Управління культури та туризму Черкаської облдержадміністрації Черкаська обласна бібліотека для дітей знаменитості на черкащині
Вид материала | Документы |
СодержаниеВикористані джерела |
- Управління культури та туризму Черкаської облдержадміністрації Черкаська обласна бібліотека, 415.58kb.
- Управління культури І туризму Черкаської облдержадміністрації Комунальний заклад „Обласна, 340.62kb.
- Пропонуємо, 1016.19kb.
- Пропонуємо, 413.82kb.
- Письменникам-ювілярам, 428.49kb.
- Управління культури І туризму облдержадміністрації Обласна бібліотека для юнацтва ім., 1437.45kb.
- Управління культури І туризму облдержадміністрації обласна бібліотека для юнацтва ім. О. М. Бойченка, 1100.38kb.
- Метод поради до відзначення 80 річчя від дня народження Майї Фролової / кз „Обласна, 236.66kb.
- Управління культури Миколаївської облдержадміністрації Обласна бібліотека для дітей, 550.92kb.
- Управління культури Чернівецької облдержадміністрації Чернівецька обласна універсальна, 299.79kb.
Використані джерела:
- Северин Гощинський – яскравий представник “української школи” в польському письменстві //Нова Доба. – 2001. – 20 лист. – Вкл.С.8.
2. Северин Гощинський //Мануйкін О.О., Поліщук В.Т. З літопису духовного єднання. – Черкаси, 1993. - С. 40-43.
Інтернет-посилання:
1. Поляк з українським серцем ссылка скрыта
Міхал Грабовський
(1804—1863)
Міхал Антонович Грабовський був ще одним помітним “уманчанином” в “українській школі” польського письменства. Родом письменник з України, з-під Рівного. До Умані потрапив 1818 р. й навчався тут два роки. Першу половину 20-х pp. XIX ст. жив і працював Міхал Антонович у Варшаві, потім, двадцятип'ятирічний період життя, - в Олександрівці (на Кіровоградщині), з 1850 по 1862-й — в Києві. Тобто майже все його життя минуло на Україні. Логічно, що й українські теми в творчості письменника посідають провідне місце.
Літературні вподобання М.Грабовського містилися у прозі й літературній критиці, він «жанрово» доповнював поетичний хист Гощинського і Залеського, та ще й популяризував їхню творчість. Саме як популяризатора поетів «української школи» знав Міхала Грабовського Тарас Шевченко. До речі, існує гіпотеза про зустріч Шевченка і Грабовського у Чигирині 1843 р.
Перу М.Грабовського належить чимала збірка статей «Література і критика», в якій, зокрема, й «Українські мелодії», «Про українські пісні», «Про українські народні легенди» та ін.
І в прозових творах — історичних романах, повістях — Міхал Грабовський відображає життя України, в т. ч. й Черкащини. Відомі його твори «Коліївщина і степи» (1838), «Гуляйпільська станиця» (1840—1841), «Пан канівський староста» (1856) та ін. Прозаїк намагався згладжувати соціальні протиріччя й боротьбу між українським людом і шляхтою.
Помер Міхал Грабовський у Варшаві 19 листопада 1863 р.
Використана література:
1. Міхал Грабовський //Мануйкін О.О., Поліщук В.Т. З літопису духовного відродження. – Черкаси, 1993. - С. 43-44.
Адам Міцкевич
(1798— 1855)

В 1824 р. видатний польський поет Адам Міцкевич за участь у політичних патріотичних організаціях був висланий польським урядом за межі своєї батьківщини. Спочатку він поїхав до Петербурга, а потім на Україну, в Одесу, де пробув більше девяти місяців.
Направляючись в Одесу, Міцкевич кілька днів провів у Києві, куди прибув 5 лютого 1825 р. Тут він познайомився з родиною Головинських, яким у ті часи належало село Стеблів на Черкащині. Головинські запросили поета до себе. Поет-вигнанець з радістю прийняв запрошення і кілька днів у лютому 1825 р. гостював в Стеблеві, над Россю, а вже звідти виїхав до Одеси.
Цікаві рядки про цю подорож знаходимо в листі Адама Міцкевича, адресованому своєму знайомому Е.Одинцю. «...У Київській губернії, — пише поет, — звертав з дороги на село і оглядав уперше скелі, про які ми знаємо тільки з книжок. Для мене це було нове й цікаве видовище: величезні брили граніту і понурі поміж них ущелини, що виходять далі на великі рівнини. Потрібно лише пожалкувати, що цю сцену я не спостерігав влітку, коли її прикрашують води, зелень і виноград».
У цих коротеньких рядках відбились, без сумніву, враження Міцкевича, навіяні скелястими берегами шумливої Росі та Стеблевом, від перебування в якому у поета залишилися найтепліші спогади.
Варто навести невеликий уривок з твору Міцкевича «Пан Тадеуш», в якому поет змальовує розваги молоді під липою над Россю:
«О рідні дерева! Коли вернусь
до вас, —
Якими вас найду? Чи й нині
повсякчас
Шумить задумливо гілля на вас
широке?...
Чи на Вкраїні б я ту липу
упізнав,
Що сотню панночок і сотню
хлопців бравих
Ховала в холодку, при танцях
і забавах,
Як вечір повивав блакитноводу
Рось?»
З цих поетичних рядків можна зробити цілком ймовірне припущення, що Адам Міцкевич бував у Стеблеві не лише взимку, а й навесні або влітку 1825 р.
В жовтні 1825 р. за дозволом уряду польський поет повертався з Одеси в Москву, йому дуже хотілося по дорозі ще раз завітати на береги блакитноводої Росі, але Міцкевичу не дозволили їхати в Москву через Київ. З цього приводу поет писав у серпні 1826 р. своїм стеблевським друзям Головинським: «Мої безконечні мандри по різних кінцях держави були б терпимі, якби я міг вибрати дорогу згідно з своїми уподобаннями. Від'їжджаючи з Одеси, мав надію знову відвідати Стеблів і ще раз подихати повітрям України... Та інакше склалися обставини, і я мусив їхати через незнайомі краї, в край ще більш невідомий».
Використана література:
1. Адам Міцкевич і Черкащина //Мануйкін О.О., Поліщук В.Т. З літопису духовного відродження. – Черкаси, 1993. - С. 46-47.
2. Комарницький М. Адам Міцкевич у Стеблеві //Черкаська правда. – 1960. – 24 лип.
Юліуш Словацький
(

Видатний польський поет Юліуш Словацький народився 4 вересня 1809 р. в Кременці на Україні. Навчався у Вілінській гімназії, у 1825 р. вступив до Віленського університету на факультет етичних і політичних наук.
Перші його твори — «Українська дума» (1826) і «Пісня козацької дівчини» (1829). Українська тематика Ю.Словацького має те ж походження, що і в творчості названих вище польських митців: він народився в Україні, немало часу прожив тут, знав українську мову, жваво цікавився фольклором, зокрема, героїчним, історичними піснями й думами, чутими від людей і читаними із збірників нашого земляка Михайла Максимовича.
1826 p., маючи намір підлікуватись у Криму, Юліуш Словацький вирушає туди, але з якихось причин не доїжджає до місця призначення. Ця мандрівка Україною вплинула на поета, незабутнє враження справила на нього природа й численні містечка, в т.ч. й Умань, де поет відвідав пам'ятку культури - Софіївку, зустрічався з учасниками Коліївщини. Пізніше почуте й побачене тут вилилося в творчості поета.
Уманщина ж нагадала Словацькому про себе ще й пізніше, в 1838 p., коли він у далекій Флоренції закохався в Олександру Мощинську, доньку поміщика з Умані, присвятив їй два сонети, але... Багатій дівчині поет виявився «не до пари».
У ряді творів Ю.Словацького знайшла художнє відображення й осмислення тема Коліївщини. Польський поет взагалі з розумінням ставився до визвольних повстань українського народу проти шляхетського гноблення, визнавав їх правомірність (про добу Хмельниччини йдеться у фрагменті драми «Ян Казимір»). Про українське повстання 1768 р. складена драматична поема Словацького «Срібний сон Соломеї» (1843), яку дослідники правомірно ставлять у ряд з «Канівським замком» С.Гощинського та «Гайдамаками» Т.Шевченка.
Багато творів Юліуша Словацького перекладено українською мовою, серед перекладачів зустрічаємо й імена наших земляків — Михайла Старицького та Миколи Терещенка.
Використана література:
1. Завялова А. Словацький Юліуш //Зарубіжні письменники. Енцикл. довід.: В 2 т. Т.2 /За ред. Н.Михальської та Б.Щавурського. – Тернопіль, 2006. – С.535-538.
2. Юліуш Словацький і Черкащина //Мануйкін О.О., Поліщук В.Т. З літопису духовного відродження. – Черкаси, 1993. - С. 44-46.
Шолом-Алейхем
(1859-1916)

Шолом-Алейхем — псевдонім Шолома Рабиновича, одного з фундаторів літератури на мові ідиш (мова євреїв, які переселилися до Європи). «Шолом Алейхем» означає «Мир вам» — і з цими словами привіту, доброзичливості письменник увійшов у дім простої людини.
Народився він 2 березня 1859 р. в Переяславі, в родині крамаря. Навчався в початковій єврейській релігійній школі та в Переяславському повітовому училищі. Але батько розорився, і юнакові довелося перейти на свій хліб. Він залишає родину і в 1877 р. влаштовується домашнім учителем у заможного орендаря Мейлаха Лоєва в с. Софіївці Канівського повіту. Тут майбутній поєт починає писати. Єдина його захоплена читачка — Ольга, дочка Лоєва, яка закохується в свого вчителя.
В 1879 р. юнак друкує в газеті першу кореспонденцію за підписом «Шолом -Алейхем», а згодом присвячує Ользі першу свою повість «Два камені» (1883).
Старий Лоєв довідується про почуття своєї доньки і виганяє вчителя з маєтку, але дарма. В 1883 р. Шолом і Ольга одружуються. Відтоді дружина стає його другом, помічницею і супутницею в нелегкому письменницькому житті.
А життєвий шлях письменника стелився не барвінком, а тернами: переживає страхіття погрому в Києві, емігрує до Америки, звідти - до Женеви, повертається до Росії, лікується в Італії, Німеччині, Швейцарії, Австрії.
Його творчість посідає центральне місце в єврейській літературі кін. XIX — поч. XX ст. У реалістичних творах Шолом-Алейхема правдиво відображено життя єврейського народу кінця XIX ст. аж до Жовтневого перевороту.
Шолом-Алейхем підніс єврейську літературу на рівень світового письменства. Життя і творчість його були тісно пов'язані із Черкащиною. Він бував у Каневі, Корсуні, Таганчі, Золотоноші. У його творах ми зустрічаємо згадки про ці місця, про наш Черкаський край.
Використана література:
1. Пономаренко М. Шолом Алейхем: мир вам //Черкаський край. – 1994. – 26 лют. – С.6.
Управління культури та туризму Черкаської облдержадміністрації
Черкаська обласна бібліотека для дітей
ЗНАМЕНИТОСТІ НА ЧЕРКАЩИНІ
(Письменники)
Краєзнавча розвідка для учнів 7-9 класів
Випуск 1
Підготувала Ієвлєва Н.Г.
Відповідальна за випуск Дубова О.П.
Компютерну верстку, набір та оформлення здійснив відділ бібліографічної роботи та довідково-інформаційних послуг Черкаської обласної бібліотеки для дітей.
18002 м. Черкаси, вул Кірова, 24
Тираж 50 прим.