Программа факультативного экологического курса "Войди в природу другом" для 6-го класса 52

Вид материалаПрограмма

Содержание


К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка
2. Что дает основание для формулировки единых требований к учебнику ИЯ?
3. Какие характеристики современного учебника ИЯ можно считать основными?
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   28

К проблеме оценивания современного учебника иностранного языка



Бим И.Л., Афанасьева О.В., Радченко О.А. (Москва)


Предлагаем вниманию читателей ста­тью по проблеме оценивания отечествен­ных и зарубежных учебников. Эта пробле­ма, как нам представляется, актуальна для учителей-практиков и методистов.

Всех, кого заинтересовало содержание статьи, кто сталкивается в своей рабо­те с необходимостью оценки и выбора средств обучения, приглашаем откликнуться на нашу публикацию, высказать свое мнение, поделиться впечатлениями и опытом использования отечественных и зарубежных учебных пособий.

1. Почему учителю иностранного языка (ИЯ) в настоящее время необходимо уметь самому оценивать действующие средст­ва обучения?

Наличие рынка учебников, возмож­ность самому выбрать основное средст­во обучения для своих учеников — важ­ная примета нашего времени.

Наряду с разными учебниками отече­ственных авторов появились и широко распространяются учебники, созданные в странах изучаемого языка И хотя эти учебники разрабатывались без конкрет­ной ориентации именно на наших школь­ников, на наших учителей они могут служить хорошим дополнением к учеб­никам, созданным у нас Уметь мотиви­рованно отобрать и те, и другие — важ­ная задача современного учителя

Выбирая тот или иной учебник или целостный учебно-методический ком­плект (УМК), учителю следует исходить из особенностей образовательного уч­реждения, в котором он работает, т.е. из типа школы, возрастных и индиви­дуальных особенностей своих учащихся, специфики своей методической подготовки, своего менталитета. Учитель должен четко представлять себе, что нужно ему в его конкретных условиях работы, чтобы обеспечить успешность процесса обучения, мотивировать школьников, сделать обучение, воспитание, образование и развитие учащихся результативными.

Отобранный учителем УМК должен отвечать требованиям государственного образовательного стандарта, отражать как реалии страны изучаемого языка, так и реалии нашей страны. Чтобы объективно оценить УМК, и в частности его основной компонент — учебник, надо опираться на научные критерии его оценки. Таковыми могут быть приводимые ниже основные характеристики современного учебника ИЯ.

2. Что дает основание для формулировки единых требований к учебнику ИЯ?

Представляется, что специфика учебного предмета «Иностранный язык» позволяет выделить единые характеристики учебника без дифференциации по конкретным языкам. Как известно, ИЯ входит в предметную область «Филология» и тем самым в единый цикл с такими учебными предметами, как родной язык и литература. Их объединяет то, что предметом изучения являются языковые средства всех лингвистических уровней и в качестве доминанты выступает текст как объект для восприятия (зрительно, на слух) и понимания чужого высказывания и как продукт порождения co6cтвенного высказывания. Специфика учебного предмета «Иностранный язык» состоит в том, что будучи, как и все языковые предметы, деятельностным учебным предметом, он отличается от них тем, что школьники изначально не владеют иноязычной речевой деятельностью и что именно овладение ею в условиях отсутствия иноязычной среды и составляет основную его трудность. Поэтому независимо от того, какой это ИЯ — английский, немецкий, французский или другой, смысл овладения им не только и не столько в овладении языковыми и страноведческими знаниями, сколько в овладении активной иноязыч­ной речевой деятельностью с использо­ванием этих знаний. Следовательно, целями изучения ИЯ являются, с одной стороны, практические, коммуникатив­ные цели, а с другой - воспитательные, об­разовательные и развивающие цели, ре­ализуемые с учетом особенностей учеб­ного предмета.

Применительно ко всем ИЯ речь идет о формировании иноязычной коммуника­тивной компетенции, т. е. способности осуществлять межличностное, межкуль­турное общение средствами изучаемого языка. Это позволяет говорить о един­стве всех основных критериев оценки учебников по ИЯ.

Специфика конкретного языка будет проявляться в удельном весе и особен­ностях некоторых языковых и страноведческих знаний, а также в объеме тре­нировки по разным его аспектам. Так, например, в учебных пособиях по анг­лийскому языку должно быть уделено больше внимания произношению, тех­нике чтения и орфографии, чем, в част­ности, в пособиях по немецкому языку В принципиальном же плане критерии оценки учебников могут быть призна­ны едиными.

3. Какие характеристики современного учебника ИЯ можно считать основными?

В основе их выделения лежит представление об учебнике как сложной системе, как модели реализации с его помощью учебно-воспитательного процесса С этих позиций и даются основные характеристики современного учебника ИЯ, которые могут служить критерием его оценки.

Дадим более развернутое толкование ха­рактеристик современного учебника ИЯ.

1. Учебник должен представлять собой модель процесса обучения, ори­ентированную на реально существующую систему обучения, вписывающуюся в нее и в то же время в определенной степени преобразующую ее.

2. В учебнике должны материализо­ваться цели обучения, что происходит путем реализации конкретных взаимо­зависимых учебных задач. Это задачи, с одной стороны, подготавливающие к общению, с другой — собственно ком­муникативные задачи, реализующие ос­новные функции общения, и, наконец, задачи, нацеливающие учащихся на кон­троль и самоконтроль. Таким образом, современный учебник ориентирует школьников на планируемые результа­ты, чему в большей степени способст­вует подведение промежуточных итогов.

3. Учебник должен охватывать все ком­поненты содержания обучения:

1) предметы речи /темы/проблемы/си­туации общения;

2) языковой и речевой материал (от зву­ков/букв до связного текста, включая обобщения на разных уровнях языка: фо­нетическом, лексическом, грамматичес­ком, а также на уровне коммуникации);

3) процессуальный аспект содержания обучения, который включает в себя ор­ганизацию деятельности общения:

а) ориентировку/подготовку к деятель­ности;

б) исполнение деятельности на реп­родуктивном уровне (тренировка);

в) исполнение деятельности на рецеп­тивном уровне (чтение, аудирование);

г) исполнение деятельности на продук­тивном уровне (говорение, письмо);

д) контроль/самоконтроль;

4) интеграцию страноведческого и социокультурного аспектов во все компо­ненты содержания обучения.

Формами и средствами организации этой деятельности станут разнообразные упражнения, включая творческие задания.

4. Учебник должен реализовывать сле­дующие принципы обучения:

1) соответствовать требованиям Гocстандарта, отражающего современный уровень требований к владению ИЯ;

2) учитывать адресат (возрастные осо­бенности учащихся, тип школы);

3) коммуникативная цель обучения должна обеспечить овладение школьни­ками иноязычным общением во всех его функциях:

— познавательной /информационной (умением сообщить /запросить информацию);

— регулятивной (выразить просьбу, дать совет, высказать предложение);

— ценностно-ориентационной /эмоционально-оценочной (выразить мнение, желание, дать оценку и т. д.);

— этикетной (конвенциональной), т.е. уметь соблюдать общепринятые в стране изучаемого языка нормы поведения (речевого и неречевого);

4) основываться на открытой гибкой современной методической концепции, учитывающей условия обучения, стимулирующей творчество учителя. В настоящее время это деятельностный коммуникативно-когнитивный подход, обеспечивающий формирование коммуникативной компетенции школьников в пределах, предусмотренных Госстандартом;

5) быть ориентированным на личность ученика, учитывать его интересы, склонности, способности, т. е. его индивидуальные особенности, и реализовывать дифференцированный подход к обучению, учитывая уровни обучение школьников;

6) нацеливать на социокультурную направленность обучения, включая учащихся в диалог культур (межкультурное общение);

7) включать как можно больше аутентичных текстов, использовать отрывки из литературных произведений, представляющих культурный фонд народа- носителя языка;

8) обеспечивать деятельностный, проблемный характер обучения, выход иноязычной речевой деятельности в другие виды деятельности: игровую, трудовую, эстетическую (в том числе с помощью проектной методики); сочетать различные формы работы: индивидуальную, групповую, парную, фронтальную.

9) нацеливать на взаимосвязанное обучение всем видам речевой деятельности: говорению, аудированию, чтению, письму, учитывая, что каждый из них может выступать и как цель, и как средство обучения;

10) обеспечивать поэтапность в овладении ими, концентричность подачи материала, ситуативную обусловленность упражнений;

11) способствовать повышению результативности обучения, созданию мотивов учения через всю организацию педпроцесса;

12) обеспечивать создание иноязычной коммуникативной атмосферы на уроках, в том числе и благодаря коммуникатив­ным формулировкам заданий, мотиви­рующих общение;

13) осуществлять опору на прошлый опыт и родной язык учащихся, исполь­зовать в отдельных случаях приемы срав­нения, сопоставления;

14) создавать условия для самостоя­тельной работы школьников, для авто­номии учащихся

5. Внешняя структура учебника долж­на отражать его внутреннюю (концеп­туальную) структуру, что может прояв­ляться в следующем:

— обоснованное название учебника (если оно есть), отражающее определенный, понятный учащимся авторский замысел;

— четкая представленность его содер­жания (развернутое оглавление, методи­ческий аппарат формулировка заданий, комментарий и др. );

— ясное структурное членение учеб­ника (на тематической /поурочной /сю­жетной /блочной основе);

— выделение структурной единицы внут­ри параграфа/главы /тема /текст /блоки/ конкретный урок /шаг в сюжетной линии;

— соотношение разных видов и жан­ров текстов и иллюстраций;

— соотношение типов упражнений и их видов на основе учета специфики основных видов речевой деятельности;

— дидактические (включая мотивационную) функции зрительного ряда (ри­сунков, фото, схем, символов), а также их эстетическая функция;

— современный дизайн (по возмож­ности).

6. Современный учебник должен учи­тывать положительные тенденции в оте­чественной и зарубежной методике обу­чения ИЯ, способствовать внедрению нового, что в конечном итоге предпо­лагает, с одной стороны, сочетание сис­темности и функциональности, с дру­гой — сочетание образовательных, вос­питательных, развивающих функций обучения с прагматическими.

Таким образом, оценивая предлагае­мые сегодня многочисленные учебники ИЯ, учителю следует задать себе вопрос, насколько те или иные характеристики (параметры) реализованы в избранном им учебнике. Проанализировав соответ­ствующим образом возможные вариативные материалы, можно более обоснован­но сделать окончательный выбор.