Министерство образования хабаровского края хабаровский краевой институт переподготовки и повышения квалификации педагогических кадров
Вид материала | Документы |
- Министерство образования хабаровского края хабаровский краевой институт переподготовки, 539.83kb.
- Министерство образования хабаровского края хабаровский краевой институт переподготовки, 370.95kb.
- Министерство образования хабаровского края гоу дпо хабаровский краевой институт переподготовки, 636.39kb.
- -, 505.45kb.
- А. Г. Кузнецова развитие методологии системного подхода в отечественной педагогике, 2349.19kb.
- Министерство образования хабаровского края краевое государственное образовательное, 478.25kb.
- Министерство образования хабаровского края краевое государственное образовательное, 728.11kb.
- Программа курса "Сколько нас и почему?" разработана для учащихся, 69.98kb.
- Курсы повышения квалификации 28 Отдел информационно-библиотечной деятельности, 3248.74kb.
- План повышения квалификации и переподготовки кадров образования в 2012 году факультет, 414.26kb.
МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ ХАБАРОВСКОГО КРАЯ
ГОУ ДПО ХАБАРОВСКИЙ КРАЕВОЙ ИНСТИТУТ ПЕРЕПОДГОТОВКИ И ПОВЫШЕНИЯ КВАЛИФИКАЦИИ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ КАДРОВ
РЕКОМЕНДАЦИИ ПО ПРИМЕРНОМУ ОЦЕНИВАНИЮ ЗАДАНИЙ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
МУНИЦИПАЛЬНАЯ ОЛИМПИАДА 2008-2009 УЧЕБНЫЙ ГОД
Регламент- 180 минут
9 КЛАСС
Задание 9. 1
Ответ:
БаловАть, бомбардировАть, включИшь, ворожеЯ, втрИдорога, дозвонИшься, донЕльзя, завИдно, завсегдАтай, избалОванный, мЕлькОм, чЕрпать, каталОг, квАшение, нормИровАть, клАла, красИвее, кремЕнь, облегчИть, ободрИть, оптОвый, танцОвщица, христианИн, о скОльких, фенОмЕн.
Сосуществующие варианты: мельком, феномен, нормировать.
Каждый правильный ответ – 0,5 балла. При указании сосуществующих вариантов ударения – 1 балл. (15,5 б.)
Задание 9. 2
Ответ:
а) комментарий. По правилам русской грамматики возвратное местоимение свой относится к слову, называющему производителя соответствующего действия. В предложении слово свой избыточно, так как назван только один производитель действия (литература).
б) комментарий. Уместность или избыточность слова свой в этом предложении зависит того, в каком значении употреблено слово история. Если история в значении «наука о развитии какой-нибудь области природы, знания, такой учебный предмет», то свой – неуместно, так как история не может принадлежать кому-нибудь. Если история в значении «происшествие, событие» (разг.), то употребление свой оправдано, здесь слово свой будет употреблено в значении «своеобразный, свойственный только чему-нибудь одному, данному».
в) комментарий. В этом предложении один производитель действия – прохожий, он снимает шляпу. Слово свой избыточно, так как других «действующих лиц» в предложении нет. Кроме того, понятно, что прохожий снял шляпу, для того чтобы поклониться.
г) комментарий. Употребление слова свой в первом случае – на фоне своего класса – уместно, во втором случае слово свой может быть опущено, так как очевидно, что речь идет о тех, кто учится вместе с Петровым. Следует также сказать, что вместо однокурсников было бы более корректно с точки зрения лексической употребить слово одноклассники или однокашники.
Каждый правильный ответ – 1 балл, каждое корректное обоснование – 1 балл. (8 б.)
Задание 9. 3
Возможные варианты ответов:
а) Жить как петух на откормке (франц.) — как сыр в масле кататься; жить как у Христа за пазухой (жить в довольстве, в достатке).
б) Что дома сварено, должно быть дома и съедено (нем.) — не выносить сор из избы (не разглашать внутренние раздоры, ссоры, касающиеся узкого круга лиц).
в) Промокший пудель (нем.) — мокрая курица (промокший и имеющий жалкий вид человек).
г) Ему о козе, а он о возе (чеш.) — ему про Фому, а он про Ерему; кто о чем, а мы о своем (о том, кто, поддерживая разговор или отвечая на вопрос, говорит на совершенно другую тему, вопреки ожиданиям собеседника).
д) Покупать зайца в мешке (чеш.) — покупать кота в мешке (приобретать что-либо, ничего не зная о свойствах, качествах приобретаемого).
е) Когда на ладони вырастут волосы (полъск.) — когда на березе шишки вырастут; когда трава на камне взойдет (в неопределенном будущем, никогда). – 6 б.
Задание 9. 4
Топоним Окоёмово, как и многие другие названия русских деревень на -ово/-ево, образован от собственного имени (прозвища) первопоселенца или одного из владельцев деревни и изначально выражал значение принадлежности при помощи притяжательного суффикса -ое-. Но со временем действительное происхождение названия деревни было забыто местными жителями, поскольку они связывают топоним уже не с именем лица, а с близкозвучащим словом окоём. При этом финальная часть –ово остается формальным, незначимым «довеском» названия и для народной («наивной») этимологии не существенна.
В свою очередь, существительное окоём 'горизонт' также возникло под влиянием народной этимологии из существительного окаём по аналогии с водоем и т. п., в результате переосмысления слова в нем видят два корня (ок-о-ём). В действительности же в слове окаём тот же корень, что и к существительных кайма, каемка 'край, крайняя линия, линия горизонта'.
В словаре В. Даля слово окаем дается при окаймлять в морально-оценочном смысле: «Окаём сев. вост. негодный, изверженный, лентяй, тунеяд; обманщик; плут, мошенник; неслух, околотень. || Бран. раскольник». Получается, по Далю, что сельцо Окоёмово — выселки, куда прогонялись негодные людишки. – 3 б.
Задание 9. 5
Ответ: лыжи, цирк, тушь, сжаться, мотоцикл.
1б. за каждое слово.
Задание 9. 6
Ответ:
Партер (франц. parterre < par + terre 'земля') — в театре XVI—XVII вв. стоячие места перед сценой, предназначенные для зрителей низших классов; в наши дни — места в зрительном зале, расположенные рядами на плоскости пола параллельно сцене, эстраде, экрану. Кресла — сидячие места в зрительном зале. В поэтическом тексте эти слова имеют метонимическое значение: партер — зрители в партере, кресла — зрители, сидящие в креслах. Раёк — верхние места в зрительном зале, балкон, галерка. Глагол плескать выражает значение фразеологизма плескать руками 'взмахивая обеими руками, ударять одной ладонью о другую; хлопать в ладоши в знак одобрения или приветствия' (ср.: рукоплескать, аплодировать). - 4б.
Задание 9. 7
Ответ:
Категория одушевленности — неодушевленности характеризуется как категория лексико-грамматическая, т.е. при установлении разряда имени существительного следует учитывать не только его семантику, но и определенные грамматические признаки, а именно: совпадение формы вин. п. с формой род. п. (у одушевленных имен существительных) или с формой им. п. (у существительных неодушевленных) во мн. ч. (в ед. ч. это совпадение наблюдается только у существительных муж. р.).
а) Слова утопленник и мертвец относятся к одушевленным именам существительным на основе грамматического признака: вин.п. = род.п. (утопленника, мертвеца), который находится в противоречии с семантикой. – 1балл.
б) Слово человек является одушевленным существительным на основе признаков как лексических, так и грамматических (во-первых, оно обозначает живое существо, во-вторых, форма вин. п. у него совпадает с формой род. п.). Слова народ, отряд, табун, обозначающие нерасчлененную (собирательную) совокупность живых существ, грамматически являются неодушевленными. Слово покойник грамматически (по форме вин. п.) является одушевленным существительным, а слово труп — неодушевленным. Слова кукла и ферзь по грамматическим свойствам входят в разряд одушевленных имен суще-
ствительных. – По 0,5 б. за каждый верный ответ. (4 б.)
Задание 9. 8
Ответ:
1. Слова пятерочник, троечник, двоечник и колышник образованы от прилагательных: пятерочный, троечный, двоечный и колышный. Далее речь пойдет о правописании данных прилагательных.
Написание слов пятерочный, троечный, двоечный через Ч объясняется тем, что эти слова восходят к существительным пятерка, тройка, двойка, основы которых оканчиваются на согласный К. В словах, образованных от основ на К, перед суффиксами, начинающимися с согласного Н, пишется буква Ч, ср.: краска – красочный, песок – песочный, уборка – уборочный и т. п.
Написание слов колышник и колышный не через Ч объясняется тем, что на конце производящей основы кол согласные К, Ч, Ц отсутствуют. Слово колышный образовано по уникальной словообразовательной модели с помощью форманта -ышн.
2. Существительные пирожное и мороженое восходят к разным частям речи.
Слово пирожное образовано от прилагательного пирожный, которое в свою очередь восходит к существительному пирог и образуется при помощи суффикса Н. Ср.: прием – приемный – приемная; бильярд – бильярдный – бильярдная.
Слово мороженое образовано от прилагательного мороженый, которое восходит к глаголу морозить. В словах мороженое, мороженый ЕН – суффикс отглагольного прилагательного.
За аргументированный ответ на каждый вопрос – 5 баллов. (10 б.)
Задание 9. 9
Ответ: румынский, чувашский, молдавский, мордовский, эстонский, литовский, греческий.
За каждый правильный ответ – 0,5б. (3,5 б.)
Задание 9. 10
Ответ:
Выделенные в предложениях формы сравнительной степени (компаратива) имеют следующую грамматическую характеристику: 1) моложе, лучше — имена прилагательные в функции именной части составного именного сказуемого; 2) ярче — имя прилагательное, часть составного именного сказуемого, громче, тоскливее — наречия в роли обстоятельства; 3) поровнее — имя прилагательное в роли несогласованного определения; 4) сильней — имя прилагательное, синтаксическая роль — сказуемое; 5) погромче, потише — наречия в функции обстоятельств; 6) душнее, тише, дремучей — слова категории состояния в роли главного члена односоставного (безличного) предложения.
0,5б. за верное определение принадлежности к части речи; 0,5 б. за верное определение синтаксической функции. (12 б.)
Задание 9. 11
Сочинение – 5 б.
Итого – 76 б.