пособие. Москва, Издательство мгоу, 2008. 126, 1961.14kb.
- Атман трансперсональный взгляд на человеческое развитие Издательство act издательство, 4520.68kb.
Фигурой, противоположной М., является бессоюзие.
Лит.: Гаспаров М.Л. Многосоюзие // Литературный энциклопедический словарь. — М., 1987; Кручшина И.Н. Многосоюзие // Лингвистический энциклопедический словарь. — М., 1990; Панов М.И. Риторика от античности до наших дней // Антология русской риторики. — М., 1997. — С. 44; Розенталь Д.Э., Теленкова М.А. Словарь-справочник лингвистических терминов: Пособие для учителя. — М., 1985.
М.И. Панов
МОДАЛЬНОСТЬ ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВ - слова, словосочетания или предложения, при помощи которых раскрывается характер связи между «участниками» текстовой коммуникации — автором первичного текста, автором вторичного текста, читателем (слушателем), содержанием высказывания и действительностью. Естественно поэтому, что во вторичных текстах модальные средства передают и модальность автора вторичного текста, и «чужую модальность» — модальность автора первичного (реферируемого, например) текста. Ср.: К сожалению, автор ...не использовал тех возможностей, которые представились бы ему, если бы он... (модальность автора вторичного текста) и Как полагает автор реферируемой ..., задача ... относится к тому классу проблем, которые ... (чужая модальность); Думается, что это утверждение... требует более основательной аргументации... (модальность автора вторичного текста) и Факты, приведенные в..., требуют, по мнению автора, принципиально иного подхода к решению ... (чужая модальность).
Лит.: Вейзе А.А. О ядерных текстах и их получении путем компрессии // Проблемы текстуальной лингвистики / Под ред. проф. В.А. Бухбин-дера. — Киев, 1983.
В.Н. Мещеряков
МОДЕЛЬ ТЕКСТА (франц. modele от лат. modulus — мера) — такое освобожденное от несущественных для целей моделирования представление содержания и формы текста (например, в опорных словах, словосочетаниях и предложениях), которое позволяет отобразить жанр, тему, композицию, структуру и способ развертывания содержания.
Лит.: Апресян Ю.Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. — М., 1966.
В.Н. Мещеряков
8" 115
монолог
МОНОЛОГ (от греч. monos — один и logos — слово, речь) — это устное или письменное высказывание одного человека. М. — это значительный по размеру отрезок речи, состоящий из содержательно и структурно связанных между собой высказываний, имеющих смысловую завершенность. М. имеет определенную композиционную форму. Степень проявления этих признаков зависит от жанрово-стили-стической (художественный М., ораторская речь и пр.) и от функционально-коммуникативной (повествование, рассуждение, описание и пр.) принадлежности. Внутрижанровые различия, устное или письменное осуществление М. обусловливают их особенности: лексический отбор, строение предложений, синтаксические способы их соединения, виды взаимодействия разговорной и книжной речи и пр.
М. обращен не только вовне, но и вовнутрь, т. е. говорящий адресуется не только к партнерам, но и к самому себе, и в связи с этим непременно рассчитывает на словесную реакцию партнеров, поэтому иногда М. определяют как интраперсональный речевой акт. По способу изложения содержания различаются три типа М.: описание, повествование, рассуждение.
Лит.: Виноградов В.В. Стилистика. Теория поэтической речи. Поэтика. — М., 1963; Винокур Т.Г. Монологическая речь // ЛЭС. — М., 1990; Гельгардт P.P. Рассуждение о диалогах и монологах (к общей теории высказывания) // Сб. докладов и сообщений лингвистич. общества.— Т. 2.— Вып. 1. — Калинин, 1971; Холодовт А.А. О типологии речи // Историко-филологические исследования. — М., 1967.
Л.Е. Тумина
МОТИВ (лат. motio — движение; moto avi — приводить в движение) — внутреннее, субъективно-личностное побуждение к речевому действию, осознанная заинтересованность в его совершении. В роли М. могут выступать потребности и интересы, влечения и эмоции, установки и идеалы. В основе М. лежат убеждения, которыми руководствуется человек в своей деятельности.
Лит.: Шабес В.Я. Событие и текст. — М., 1989.
О.Н. Волкова
МУТАЦИЯ (лат. mutatio — изменение, перемена) — перестройка работы голосового аппарата у подростков в период полового созревания. М. обусловлена анатомическими и эндокринными изменениями в организме. (См. также детский голос.)
Лит.: Вильсон Д.К. Нарушения голоса у детей. — М., 1990; Максимов И. Фониатрия. — М., 1987.
А.А. Князьков
116
невербальное поведение
н
НАЗАЛИЗАЦИЯ (от лат. nasalis — носовой) — приобретение звуком (главным образом, гласным) носового оттенка вследствие опускания нёбной занавески, когда к ротоглоточным резонаторам присоединяется носовой. В русском языке нормативное произношение не допускает назализации звуков, кроме носовых [м,м'] и [н,н'].
Лит.: Зиндер Л.В. Общая фонетика. — М., 1979; Сорокин В.Н. Теория речеобразования. — М., 1985; Маслов Ю.С. Введение в языкознание.— М., 1987.
А.А. Князьков
НАПУТСТВЕННАЯ РЕЧЬ — один из видов публичной публицистической речи, с которой обращаются наставники к своим воспитанникам.
В выступлениях этого вида (напутствия учителей, провожающих в большую жизнь своих питомцев; напутствия родителей, провожающих своих сыновей и дочерей в дальнюю дорогу, и т. д.) могут быть следующие композиционно-смысловые части: этикетное вступление; определение общего настроения и чувств; указание на завершение одного и начало нового жизненного этапа; характеристика времени, в которое мы живем, задач, которые стоят перед обществом и которые встанут перед напутствуемыми; собственно напутствие, пожелания. Иногда Н. р. конкретизируется краткой характеристикой напутствуемых лиц и пожеланиями, адресованными каждому в отдельности.
Готовясь к речи-напутствию, необходимо решить для себя по крайней мере три вопроса: что главное хотелось бы сказать; какой будет основная мысль; как лучше ее выразить.
В Н. р. широко используются сопоставления, противопоставления, эпизоды из истории нашей страны, нашего народа, пословицы, поговорки и т. д.
Лит.: Мещеряков В.Н. Повествование — напутственное слово // Практикум по развитию речи.— Ч. 1 / Под ред. Г.Г. Городиловой, А.Г. Хмары. — Л., 1988.
Л.Е. Ту мина
НЕВЕРБАЛЬНОЕ ПОВЕДЕНИЕ — это индивидуальная, конкретно-чувственная форма действий и поступков, передаваемых индивидом при помощи невербальных средств общения. Н. п. несет информацию не только в соответствии с основным средством общения — речью. В Н. п. входят различные структуры. Все они полифункциональны.
117
невербальное поведение
Основное свойство Н. п. — движение — возникает на основе кине-сического компонента. Под кинесикой принято понимать зрительно воспринимаемый диапазон движений, выполняющих экспрессивно-регулятивную функцию в общении. Кинесика — это не только язык тела (жесты, мимика, позы, взгляд), но также манера одеваться, причесываться и т. д. К кинесике относятся также такие движения, которые связаны с использованием предмета: хлопанье дверью, поскрипывание стулом, почерк. Особая роль среди элементов Н. п. отводится мимике. Каждый симптомокомплекс мимики включает признаки, которые одновременно являются универсальными, специфическими для одних и неспецифическими для других состояний. Поза как элемент Н. п. выполняет наряду с индикативной функцию регуляции процесса межличностного общения. Еще одним элементом кинесической подструктуры Н. п. являются жесты. Следующий элемент Н. п., его кинесической подструктуры — походка. Она имеет ряд черт: ритм, скорость, длина шага, давление на поверхность. Характер походки связывается с физическим самочувствием и возрастом, с состоянием человека. Важным элементом Н. п. является интонация.
Следующая система отражения — акустическая. Многочисленные характеристики голоса человека создают его образ, способствуют распознаванию его состояний, выявлению психической индивидуальности. Основная нагрузка в процессе восприятия голосовых изменений человека ложится на акустическую систему общающихся партнеров. Характеристики голоса человека принято относить к просодическим и экстралингвистическим явлениям.
Следующая система отражения Н. п. — тактильно-кинестезиче-ская, которая дает представление о такесической структуре Н. п. и входящих в него элементах: физическом контакте и расположении тела в пространстве. Физический контакт в виде прикосновения, поглаживания, поцелуев, похлопываний является важным источником взаимодействия личности с окружающим миром. С помощью прикосновений различного вида формируются представления о пространстве своего тела и знания о частях тела другого человека. Прикосновения в виде поглаживаний выполняют в общении функцию одобрения, эмоциональной поддержки. Использование личностью в общении такесической системы Н. п. определяется многими факторами. Среди них особую силу имеют статус партнеров, возраст, пол, степень их знакомства.
Ольфакторная система отражения позволяет выделить такую структуру Н. п., как запахи: естественные и искусственные. Система запахов, являясь безусловным невербальным индикатором индивида, может служить дополнительной характеристикой складывающегося о нем образа.
Пространственно-временные характеристики Н. п. — это фор-
118
неориторика
ма и способ его существования в общении. Собственно Н. п. выступает организатором пространственно-временных характеристик общения. Между Н. п. и пространственно-временной организацией общения существует прямая связь. Они взаимодействуют на основе принципа равновесия: изменение интенсивностей функционирования подструктур Н. п. приводит к возникновению оптимального общения с точки зрения пространства и времени, а изменение пространственных компонентов общения вызывает переконструирование Н. п. (см. язык внешнего вида учителя).
Лит.: Бодалев А.А. Восприятие и понимание человека человеком. — М., 1982; Его же: Личность и общение. — М., 1983; Горелов Н.И. Невербальные коммуникации. — М., 1980; Его же: Невербальные компоненты коммуникации.— М., 1980; Лабунская В.А. Невербальное поведение (социально-перцептивный подход).— Ростов н/Д., 1986.
Л.Е. Ту мша
НЕОРИТОРИКА.— 1. Синоним термина лингвистическая прагматика, возникший в связи с тем, что основные идеи и понятия лингвопрагматики восходят к классической риторике. В классической семиологии (Ч. Пирс, Ч. Моррис) понятия «прагматика» и «риторика» синонимичны. Риторическое происхождение имеют и теория речевых актов Оксфордской лингвистической школы (Дж. Остин, Дж. Серл), и теория речевого имплицирования X. Грай-са, применяющая правила классической (аристотелевской) риторики к современным формам речевой коммуникации.
2. Совокупность некоторых направлений современной лингвистической прагматики, например теории аргументации бельгийских ученых (X. Перельман, Л. Ольбрех-Тытека, 50-е годы XX в.), в которой анализ дискурсивной техники основан на теории парафразы (источником которой является риторика Аристотеля), и других, объединенных общим предметом — анализом и оптимизацией идеоречевого цикла, т. е. последовательности этапов трансформации идеи в слово. Основными этапами идеоречевого цикла являются: 1) идеологический анализ темы (референта) с последующим ее подразделением (инвенция); 2) линейная экспозиция референта (диспозиция); 3) вербализация референта, или собственно текстообразование (элокуция). Применение классической риторики как интегральной программы «трансформации» идеи в слово (Н.А. Безменова) к современной речевой коммуникации и определяет методологию Н.
Лит.: Неориторика: генезис, проблемы, перспективы.— М., 1987; Языковая деятельность в аспекте лингвистической прагматики. — М., 1984.
А.К. Михальская 119
неполные абзацы
Н ЕПОЛНЫЕ АБЗАЦЫ — абзацы, в которых отсутствуют и тематическое предложение, и предложение, передающее главную мысль. Такие абзацы вводят, дополняют или завершают детализацию темы или главной мысли в предшествующей или последующей части текста. Так, например, они могут начинать текст, обеспечивая детализацию «предшестующей части текста» — заголовка. {Заголовок: «Отчего бывает ветер?» Первый абзац: «Вот летит пыль по дороге — это движется воздух, ветер гонит пыль. Вот ветер срывает косынку с головы — это воздух пришел в движение. А вот пришли в движение, перемешались, хлынули с гор с бухту массы воздуха, которые в Новороссийске зовут борой...» Второй абзац: «А почему воздух приходит в движение?..»)
Н. а. могут заканчивать текст {Конец предпоследнего абзаца: «Я закрываю глаза и вспоминаю, как все это было...» Последний абзац: «Черное солнце в короне ослепительных протуберанцев. Какие-то голоса и люди в белых одеждах... Забытье. Невесомость...» (Абрамов).
Естественно, что чаще Н. а. функционируют в середине текста, находясь либо в препозиции к «своему» полному абзацу, либо в постпозиции к нему (например: «Сталкиваясь с миром вещей, звуков, красок, мы не испытываем необходимости в абсолютно полной информации о них. Часть этой информации у нас уже есть в старом опыте, который мы накапливаем по мере того, как знакомимся с миром вещей и понятий. Если бы в речи, в восприятии и отражении окружающего мира мы пользовались полной информацией, старый опыт нам был бы не нужен. Метонимия как раз и отражает в речи способ, которым мы воспринимаем мир на основе имеющегося у нас опыта. {Полный абзац, тематическое предложение — последнее. // Известно, например, что мальчишки всех портовых городов узнают корабли по характеру пароходного гудка, даже не видя корабля. Известно, что рыбаки по каким-то известным только им приметам могут предсказать штиль или шторм за несколько дней. Известно, что мыши панически разбегаются, едва заслышав голос кошки. Известно... Хватит, впрочем». {Неполный абзац, распространяющий тему предшествующего абзаца путем приведения примеров.)
Лит.: Дресслер В. Синтаксис текста / Пер. с нем. // НЗЛ. — Вып. 8. — М., 1978; Зарубина Н.Д. К вопросу о лингвистических единицах текста // Синтаксис текста / Под ред. Г.А. Золотовой. — М., 1979; Золотова Г.А. К вопросу о конститутивных единицах текста // Русский язык. Функционирование грамматических категорий. Текст и контекст. — М., 1984; Маров В.Н. Теория абзаца в советской лингвистике // РЯШ. — 1979. — № 1. — С. 106—110; Николаева Т.М. Единицы языка и теория текста // Исследование по структуре текста. — М., 1987; Солганик Г.Я. Синтаксическая стилистика. — М., 1973.
В.Н. Мещеряков 120
обратная связь
НОМИНАЛИЗАЦИЯ (от лат. nominatio — (на)именование) — термин, использующийся в двух значениях: 1) означивание объекта действительности, т. е. вербализация объекта в любой знаковой форме — в форме слова, словосочетания, предложения, дискурса или текста какого угодно объема. Главным существенным признаком Н. в этом значении является предикация; 2) свертывание (трансформация и сопряжение) тематической и рематической информации реализованной части текста и ее перевод в номинативное единство, выполняющее в последующей части текста (в очередном предложении текста) функцию темы.
Во втором значении существенным признаком Н. является компрессия.
Лит.: Мурзин Л.И., Штерн А. С. Текст и его восприятие.— Свердловск, 1991.
В.Н. Мещеряков
О
ОБЕРТОН (нем. Oberton, от ober — верхний и Топ — тон) — составляющая сложного колебания (в том числе звукового) с частотой более высокой, чем основной тон.
Речевой звук — это комплекс основного тона и О., или частичных тонов.
О. может быть выделен с помощью резонатора или электронного фильтра. О. возникают в результате того, что любое звучащее тело, будь то струна или столб воздуха, колеблется не только как единое целое, но одновременно и по частям. О., как правило, слабее основного тона и звучат с ним одновременно и слитно, поэтому на слух непосредственно не распознаются. В то же время наличие О. и сила каждого из них в большой мере определяют окраску, или тембр, звука.
Лит.: Зиндер Л.Р. Общая фонетика. — М., 1979.
А.А. Князьков
ОБРАТНАЯ СВЯЗЬ— процесс получения человеком информации о результатах его собственных речевых и неречевых действий, в частности о том, как на него реагирует собеседник. О. с. позволяет человеку регулировать свое поведение, постоянно учитывать, достигаются ли в ходе общения поставленные цели, заменять используемые способы речевого взаимодействия на более эффективные. Это может быть новый речевой акт, который имеет свою
121
общение
мотивацию, свои ступени внутренней подготовки, устной или письменной реализации, например новая реплика в диалоге; письмо в редакцию — отклик на статью и т. п.
Результаты речевого взаимодействия могут проявляться в изменении характера совершаемых материально-практических действий ки-несического свойства (в мимике, жестах, интонации и т.п.), в речевых действиях. В связи с этим выделяются три вида О. с: 1) операционная (служит основанием для корректировки информационного взаимодействия); 2) кинесическая (используется для целей адекватного восприятия речи); 3) речевая (проявляется в виде самооценочных суждений говорящего, в его ответных речевых действиях).
Так, положительная операционная О. с. может проявиться, когда говорящий видит, что его собеседник что-то записывает из того, что он говорит, кивает в знак согласия с ним. Отрицательная О. с. проявляется в виде ситуаций, когда собеседник отвлекается, смотрит со скучающим видом.
Речевая О. с. проявляется в репликах, вопросах: Верно! Правильно!, которые служат подтверждением тому, что собеседник слушает со вниманием и интересом, правильно оценивает информацию, и поэтому каких-либо корректировок не требуется: Да, я согласен с тобой. Работу следует прекратить по двум причинам... (суждение, продолжающее мысль собеседника, говорит о положительной речевой О. с).
Лит.: Винер Н. Кибернетика, или Управление и связь в животном и машине. — М., 1968; Генов Ф. Психология управления. — М., 1982; Касаткин С.Ф. Обратная связь в устном выступлении. — М., 1984.
ОМ. Казарцева
ОБЩЕНИЕ — это сложный и многогранный процесс, который может выступать в одно и то же время и как процесс взаимодействия индивидов, и как информационный процесс, и как отношение людей друг к другу, и как процесс их взаимовлияния друг на друга, и как процесс сопереживания и взаимного понимания.
Основные функции О.: 1) информационно-коммуникативные (связанные с приемом и передачей информации, познанием людьми друг друга); 2) регуляционно-коммуникативные (регуляция людьми поведения друг друга, организация совместной деятельности); 3). аффективно-коммуникативные (они связаны с эмоциональными сферами человека). В реальном акте О. все функции переплетаются. О. во воех случаях есть процесс взаимовлияния. Это взаимовлияние может быть большим или меньшим, скрытым или прямым, положительным или отрицательным. Сила его зависит от духовного богатства личности, а также от личных качеств человека.
122
олицетворение, просопопея
Различаются следующие виды О.: 1) по положению коммуникантов в пространстве и времени — контактное-дистантное; 2) по наличию или отсутствию какого-либо опосредующего «аппарата» — непосредственное-опосредованное; 3) с точки зрения формы существования языка — устное-письменное; 4) с точки зрения письменной и постоянной позиции я-говорящего и ты-слушающего — диалогическое-монологическое; 5) с точки зрения количества участников — межличностное-групповое-массовое; 6) с точки зрения обстановки общения и взаимоотношений общающихся — частное-официальное.
О. обычно осуществляется в двух формах: устной и письменной, каждая из которых обладает своей спецификой (см. устная речь, письменная речь).
Лит.: Каган М.С. Мир общения.— М., 1988; Пассов Е.И. Основы коммуникативной методики обучения иноязычному общению. — М., 1989; Проблемы общения в психологии: Сб. статей /Отв. ред. Б.Ф. Ломов. — М., 1981; Формановская Н.И. Виды общения // Речевой этикет и культура общения. — М., 1988.
Л.Е. Ту мина
ОБЪЯСНИТЕЛЬНАЯ РЕЧЬ УЧИТЕЛЯ — разновидность информационной речи учителя, когда он стремится растолковать учебный материал с помощью различных приемов и способов его популярного изложения, таких, как пример, сравнение, описание, аналогия и др. Характерная черта О. р. у. — доступность, простота изложения. Коммуникативная задача учителя при объяснении — передать учащимся научные знания, правильно оценив уровень подготовки слушателей, особенности их восприятия. Объяснительная речь требует от учителя выбора специфических речевых приемов и средств.
Лит.: Одинцов В.В. Речевые формы популяризации. — М., 1982; Со-хор A.M. Объяснение в процессе обучения : элементы дидактической концепции. — М., 1988; Стоуне Э. Психопедагогика: Психологическая теория и практика обучения / Пер. с англ. — М., 1984.
Н.Б. Якимова