Хроника мапрял

Вид материалаДокументы

Содержание


Новости культуры
Вокруг книги
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   10

НОВОСТИ КУЛЬТУРЫ

Париж ждет Россию


Российский литературный сезон станет одним из главных событий в культурном сотрудничестве России и Франции. Как сообщил министр культуры РФ Михаил Швыдкой, в последние годы во Франции "интерес к самой России и ее культуре возрос очень серьезно". Яркое свидетельство тому подписанный в Париже меморандум о сотрудничестве между российским и французским министерствами культуры. Это соглашение "охватывает профессиональные контакты в области образования и кинематографии, отношения между литераторами и музыкантами двух стран словом, все сферы профессионального искусства".

За меморандумом стоит "серьезная программа сотрудничества, реальные проекты в области культуры" на ближайшие годы. Помимо уже традиционных событий фестивалей русского искусства в Марселе и Канне, российского кино в Онфлере, Лиможе и Париже, в 2004 году во Франции будет впервые проведен фестиваль нового русского искусства.

А поздней осенью 2004 года в Париж приедут современные российские писатели. Венцом российского литературного сезона станет Парижский книжный салон, который пройдет в марте 2005 года. Впервые Россия предстанет на нем в качестве специального гостя.

Памятник великой Улановой


Бронзовый памятник великой балерине XX века Галине Улановой был торжественно открыт 8 января, в день ее рождения, во дворе Академии русского балета имени Агриппины Вагановой в Санкт-Петербурге. Изваяла ее в 1936 году скульптор Елена Янсон-Манизер. Статуя до войны находилась на Центральной аллее ЦПКиО на Елагином острове. В начале 1980-х, когда парк реконструировался, скульптуру отправили в запасник. Академия балета, как сказал ее ректор Леонид Надиров, разыскала реликвию и реставрировала ее.

Увековечили Александра Володина


В Санкт-Петербурге, на Петроградской стороне в день рождения драматурга Александра Володина открыта мемориальная доска. По киносценариям и пьесам лауреата Государственной премии, премий "Триумф" и "Золотая маска" были, кроме того, поставлены фильмы "Дочки-матери", "Фокусник", "Звонят, откройте дверь!", "Пять вечеров", "Осенний марафон". В Петербурге прошел первый фестиваль имени Александра Володина "Пять вечеров".

Премия имени Володина


Народная артистка России Зинаида Шарко названа первым лауреатом вновь учрежденной премии имени Александра Володина. Она была одной из любимых актрис и творческих друзей выдающегося драматурга, которому 10 февраля исполнилось бы 85 лет. Спектакль "Пять вечеров" с ее участием, поставленный в конце 1950-х годов Георгием Товстоноговым на сцене Большого драматического театра, стал одной и театральных легенд века. В тройку первых лауреатов почетной награды вошли также петербургские прозаик Валерий Попов и молодой московский драматург Иван Вырыпаев. Награждение прошло в Санкт-Петербурге в Театре на Литейном. Премию имени Александра Володина в год его 85-летия учредил издатель Николай Якимчук.

Награды Михалкову


Президент Италии Карло Адзелио Чампи вручил известному российскому режиссеру Никите Михалкову сразу две награды: орден Рыцаря большого креста, высшее государственное отличие страны, и премию имени Витторио де Сика. Церемония награждения состоялась в президентском дворце Квиринале. В Италии Михалков снимал фильм "Очи черные" с участием Марчелло Мастроянни. В Санта-Маринелле работал над монтажом "Сибирского цирюльника". А его фильм "Урга" в свое время был отмечен "Золотым львом" Венецианского кинофестиваля.

ВОКРУГ КНИГИ

Претенденты на Госпремию


Опубликован список произведений, допущенных на соискание Государственных премий Российской Федерации в области литературы и искусства 2003 года. В литературный шорт-лист вошли: Василий Белов с книгой "Час шестый" заключительная часть трилогии о коллективизации, поэты Андрей Дементьев (сборник стихотворений "Виражи времени") и Михаил Синельников (сборник стихотворений "Шелк"), а также авторы "кавказской темы": прозаик Вант Ибрагимов с романом о Чечне "Прошедшие войны", уже выдвигавшийся на Госпремию прошлого года, а также Исхак Машбаш с романом "Адыги".

В списке претендентов на премию в номинации "За просветительскую деятельность": Григорий Кружков блестящий поэт-переводчик, чьи работы не раз удостаивались престижных профессиональных премий. В этой же номинации представлен авторский коллектив, готовивший Полное академическое собрание сочинений С.А. Есенина в семи томах.

В номинации "Произведения для детей и юношества" на премию выдвинуты серии книг издательства "Самовар", а также шеститомная "Северная библиотека школьника", посвященная коренным народам Севера.

Лауреат назван


Жюри под председательством Павла Басинского объявило имя седьмого обладателя главной премии имени Аполлона Григорьева. Победителем стал прозаик, поэт и кинодраматург Юрий Арабов, автор романа "Биг-бит" (публиковался в журнале "Знамя", затем вышел отдельной книгой в издательстве "Андреевский флаг"). Лауреатами премии стали также С. Витицкий с романом "Бессильные мира сего" и Виктор Пелевин с книгой "Диалектика Переходного Периода из Ниоткуда в Никуда".

Впервые в этом году лауреаты "григорьевки" не получили денежные вознаграждения: в конце прошлого года премия осталась без спонсора, и сейчас учредившая ее Академия русской современной словесности ищет нового мецената. Впрочем, для Арабова, по его словам, материальный фактор не играл особой роли. Лауреатская речь была выдержана в публицистических тонах: Арабов клеймил столичную литературную тусовку, "погрязшую в алчности" , современную русскую словесность, потерявшую нравственные ориентиры, и саму эпоху "креативного дизайна" .

Премия возвращается


Итальянская литературная премия "Гринцане Кавур" отныне будет присуждаться и в Москве. Об этом заявил президент ассоциации премии Джулиано Сориа. Премия будет вручаться лучшим литературным переводчикам с итальянского языка на русский, молодым писателям, а также деятелям в сфере культуры, которые внесли заметный вклад в укрепление диалога между Италией и Россией. От прочих литературных наград "Гринцане Кавур" отличается тем, что наряду с профессионалами в оценке выставленных на конкурс произведений участвуют 286 студентов и школьников из разных стран мира. Фактически премия давно уже превратилась в культурный фонд, способствующий популяризации итальянской литературы за рубежом.

Шедевр русской печати


Хорошо сохранившийся экземпляр "Четьи-Минеи", изданный предположительно в 1580 году, обнаружен в Уфе при разборке старинного особняка. Специалисты считают, что эта книга вышла из типографии русского первопечатника Ивана Федорова в числе первых десяти его книг. На книге уцелели бронзовые застежки, и лишь в одном месте треснул переплет. Текст напечатан на греческом и церковно-славянском языках на бумаге с водяными знаками. Находка поражает редакторской культурой и прекрасным качеством печати в два цвета, уровнем исполнения гравюр и филигранным шрифтом.

От Шагала с любовью


"Мертвые души" Гоголя выходят в России впервые с иллюстрациями Марка Шагала. В книгу вошли 96 гравюр, выполненных великим художником в 1923 1925 годах. Работы предназначались для французского издателя Амбруаза Воллара, который намеревался выпустить "Мертвые души" в Париже. Французское издание тогда по каким-то причинам не состоялось. И Марк Шагал подарил в 1927 году эти работы Третьяковской галерее в Москве. На полях гравюры, открывающей серию, Шагал сделал дарственную надпись: "Дарю Третьяковской галерее со всей моей любовью русского художника к своей Родине эту серию 96 гравюр к "Мертвым душам" Гоголя" . Теперь наконец читатели увидят гравюры Шагала в книге.

По мнению критика Игоря Золотусского, написавшего вступительную статью к этому изданию, "Шагал стал удачей для Гоголя, потому что большинство других художников рисовали карикатуры, но ведь "Мертвые души" не карикатура и не сатира, а поэма" . Презентация прошла 14 февраля в городской библиотеке им. Н.В. Гоголя в Москве.

Полный Пастернак


В Москве прошла презентация 11-томного Полного собрания сочинений Б.Л. Пастернака (издательство "СЛОВО/SLOVO" уже выпустило два первых тома, а полностью проект планируется завершить к весне будущего года). Помимо канонических текстов, в ПСС вошли не публиковавшиеся стихотворения, варианты произведений, найденные в последние годы, малоизвестные письма и другие редкие материалы. Каждый из томов снабжен подробным комментарием (составители Евгений и Елена Пастернак), а вступительную статью к собранию написал авторитетнейший литературовед Лазарь Флейшман. Представители издательства сообщили также, что ПСС Пастернака поступит в продажу после завершения всего проекта: по отдельности тома продаваться не будут.

В Испании вышел правильный перевод "Войны и мира"


В Испании вышло полное издание романа Льва Толстого "Война и мир", без ошибок и сокращений. В подготовке нового издания принимала участие ведущая переводчица русской литературы в Испании Лидия Купер. По ее словам, в предыдущем переводе романа Толстого имеется немало фактических ошибок, некоторые утверждения писателя искажены, многие абзацы и фразы исчезли. А главное, при переводе книги на испанский язык использовался французский вариант романа. Как выразилась Купер, на роман был нанесен литературный "макияж". Лидия Купер работала над новой редакцией "Войны и мира" около пяти лет. В итоге испанские читатели получили полноценный перевод произведения, которое издатель Марио Мучник назвал "лучшим романом в мировой литературе", поставив его в один ряд с Библией.

Путин в Англии


В Великобритании выходит первая монография о Владимире Путине на английском языке. Книга называется "Путин: выбор России" и написана профессором политических наук Кентского университета Ричардом Саквой. Выход монографии намечен на первую декаду марта, в преддверии президентских выборов в России. "Книга является академическим исследованием личности Путина и феномена его лидерства, она предназначена для широкого круга читателей. Это первая монография о Путине на английском языке" , сказал профессор Саква. Он сообщил, что недавно побывал в России, где "почувствовал большую заинтересованность в книге" , в том числе со стороны российских средств массовой информации.

МГУ подарят новую библиотеку


Уже к сентябрю этого года московское правительство планирует завершить строительство новой библиотеки МГУ на Ломоносовском проспекте. Сейчас на строительстве библиотеки задействовано около трех тысяч строителей, и уже в январе следующего года к Татьяниному дню МГУ сможет получить законченную библиотеку. После окончания строительных работ в здании библиотеки начнется монтаж сложного технологического оборудования. Монтажные работы планируется завершить в декабре, а открытие библиотеки намечено на январь 2005 года. В новом здании, состоящем из трех корпусов общей площадью более 55 тысяч квадратных метров, разместятся более 5 миллионов томов книг, актовый зал на 1200 мест, а в каждом читальном зале установят выход в Интернет. "Впервые за 250 лет у Московского университета появится такая библиотека. Я надеюсь, она станет центром жизни всего университета". отметил ректор МГУ Виктор Садовничий.

Библиотекари всех школ объединяйтесь


Открыт новый проект Федерации Интернет-образования сайт "Библиотекарь.ru" Цель этого проекта повысить статус школьного библиотекаря и эффективность его работы. Задачами проекта являются: обеспечение школьных библиотекарей необходимой документацией (нормативной, законодательной, регламентирующей), информирование о новостях, происходящих в библиотечном мире; знакомство с новыми технологиями, исследованиями, методикой в области библиотечного дела; обсуждение проблем и специфики работы; предоставление площадки для обмена опытом; консультирование по правовым вопросам. Этот сайт поможет школьным библиотекарям в работе, познакомит с новыми информационными технологиями, с опытом работы коллег. Здесь они смогут получить юридическую консультацию, поделиться своими успехами и проблемами, узнать что-то новое и интересное. ПРЕССА

Хранитель славянской культуры


С 2003 года (после небольшого перерыва) в Москве вновь выходит литературно-художественный и публицистический журнал славянской культуры "Родомысл", названный так в честь славянского бога мудрости, красноречия и попечителя рода. Учредители - автономные некоммерческие организации "Герои Отчизны" и Общественный Совет "Потенциал нации". В редакционном коллективе редакторы из России, Беларуси и Украины, что позволяет комплектовать журнал на местах. Цель - сохранение единого культурного пространства для тех, кто считает русскую культуру для себя родной и близкой по духу не только на территории бывшего СССР, но и в дальнем зарубежье. Поэтому на страницах "Родомысла" можно встретить произведения авторов, проживающих в Москве и Киеве, Минске и, скажем, Ганновере, Вологде и Нью-Йорке и т.п. Писатели, поэты, переводчики, критики, публицисты с известными именами и не очень, маститые и молодые, - для всех найдется место в журнале, если автор не лишен таланта и ему есть чем поделиться с читателем.

Журнал можно приобрести по подписке, обратившись в редакцию по адресу: 101000, г.Москва, Новая площадь, д. 3/4, п.9, оф.16.

КАЛЕЙДОСКОП

Наука убеждать


Преподаватели культуры речи и риторики из российских, украинских и белорусских вузов провели десять дней в Московском государственном педагогическом университете.

В МГПУ проходила 8-я зимняя "Школа риторики", а в следующие три дня международная научная конференция. На конференции много говорилось о том, что риторику надо начинать изучать очень рано, еще в младших классах школы. Конечно, детей ни к чему загружать историей науки, биографиями Цицерона и Демосфена. "Дети должны постигать искусство общения в форме игровых тренингов вроде "Беседа с продавцом" или "Разговор по телефону". "Также важно преподавать русский язык без отрыва от культуры речи, говорила Марина Корн, старший преподаватель Московского государственного университета культуры и искусств, чтобы дети не только усваивали правописание, но и запоминали, что нельзя говорить "мое день рождение" или "пирожок с повидлой".

В последний день конференции родилась идея создать при Российской ассоциации исследователей и преподавателей риторики организации, которая проводила Школу, диссертационный совет.

Найдено изображение царя, возможно, Давида


На раскопках в Великом Новгороде археологи нашли резную костяную накладку с изображением человека, сидящего под деревом. Сверив изображение на накладке с уже известными изображениями библейского царя Давида, победившего, по легенде, великана Голиафа, археологи предположили, что на найденной пластине изображен именно этот царь, правивший иудейским государством на рубеже XI X веков до н.э. В пользу этой версии, по словам специалистов, свидетельствует то, что поза изображенного на накладке человека, сидящего со скрещенными ногами, практически совпадает с каноническими изображениями Давида. К сожалению, костяная накладка повреждена, на ней не сохранилось изображение лица сидящего, которое дало бы однозначный ответ на вопрос о том, принадлежит ли изображение библейскому царю.

Православие будут преподавать добровольно


Православный компонент в школьную программу будут вводить по желанию субъектов Российской Федерации, заявил на пресс-конференции в Смоленске министр образования Владимир Филиппов. "Первоначально вопрос стоял довольно жестко: пускать православие в школы или нет. Сейчас, когда этот вопрос решен, наше дело оформить внедрение православного компонента в среднее школьное образование мягким образом", отметил министр. По словам Филиппова, православные учебники будут разрабатывать сами субъекты Российской Федерации, которые желают вводить этот курс в свои школьные учебные программы.

Маленьким мамам грозит остеопороз


По данным американских ученых, у каждой третьей девушки, которая забеременела в возрасте 13 18 лет, состояние костей свидетельствует о начавшемся их разрушении.

К такому выводу пришли ученые из Университета Джонса Хопкинса. Они обследовали группу балтиморских школьниц и обнаружили, что у каждой третьей из тех, у кого возникла беременность, вскоре после этого обнаруживаются признаки остеопороза (уменьшения плотности костной ткани).

Обитателей небоскребов снабдят парашютами


Столичные ученые разработали уникальное оборудование для эвакуации людей с верхних этажей высотных зданий в случае пожаров, передает Интерфакс. Автор системы "Спасатель" фирма "Конверсионные технологии космоса". "Никаких специальных тренировок не требуется", утверждает гендиректор фирмы Андрей Иванков. "Спасатель" хранится в небольшом рюкзаке. Достаточно надеть ранец, сесть на подоконник и дернуть кольцо. Система автоматически наполнится воздухом, и "воздушный воланчик" плавно опустит человека на землю. Разработчики утверждают, что приземление на "Спасателе" намного мягче, чем на обычном парашюте.