Уроки изучения лирики в школе: Теория и практика дифференцированного подхода к учащимся: Книга для учителя литературы
Вид материала | Урок |
- Одним из основных требований, предъявляемых к учителям физической культуры, является, 104.99kb.
- В. И. Развитие речи: теория и практика обучения: 5-7 классы: книга, 195.72kb.
- А. М. Фитерман теория и практика перевода с английского языка на русский издательство, 2026.86kb.
- Бинарные уроки в начальной школе, 13.32kb.
- Методика учебно-тренировочного процесса пловцов на этапе начальной подготовки на основе, 404.65kb.
- Дифференцированный подход при организации учебной деятельности, 129.4kb.
- Система изучения лирики в школе, 28.67kb.
- Л. И. Воспитание в современной школе. Книга, 4117.22kb.
- План проведения педсовета: Рефлексирование педагогами собственного опыта и знаний, 88.57kb.
- Предисловие, 13541.66kb.
В стихотворении два ключевых образа: "Я" и "Вы". "Я" - это лирический субъект текста, это она. "Вы" - адресат ее послания, это он . Он и она разлучены. Между ними большое расстояние. Она - "в тверском уединеньи". Он - "на левом берегу Невы. Она пребывает "в тверском уединеньи" добровольно, она называет это уединенье " своим ". Он - "на левом берегу Невы", потому что он - пленник "прекрасных рук", которые, вероятно, держат его около себя. Разлука тяжела для нее, но воспоминания о нем приносят ей не радость, а горечь - "я горько вспоминаю Вас". Почему же она вспоминает его с горечью? Только ли из-за разлуки или из-за чего-то еще? Ответ - в конце второй и в третьей строфе:
Случилось, как хотели Вы,
Вы, приказавший мне, довольно,
Поди, убей свою любовь!
Если бы слово "любовь" употреблялось здесь в словарном значении, то смысл сводился бы к следующему. Он предложил ей расстаться, убить свою любовь, забыть ее, потому что он пленник других прекрасных рук. Но можно предположить, что слово "любовь" употреблено здесь в субъективно-авторском значении. Если бы в стихотворении речь шла о разлученных влюбленных, то ситуация выглядела бы просто банальной. Она явно сложнее, и об этом говорит нам тот факт, что он везде назван на "вы". Значит, их отношения недостаточно близкие. Кроме того, в четвертой строфе речь идет о ее стихах, ведь она - поэт. И умереть она тоже может " дважды " : и как человек, и как поэт. Если бы речь шла о физической смерти, то смысл первых двух стихов четвертой строфы был бы абсурдным. Действительно, если она умрет, то уже точно не сможет написать никаких стихов. Вероятно, речь здесь идет о смерти поэта, потому что он приказал ей убить свою любовь - " божественный песенный дар " , поэтический талант.
Поэтому первые два стиха четвертой строфы становятся логичными только в таком толковании. Если она умрет как поэт, - а поэту нужны слушатели, читатели, публика, - то стихи все равно будут создаваться, это объективная реальность. Но он о них уже никогда не узнает, потому что они в душе. Они - это еще не сказанные слова, и только написанные, - в виде текста, - они могут " стать звенящими ".
Если проанализировать глаголы, глагольные формы и именные части сказуемых, то можно заметить, что большинство, глаголов связаны со словом " я ". Она " вспоминает " , и это ей удается. Мысленно вспоминая о нем, она в своем воображении " рисует " его серые глаза. Горечь воспоминаний, приказ " убить свою любовь " привели к тому, что она " тает ", она " безвольна " . Глаголов и глагольных форм, связанных с ним, значительно меньше: " как хотели вы ", " Вы., приказавший мне: довольно,// Поди, убей свою любовь! " . Глагол " хотели " и причастие " приказавший " стоят в прошедшем времени. Он - в прошлом. А она - в настоящем. " Вспоминаю ", " таю " - и глаголы, и связки именных сказуемых стоят в настоящем времени. А что же в будущем ? В будущем - ее стихи, которые будут рождаться, даже если она не будет писать и печататься. Ведь стихи не придумываются, они рождаются в воображении поэта, их диктует Муза, а поэты только помогают им стать звенящими, то есть слышимыми всеми. Все глаголы четвертой строфы стоят в будущем времени .
Есть еще один очень важный, ключевой глагол - " случилось " . Он безличный. То есть то, что случилось - это объективное действие, которое происходит само по себе. Он считает, что ей не следует заниматься поэзией, но " все сильней скучает кровь " . А когда что-то становится " сильней " , то это значит, что процесс идет, он не закончен. Кровь " скучает " , и это не может продолжаться бесконечно. Это состояние должно завершиться, потому что " еще не сказанные слова " все равно станут " звенящими " , если это сделает не она , то кто же ?
Для более глубокого понимания стихотворения важным становится не только его текстовой, структурно-семантический аспект, но и внетекстовые, культурологические реалии. Стихотворение " Покорно мне воображенье ..." имеет датировку " Июль 1913, Слепнево ", что указывает на его связи с тверским краем. На это же указывает и строчка " В моем тверском уединеньи " . Стихотворение не имеет посвящения, но, по мнению текстологов, было первым из ряда посланий, обращенных к Николаю Владимировичу Недоброво, другу и покровителю Ахматовой, автору лучшей статьи о ее творчестве, опубликованной в 1915 году в журнале " Русская мысль " № 7.
Долгое время это стихотворение считали обращенным к Блоку, но исследователи творчества А. Ахматовой дают иную трактовку его содержания. Так, литературный критик Ю. П. Сазонова-Слонимская подчеркивает, что в перифразе " прекрасных рук счастливый пленник " Ахматова обращалась не к Блоку, а не к Недоброво. Блок не был пленником прекрасных рук, и, во всяком случае, это не могло быть его отличительной чертой. А о прекрасных руках жены Н. В. Недоброво, говорилось часто, и это как бы было ее особенностью. Недоброво мог быть назван пленником по своей обычной покорности жене, которую он обычно называл " императрицей " . (В кн. " Анна Ахматова. Собр. соч. в 2-х томах " . Т. 1, с. 374. - М., Правда, 1990).
Эпитет "знаменитый" не мог быть применен к мало печатающемуся Недоброво, и мог быть либо дружеским преувеличением, либо просто желанием направить критику по ложному следу. Кроме того, в определении " знаменитый современник " угадывается элемент легкой иронии над увлечением Недоброво своей родословной, которую он возводил к Пушкину. Ахматова не случайно почти цитирует фразу из известного пушкинского письма: "Я скучаю в моем псковском уединении". А одно из стихотворений А. Ахматовой " слепневского " цикла тоже называется " Уединение ".
Очень важны для понимания строки:
Вы, приказавший мне: довольно,
Поди, убей свою любовь!
Их, вероятно, можно толковать не в буквальном смысле, так как Ахматову и Недоброво связывали сложные чувства. Слово " любовь " может приобретать здесь субъективно-авторское значение, близкое по смыслу словам " поэзия ", " творчество " . Поэтический дар Ахматовой, понятия " женщина - поэт ", " женская поэзия " традиционно могли восприниматься негативно. Сама Ахматова была очень недовольна своим первым сборником стихов " Вечер " , и никогда его полностью не переиздавала, включив в состав второй книги " Четки " его часть и исключив из " Вечера " 11 стихотворений, " казненных " , по мнению Н. В. Недоброво, " может быть, с излишним жестокосердием ".
Многие стихи Ахматовой, особенно имеющие помету " Слепнево " , имеют посвящение из инициалов его имени, отчества и фамилии - Н.В.Н. Ни на одном из стихотворений нет его имени полностью. Вероятно, автор его умышленно скрывает.
В одном из стихотворений слепневского цикла - " Нам свежесть слов и чувства простоту ..." (1916) - своеобразном полемическом послании, обращенном также к Недоброво, Ахматова, уже познакомившаяся к этому времени с рукописью статьи о ее творчестве, сама была согласна не со всеми суждениями автора о поэзии. Вторую строфу
Но не пытайся для себя хранить
Тебе дарованное небесами.
Осуждены, и это знаем сами,
Мы расточать, а не копить
можно понять только, соотнося ее с цитатой из статьи Недоброво: " Тот, кому поэзия - спаситель жизни, из боязни очутиться вдруг беззащитным, не распустит своих творческих способностей на наблюдательские прогулки по окрестностям и не станет писать о том, до чего ему мало дела, но для себя сохранит все свое искусство " . Эти суждения явно противоположны, Ахматова полемизирует в них с мнением Недоброво и берет себе в союзники Пушкина; его строки о пророческой миссии поэта она перефразирует в концовке стихотворения:
Иди один и исцеляй слепых,
Чтобы узнать в тяжелый час сомненья
Учеников злорадное глумленье
И равнодушие толпы.
А у Пушкина читаем:
... так пускай толпа его бранит
И плюет на алтарь, где твой огонь горит
И в детской резвости колеблет твой треножник.
Н. В. Недоброво прожил сего 37 лет (1882 - 1919) и умер 3 декабря 1919 года от туберкулеза. В октябре 1916 года в Севастополе Ахматова пишет стихотворение, навеянное свиданием с Недоброво в Бахчисарае. Критик приезжал туда из Ялты, где лечился от туберкулеза. Ахматова называет Бахчисарай - " наш последний звездный рай, где они вспоминали " с отрадой " " царскосельские сады " . В финале стихотворения есть такие строки:
Чтобы тень прощальной боли
Дольше в памяти жила,
Осень смуглая в подоле
Красных листьев принесла
И посыпала ступени,
Где прощалась я с тобой,
И откуда в царство тени
Ты ушел, утешный мой.
В них Ахматова говорит о герое как об умершем, но он умер лишь три года спустя. Для человека верующего, каким было Ахматова, это было греховно, так как в этих строчках она как бы невольно предсказала смерть своего друга и поэтому считала себя отчасти виновной в его смерти. О ней ей сообщил О. Э. Мандельштам, который только в 1920 году мог пробраться из Крыма в Петербург. Критики считают, что страдальческая тень Недоброво не отпускала ее всю жизнь. Чувство вины перед ним - один из источников темы взыскующей совести во всей последующей поэзии.
Н. В. Недоброво мало печатался, и как поэт был известен лишь в узком кругу литераторов. В соответствии с требованиями времени он придавал большое значение технической стороне художественного произведения, безупречности его художественной формы. А. А. Ахматовой он посвятил виртуозный по форме сонет, называемый " зеркальным " , то есть такой, который можно читать и с начала, и с конца:
Законодательным скучая взором,
Сквозь невниманье, ленью угнетен,
Как ровное жужжанье веретен,
Я слышал голоса за дряблым спором.
Но жар души не весь был заметен.
Три А я бережно чертил узором,
Пока трех черт удачным уговором
Вам в монограмму не был он вплетен.
Созвучье черт созвучьям музыкальным
Раскрыло дверь - и внешних звуков нет.
Ваш голос слышен в музыке планет ...
И здесь при всех, назло глазам нахальным,
Что Леонардо, я письмом зеркальным
Записываю спевшийся сонет.
Многие строки сонета трудно понять без дополнительного культурологического комментария. Например, " Три А я бережно чертил узором " - это монограмма имени, отчества и фамилии Анны Андреевны Ахматовой. А строка " Как ровное жужжанье веретен, // Я слышал голоса за дряблым спором " отсылает нас ассоциативно к эпизоду в салоне А. П. Шерер в начале романа Л. Н. Толстого " Война и мир " - прядильная мастерская.
Таким образом, это стихотворение Анны Ахматовой о сложных взаимоотношениях людей, о месте женщины-поэта в мире, о таинствах процесса творчества.
Опыт интерпретации стихотворения Н. А. Заболоцкого "Гроза".
1 Содрогаясь от мук, пробежала над миром зарница,
2 Тень от тучи легла, и слилась, и смешалась с травой.
3 Все труднее дышать, в небе облачный вал шевелится,
4 Низко стелется птица, пролетев над моей головой.
5 Я люблю этот сумрак восторга, эту краткую ночь вдохновенья,
6 Человеческий шорох травы, вещий холод на темной руке,
7 Эту молнию мысли и медлительное появленье
8 Первых дальних громов - первых слов на родном языке.
9 Так из темной воды появляется в мир светлоокая дева,
10 И стекает по телу, замирая в восторге, вода,
11 Травы падают в обморок, и направо бегут и налево
12 Увидавшие небо стада.
13 А она над водой, над просторами круга земного,
14 Удивленная, смотрит в дивном блеске своей наготы.
15 И, играя громами, в белом облаке катится слово,
16 И сияющий дождь на счастливые рвется цветы.
1946
- Какое настроение вызывает это стихотворение? Меняется ли оно по ходу стихотворения?
- Почему стихотворение называется "Гроза"? Какой дополнительный смысл приобретает это слово в контексте стихотворения?
- Найдите художественные образы, интегрирующие человека и природу. Какова их художественная функция? Как вы понимаете эти метафорические выражения?
- Какова композиция стихотворения? Сколько в нем частей? Как они взаимосвязаны? Какими цветами, звуками наполнена каждая часть?
- Почему третья строфа текста начинается с местоимения "так"? Как с его помощью соотносятся части текста?
- Выявите пространственные отношения в стихотворении. Определите направление движения в пространстве в первой и во второй частях. Каково оно в последнем стихе?
- Зачем в стихотворении такая длинная строка? Что это дает? Почему двенадцатый стих короче всех остальных?
- Почему поэт считает первые грома - словами на родном языке? О каком языке идет речь?
- Почему после грозы в белом облаке катится слово? Каков аллегорический смысл грозы?
- О чем это стихотворение? Как анализ структуры текста помогает понять его смысл?
Почему "в белом облаке катится"... слово? Эта строка стихотворения Заболоцкого наводит на размышления, что в названии стихотворения - не только обозначение определенного явления природы.
Гроза как явление природы созвучна творческому процессу. В природе гроза не возникает внезапно. Есть как бы период "предгрозья", тревожного ожидания, когда темнеет небо и поднимается ветер. Громы и молнии - это уже результат взаимодействия природных сил, следствием которого становится обновленная, как бы заново рожденная земля. В процессе творчества слова тоже не рождаются внезапно. Вначале - муки, темнота, а затем в "сумраке восторга" вспыхивает "молния мысли", и появляются первые грома - первые слова "на родном языке". Поэтому в контексте стихотворения слово "гроза" - не только обозначение природного явления, но и метафора процесса творчества. Процесс рождения грозы аналогичен процессу творчества. И в природе, и в душе творца все развивается и изменяется. Поэтому не остается неизменным и настроение лирического героя. Вначале - тревога, напряжение, даже страх - что же будет?
А затем - взрыв восторга, радости, счастья, сияния. Ведь родилось не просто слово - родилась красота!
Лирический герой Заболоцкого ощущал себя частичкой Великой Природы, верил, что человек не умирает, а после смерти только переходит в другие материальные формы (таковы стихотворения "Метаморфозы", "Завещание", "Прощание с друзьями" и другие). С этим связано происхождение образных метафор, интегрирующих человека и природу: зарница, содрогающаяся от мук, сумрак восторга, ночь вдохновенья, молния мысли. Природа, по Заболоцкому, не противопоставлена человеку. Он как бы растворен в ней. В лирике Заболоцкого человек наделен высшим даром природы - словом. Оно, как и человек, становится частью природы. Поэтому сложное метафорическое сравнение "первых дальних громов - первых слов на родном языке" соединяет в себе и мир природы, говорящий на языке громов, и мир творчества, который, подобно грозе, рождает слова. Ведь родной язык для любого живого существа, в том числе и для человека - это язык природы.
Стихотворение "Гроза" условно можно разделить на две части: Первая - вторая строфы и третья - четвертая строфы. В первой части создается образ чувства человека, охваченного муками творчества. Подобно грозе, творческий процесс завершается рождением слова.
Вторая часть стихотворения - это развернутое сравнение к первой. Поэтому наличие местоимения "так" здесь не случайно. Художественное пространство текста поднимается на новый уровень: в процессе творчества не просто возникает слово, а рождается красота, подобная Афродите, появившейся на свет из морской пены.
Самая динамичная строфа - первая. В ней много глагольной лексики, что подчеркивает смятение души человека, томящегося муками творчества. Сам же процесс рождения слова - это мгновение. Все замерло и готово увидеть чудо, красоту, гармонию. Вспыхнула молния мысли - и слово появилось на свет. Поэтому во второй строфе только один глагол - но какой! - "люблю".
Процесс ожидания красоты темен, неясен, результат его непредсказуем. Поэтому первая - вторая строфы "окрашены" в темные тона. Они "первичны", "первородны", ведь вначале была тьма. В них тень от тучи, облачный вал, сумрак, ночь, холод на темной руке. А во второй части текста как бы вспыхивает свет: появляется светлоокая дева "в дивном блеске своей наготы", даже стада становятся способными видеть небо, пораженные внезапной красотой. Кульминация этого процесса в двух последних стихах.
Уже не темный вал шевелится в небе, а в белом облаке катится слово, готовое пролиться на землю сияющим дождем. Слово это рождено человеком, в душе которого прогремел грозовой раскат. Слово рождено самой природой, наделенной Высшим Разумом.
Интересны пространственные отношения в структуре текста. Действие рождается на небесах, "над миром", где пролетела зарница. Затем спускается ниже, к тучам, к облачному валу, фиксируется на уровне птицы, пролетевшей над головой. Вместе с лирическим героем мы ощущаем "вещий холод на темной руке", то есть близко, совсем рядом. Рука еще темна, ей неведом результат творчества, но холод-то вещий, он предвосхищает, предзнаменует рождение красоты.
Движение в художественном пространстве первой - второй строф идет как бы сверху вниз, остановившись на уровне "темной воды".
А в третьей - четвертой строфах движение чувства снова устремляется вверх. Светлоокая дева поднимается "над просторами круга земного", горизонт становится все шире. От внезапно возникшего света, красоты "травы падают в обморок", и даже стада становятся способны увидеть небо. И вновь мгновенье остановилось. Природа замерла, пораженная красотой. Мы становимся свидетелями своеобразной "немой сцены". Не оттого ли двенадцатый стих текста короче всех остальных, а пробел в полстроки только подтверждает, что все замерло в восхищении!
А движение в пространстве стремится еще выше. В верхнюю точку, где в белом облаке катится рожденное слово. Чувство, возникнув над миром, прошло через душу человека, опустилось на землю, к темной воде, вспыхнуло молнией мысли и опять унеслось ввысь, чтобы, обернувшись словом, вернуться на землю сияющим дождем, льющимся на счастливые цветы .
В стихотворении "Гроза" не случайно такой длинный стих - пяти-шестистопный анапест. Протяженность стиха делает его более весомым, тяжелым, подчеркивает торжественность, величие процесса творчества. Лирический герой стихотворения охвачен восторгом, рожденным возможностью жить и творить. Это созвучно настроениям Николая Заболоцкого, для которого в это время закончился период лагерей. Таким образом, анализ текстовых элементов помогает нам уяснить главную мысль стихотворения, возвысить свое понимание до постижения авторского замысла.
Уроки-презентации
Для учителя, работающего в старших классах, определенную сложность представляют уроки по современной поэзии. Учитывая насыщенность программы, учитель должен в короткое время познакомить школьников с новым для них поэтом. Конечно, можно дать этот материал лекционно, но комбинированный урок-презентация позволяет максимально активизировать деятельность учащихся, которые в совместной работе с учителем и одноклассниками идут не только путем знакомства с творчеством нового поэта, но и совершенствуют умения анализа текста, развивают навык монологической речи, которые так пригодятся на экзаменах по литературе.
Мы назвали свой урок "Штрихи к портрету Юрия Левитанского". Он может быть органично вписан в систему уроков по современной поэзии в старших классах.
Имя Юрия Левитанского скорее всего неизвестно современным школьникам, но они явно слышали песни на его стихи, написанные композиторами-бардами. Поэтому начать урок можно с прослушивания или исполнения одной из самых известных песен на стихи Левитанского "Диалог у новогодней елки". В ней - поэтическое и жизненное кредо поэта:
Что же из этого следует? - Следует жить!
Вопросы на выявление восприятия:
- Каким вы себе представляете автора этих строк?
- Что можно сказать о нем, как о поэте?
Даже первое впечатление от стихотворения убеждает в романтическом характере поэзии Левитанского и оптимистическом пафосе его строк.
Последний сборник стихов поэта, опубликованный в год его смерти, был назван "Меж двух небес" (М.: ИНФРА-М, 1996).
Так называется одно из лучших стихотворений сборника. Финальные строки текста можно взять эпиграфом к уроку:
Ну что ж, мой друг,
двух жизней нам не жить,
и есть восхода час
и час захода.
Но выбор есть,
и дивная свобода
в том выборе, где голову сложить!
Действительно, между двумя главными вехами человеческой жизни - рождением и смертью - есть свобода выбора. Как жить? Чему посвятить свои силы? Где и как сложить голову?
Между этими двумя рубежами биографии поэта и два мира его жизни. Первый - внешний, природный, состоящий из суммы дат и событий. Другой - внутренний, который поэт творит в своей душе. Это мир творчества, мир духовный, в котором цель и смысл жизни человека, в котором ответ на вопрос, зачем живет человек, что останется от него после смерти.