Хусаинова Нурзиля Ринатовна, учитель второй квалификационной категории пояснительная записка

Вид материалаПояснительная записка
Игра «Кто быстрее съест яблоки».
Татарские народные игры
Сорау: Су кайда коры була? (картада)
Выводы Роль татарских народных праздников в воспитании молодежи
Список использованной литературы
Подобный материал:
1   2   3

2 ведущий. Что случилось? Какой Париж? Что за Кардан?
3 ведущий. Да не Кардан, а Кардерон. Париж? Наверное, французский?
1 ведущий. Эх вы, темнота. Да не Кардерон и не Кардан. Пьер Карден – французский модельер .
2 ведущий. И зачем она звонила.
1 ведущий. И не только звонил, но и привез свою последнюю осеннюю коллекцию. Сейчас он будет у нас. (Входит Карден со своими ассистентами )

ПК. Бонжур, да мои господа, леди и джентльмены. Разрешите представить свои последние модели. (Классы представляют свои модели, а ассистенты моделей – учащиеся этих классов озвучивают их).

2 ведущий. Спасибо, Карден у вас очень интересная. Неординарная коллекция. Скажите, а где может будет приобрести ваши модели одежды?
ПК. Спасибо за вопрос. Он как раз кстати. Я скоро открываю свой салон в ваше городе по улице Институтской под названием «Франсе». Заходите осенью будущего года.
3 ведущий. Дорогой Карден, мы будем ждать открытия салона с большим нетерпением. А сейчас оставайтесь гостями на нашем балу - вы и ваши ассистенты. Спасибо за ваш показ. (Подносит модельеру цветок).

1 ведущий. (К гостям бала) И еще , господин Карден был бы очень признательный , если бы вы указали на лучшую модель, вручив ему соответствующие послание с указанием имени. Голосуйте за участниц в письменном виде. Лучшая модель получит приз от Маэстро. (Музыкальная пауза. В это же время гости бала подают Кардену записки с именами моделей, чей наряд, по их мнению, лучший).

2 ведущий. (Обращается к другим ведущим) Скажите , пожалуйста, а любите вы уют, тепло, комфорт. А дома у вас уютно? (Ведущие отвечают) Вот и наши гости пытались сделать уютным наш праздник. Для это они выполнили композицию из осеннего материала. Они не только покажут ее но и расскажут , как она называется и из чего состоит. (Представители от классов защищают свою композицию. С помощью компетентных дизайнеров – учителей – определяется лучшая композиция. Вручается фант).

3 ведущий. Уважаемые гости, послушайте , пожалуйста, небольшое объявление . Параллельно с нашей конкурсной программой проходит конкурс на звание Короля и Королевы Осеннего бала , которыми могут стать учащиеся нашей школы. У каждого из них есть листочки с номерами. Каждый из присутствующих может подойти к сцене и записать номер того, кого считает претендентом на это звание. А теперь приглашаем всех танцевать ! Маэстро, музыку!

1 ведущий. От танце отдохнуть пора. Для этого у нас есть игра. Все вы , наверное, любите яблоки. Надеюсь, наши участники тоже.

Игра «Кто быстрее съест яблоки». Яблоки привязаны на веревке и задача участников - съесть яблоко без рук.

2 ведущий. Все знают, какой вкусный и полезный картофель. Очень часто всем нам приходится как садить его так и убирать. Я предлагаю следующим участником игры собрать урожай. Игра называется «Собери картошку». Проводится следующим образом: на пол разбрасывается много картошки, и участники игры с завязанными глазами должны быстро за одну минуту собрать урожай. Побеждает тот кто больше всех соберет картошки у ведро.

1 ведущий. Никому не надо доказывать , что арбуз очень полезен. вкусный и красивый. Я приглашаю принять участие в следующей игре. Она называется «Приятного аппетита». Каждый участник данной игры с завязанными руками должен съесть поставленную перед ним долю арбуза. Выигрывает тот, кто съест быстрее других.

2 ведущий. Напоминаем , что конкурс на звание Короля и Королевы продолжается. А сейчас снова реклама:

1. Дорогие школьники! Детская парикмахерская «Кучерявая жизнь» по низким ценам сделает вам химию …, а также физику, математику и информатику.
2. Всем! Всем! Всем! Впервые новое в туризме . Беспосадочный перелет Глухов-Париж-Глухов. Вы сможете 2 раза увидеть из окна самолета Париж!
3. Предлагается Женьшень. Самопоиск, самовывоз, самовыкуп. Подробная карта Дальнего востока прилагается.
4. Спешите сделать свой выбор Короля и Королевы. Так как конкурсная программа проходит к концу

      (музыкальная пауза).

1 ведущий. А сейчас последний конкурс нашего бала. Приглашаются две участницы. Конкурс «Венок из листьев» . За лучшую работу – приз.
2 ведущий. Объявляется, кто стал Королем и Королевой бала. (На них одеваются венки из листьев) Конкурс «Танцевальный». Требуется 6-8 человек. Главный приз – танец с королем или королевой бала.
1 ведущий А сейчас снова короткая реклама:

1. Наше рекламное агентство предоставляет все виды услуг. В том числе – рекламный щит.

2. Пенсионер, владеющий немецким языком, предлагает свои услуги. «Языка» взял еще в 1943.

 

2 ведущий. Предоставляется слово Королеве балла . (она определяет участников игр, конкурсов, у которых наибольшее количество фантиков. Все они награждаются за активное участие).

1 ведущий. Говорят, что осень – это грусть, сплошные дожди, пасмурная погода … Не верьте , друзья! Осень по-своему прекрасна и привлекательна. Она несет душе щедрость, сердцу - тепло от человеческого общения, вносит в нашу жизнь неповторимую красоту!

2 ведущий. Осень сегодня полностью вступила в свои права и мы отметим ее приход. Мы благодарим эту осень, что она собрала нас всех на осенний бал. Впереди зима, весна, лето … А потом снова осень. Сколько их еще будет в нашей жизни! Мы надеемся что еще не раз зажгутся для всех нас в нашей школе золотые огни Осеннего бала. До новых встреч! (Звучит медленная музыка)

Татарские народные игры


Игровой фольклор татарского народа богат и разнообразен. Неоценим он и по своему двигательному содержанию. Ходьба, бег, прыжки, метание, бросание и ловля, другие виды движений – все это можно найти в татарских народных играх. Почти все они в большей или в меньшей степени способствуют формированию жизненно важных навыков, совершенствованию физического развития, воспитывают необходимые морально-этические качества.

Характерными особенностями татарских народных игр являются соревнование, сотрудничество и коллективизм в действиях, комплексное воздействие на организм, непрерывность изменений обстановки, самостоятельность действий участников, высокая эмоциональность и др. В играх заложен элемент нового, непознанного. Нередко одна и та же игра, даже периодически повторяемая, непохожа на предыдущие ее варианты, действия ее участников неидентичны. Она часто происходит по-новому и таит в себе много неожиданностей. Вот почему уже одно представление об игре, как правило, вызывает у играющих положительные эмоции.

Игра как универсальное средство народной педагогики занимает особое место в системе физического воспитания. Ее значение выходит за рамки тех понятий, с которыми обычно подходят к оценке всех других видов физических упражнений. Игра представляет собой социальное явление, исторически сложившееся средство воспитания.

Велико образовательное и воспитательное значение народных игр. С их помощью развиваются различные физические качества, и, прежде всего быстрота и ловкость. Одновременно совершенствуются двигательные навыки. Сложны и разнообразны движения в игровой деятельности. В них, как правило, могут быть вовлечены все мышечные группы. Это способствует гармоническому развитию опорно-двигательного аппарата.

Условия игрового соревнования требуют от участников довольно большого физического напряжения.

А.С.Макаренко, высоко оценивая воспитательное и образовательное значение народных игр, разработал целую систему применения народных игр в воспитании детей и подростков. В игре он видел средство «накопления социального опыта» и поэтому стремился как можно шире внедрить ее в детскую организацию. А.С.Макаренко считал: «Каков ребенок в игре, таков во многом он будет в работе, когда вырастет. Поэтому воспитание будущего деятеля происходит прежде всего в игре» [3, 373]

Известно, как много внимания уделял народной игре основоположник физического воспитания в России, выдающийся ученый и педагог П.Ф.Лесгафт. Он писал: «Игра есть упражнение, при посредстве которого ребенок готовится к жизни. Игры составляют самое выгодное занятие для ребенка, при посредстве которого он обыкновенно приучается к тем действиям, которые ложатся в основание его привычек и обычаев, причем эти занятия обыкновенно связаны с возвышающим чувством удовольствия» [2, 238]. Выбирая игры, надо учитывать место их проведения. В помещении проводятся малоподвижные игры, например, «За платком», «Ветер в спину», «Петухи», «Кто перетянет?»

На свежем воздухе можно использовать игры, требующие большого пространства – «В дом бегом», «Попади мячом», «Коснись плечом», «Бегом за мячом» и др.


Игра «Серый волк» («Аю-бyре»)


Количество играющих: 20 – 40 человек.

Место: большой зал или площадка.

Подготовка. Один из участников игры выбирается «серым волком». Стоя на четвереньках, он прячется за чертой в одном конце зала или площадки (в кустах или в траве). Остальные играющие находятся за чертой на противоположной стороне. Расстояние между проведенными линиями

20 – 40 м.

Описание. По сигналу учителя дети идут в «лес» собирать ягоды. Навстречу им выходит один из игроков и спрашивает:

- Вы, друзья, куда спешите?

Дети хором отвечают:

- В лес дремучий мы идем.

- Что вы делать там хотите?

- Там малины наберем.

- Вам зачем малина, дети?

- Мы варенье приготовим.

- Если волк в лесу вас встретит?

- Серый волк нас не догонит!

После этого диалога дети подходят к тому месту, где прячется «серый волк», и хором декламируют или поют:

Соберу я ягоды и сварю варенье,

Для любимой бабушки будет угощенье.

Здесь малины много, всю и не собрать,

А волков, медведей вовсе не видать!

После слов «не видать!» «серый волк» встает, а дети быстро бегут за черту. «Волк» гонится за ними, стараясь кого-нибудь поймать или «запятнать». «Запятнанных» уводит туда, где спрятался сам.

Правила: 1) нельзя «серому волку» выскакивать, а детям убегать раньше, чем будут произнесены слова «не видать!»

2) ловить убегающих можно только до черты «дома».


Методические указания. Диалог и стихи нужно выучить до начала игры. Игра оканчивается, когда «серый волк» «запятнает» условное количество детей (5-6). Последний из них становится «серым волком».

Педагогическое значение. Игра развивает навык быстро бегать, увертываться от преследователя, также развиваются речевые навыки. [1, 33]


Татар халык уены «Зәлидә»


Максат: Элек-электән килгән әби-бабаларыбызның уеннарын искә төшерү; Туган ягыбыз тарихи һәм халык шагыйре Г.Тукай турында белемнәрен ныгыту.


Җиһазлау: Сөлге, кәләпүш, кулъяулык, тукмак, 2 урындык, лента.

Кешелекнең үзе шикелле үк,

Борынгыдан килә бәйрәмнәр.

Шатлыкларын бәйрәм итә кеше

Бәйрәмнәрдә олы ямьнәр бар.

“Зәлидәгә” тәүге тапкыр

Чыктык бергә уенга.

Уңганмы сез, зирәкме сез

Сыналырсыз җыр – моңда.

Көч бирегез, алкышсагыз

Хәер – фатиха сездән.

Милли Зәлидә бәйгесе

Җиңүче көтә сездән.


Без сезгә татар халкының милли хәзинәләреннән булган “Зәлидә” уенын тәкъдим итәбез. Уенда 7 кеше катнаша. Һәр уен саен бер уенчы төшеп кала. Иң соңыннан калган кеше җиңүче булып кала.

Уенны башлыйбыз.

1.“Капкалы” уены.


Ефәк җепләр белән сөлге чиктем

Уртасында чәчәк, гөл генә.

Капкалыда урталарда калган

Кызыбызда безнең бер генә.


Сорау: Татарстан гербында нәрсә сурәтләнгән?(Ак барс)


2.”Тукмаклы” уены.


Игътибар белән тыңлагыз

“Тукмаклы” уйнатабыз.

Бирем кемгә икәнлекне

Тукмактан сайлатабыз.


Сорау:

Кем укуда иң оста

Китап дәфтәре чиста.

Ул баламы , ул бала-

... дип атала.(эзтабар)


3. “Кәләпүшле” уены.


Киңәшем шул : сынатма

Бул син син уенда өлгер.

Башындагы кәләпүшне

Күршеңә биреп өлгер.


Сорау: Татарстан республикасының башкаласы? (Казан)


4.”Кулъяулыклы” уены.


Чираттагы уеныбыз

Кулъяулыклы Зәлидә.

Кулъяулыкка ия булсаң,

Җиңелмәссең бәйгедә.


Хәзер 3 кулъяулык ташлыйм. Көй бетүгә кулъяулыкны алырга тырышыгыз. Кемгә кулъяулык калмый, шул уеннан чыга.


Сорау: “Туган тел” шигыренең авторы?


5. Уен - урындык белән.

Биибез дә, җырлыйбыз да,

Гөрләп күңел ачабыз.

Татар халык көенә

Тагын биеп алабыз.


Көй бетүгә урындыкка утырасыз. Кем утырмый кала, шул уеннан чыга.


Сорау:

Шәһәр белән авыл арасында нәрсә бар?

(Белән бәйлеге)

6.Ә хәзер “Зәлидә” уенында җиңүчене ачыклыйбыз. Ике урындык, алар арасында лента. Көй бетүгә утырып, лентаны беренче тартып ала, шул җиңүче була.


Сорау: Су кайда коры була? (картада)


Һәр таң саен хәерле көн телим.

Таңнар туган саен илемә.

Аяз күкләр телим бөркетләргә

Һәм иминлек телим җиремә.


Илләребез имин булсын,

Матур булсын тормышлар.

Бу мирасны дәвам итәр

Иң уңганнар, тырышлар.


Выводы

Роль татарских народных праздников в воспитании молодежи


Татарский народ издавна отмечал два праздника – сабантуй и джиен.

Название праздника сабантуй состоит из двух слов: сабан – плуг, туй – свадьба, торжество. Следовательно, сабантуй – это торжество землепашцев в честь плуга – основного земледельческого орудия, праздник яровых, весеннего сева.

Татары праздновали сабантуй весной, когда на лугах не оставалось снега и появлялась зеленая трава. В празднестве участвовало все население.

В программе сабантуя широко использовались различные виды физических упражнений, которые условно можно разделить на две группы. Это, во-первых, игры и состязания, сохранившиеся с глубокой древности; во-вторых, игры и состязания, возникшие сравнительно недавно. К первой группе можно отнести состязания по бегу, борьбе, конным скачкам; ко второй – состязания с оттенком зрелищно-комического эффекта и появившиеся во второй половине XIX века игры, основанные на ловкости и силе. Эти игры и физические упражнения, как по форме, так и по характеру весьма просты и, но вместе с тем колоритны и самобытны. Они нашли широкое признание в народе и, становясь традиционными, превратились в могучее средство физического воспитания и укрепления здоровья.

Одним из популярных видов соревнования на сабантуе с древнейших времен является татарская борьба (корэш). В соревнованиях по борьбе добивался победы тот, кто был хорошо развит физически, в совершенстве владел техническими приемами, предвидел действия противника, знал свои возможности и не переоценивал их, контролировал темп и ритм схватки. Победить помогало мастерство: знание приемов, отвлекающих внимание противника, страховка, искусство падать и т. д.

Важное место на состязаниях сабантуя занимали конные скачки («ат чабышы») – один из национальных видов спорта у татар.

Захватывающие моменты острой спортивной борьбы и напряженного спортивного соперничества сделали скачки любимым видом состязаний в народе. Главная причина популярности конного спорта заключалась в особом, любовном отношении к лошади, имевшей в то время громадное значение в хозяйственной жизни и военной обстановке. Немаловажным фактором в развитии конных скачек являлась и система награждения победителей крупными призами.

Праздник сабантуй является одной из форм выражения национальных особенностей, своеобразия жизни татарского народа. Вместе с тем в современный период развития интернациональных отношений в праздновании его проявляются не только особенности культуры и быта, свойственные татарскому народу, но и начинают приобретать решающее значение общие с другими народами интернациональные черты [1,98].

Состязания в беге всегда привлекали большое количество участников и болельщиков. Поэтому часто игры и состязания на сабантуе начинались с бега на различные дистанции. Как правило, первыми бегали мальчики на дистанцию 500-600 м. (полверсты). Один из аксакалов отводил бегунов к месту старта, и по его команде все участники устремлялись к шесту, около которого располагалась комиссия. Вслед за детьми состязались юноши и взрослые на дистанцию от одного до двух-пяти верст. По традиции бегунов на длинные дистанции сопровождал конный всадник, который их контролировал, а при неожиданных травмах мог оказать необходимую помощь.

Сразу после соревнований судья выстраивал участников и вручал им подарки. Затем они совершали круг почета.

Кроме указанных видов спорта, устраивались традиционные для сабантуя комические бега, поднятие тяжестей, прыжки, игры-аттракционы т.д.

Игры и состязания на празднике сабантуй являлись прекрасной школой совершенствования физических и моральных качеств, навыков трудового и оборонного характера, повышения техники выполнения упражнений и обмена опытом. [1,103].


Татарские народные, национальные костюмы – одежда.


На уроках и в внеклассных мероприятиях мы часто используем национальный компонент – элементы национальных одежд, украшений, блюд, праздников, игр.


От наших предков до нас дошло богатое наследство—традицион­ная одежда, которая за многовеко­вую историю выработала свою осо­бенность, в том числе и свой яркий художественный язык, выражаю­щий эстетические идеалы народа.

Под традиционной одеждой мы имеем в виду передававшийся из поколения в поколение костюм, включавший в свой состав ком­плекс элементов, формировавших внешний облик человека: нижняя и верхняя одежда, головные уборы, обувь и украшения. Издавна эти элементы выступали согласованно, сочетаясь друг с другом по форме и цвету, образуя единый стилевой комплекс.

Особенностью традиционной одежды является то, что она, тесно связанная с жизнью народа, созда­валась не одним человеком, а эт­нической общностью. Поэтому ос­новные ее элементы по форме бы­ли общими для всей этой общности и носили ярко выраженный этни­ческий характер. Повседневные и праздничные формы, одежда бед­няков и богачей различались лишь качеством ткани и украшений. Од­нако это не означает, что традици­онная одежда абсолютно схожа. Она очень многообразна, ибо, пред­ставляя творчество общности лю­дей, традиционная одежда оставля­ла широкий простор и для развития яркой индивидуальности. Ни один элемент одежды, даже одного воз­раста и одной и той же территории, хотя и включал элементы общего типа, не повторял другой. Они соот­носились не как копии, а как сте­реотипы или варианты.

Необходимо также иметь в виду, что традиционная одежда не фор­мировалась как нечто единое на всей территории проживания татар уже в глубокой древности. Она до-

вольно долго существовала как множество местных традиций.

Общим признаком одежды ран­него (патриархального) периода яв­лялся ее монументальный стиль.

Вплоть до сер. XIX в. татары всех территорий (как мужчины, так и женщины) носили длинные, широ­кие рубахи туникообразного покроя и длинную, с цельным остовом, верх­нюю одежду. Этому стилю одежды у женщин соответствовали большие нагрудные и накосные украшения, широкие перевязи, широкие же браслеты, а также сложный голов­ной убор. Местное своеобразие особенно ярко сказывалось на декоративном оформлении женских рубах, в формах женских уборов, в том числе и покрывал, а также в способах их провязывания.

Большое значение в формиро­вании одежды и ее местных осо­бенностей имел фактор территории (природа, социально-экономичес­кие условия и этническое окруже­ние). Так, территориальная отда­ленность татарского населения Ок-ско-Сурского бассейна (мишарей) от основной части этноса — казан­ских татар способствовала форми­рованию у них, одновременно с об­щеэтническими, местных особен­ностей костюма. Это прежде всего касалось женской одежды, что в значительной степени объясняется тем, что женщины вели более зам­кнутый образ жизни. Изменение ус­тоявшегося стиля одежды пред­ставлялось им нарушением каких-то запретных традиционно-мораль­ных норм. При этом надо иметь в виду, что на развитие традиционной одежды большое влияние оказыва­ла религия, которая, проникая в личную жизнь человека, наклады­вала определенные регламенты и на его одежду. Этим, в частности, следует объяснить тот факт, что развитие традиционной одежды татар-кряшен после их крещения шло не в общем русле развития костюма татар в целом.

Вторая половина XIX в. явилась эпохой зарождения новых сил, ко­торые вдохнули свежую струю в жизнь народа, усилив демократи­ческие тенденции. В одежде дух времени сказался в

более свобод­ном, творческом подходе к тради­циям, в том числе и в активизации процесса утраты местных специфи­ческих черт одежды, в их консоли­дации в единую норму. Как известно, в этот период города Казань, Касимов, Уфа, Оренбург, Самара, Тобольск, Тюмень и некоторые дру­гие превратились в крупные торго­во-промышленные и культурные центры татарской буржуазии. В этих условиях развитие традицион­ной одежды происходит как наци­ональное явление на основе пробуж­дения национального самосозна­ния и национальной культуры. Что же касается тех районов, где насе­ление крепче других было привяза­но к земле, к своему хозяйству и связи с городом были слабы, мест­ные особенности традиционной одежды были еще стойкими и в конце XIX в. Но таких замкнутых районов на этнической территории проживания татарского народа ос­тавалось все меньше и меньше. Под влиянием новых сил, а также формирования национальной куль­туры серьезные изменения испыта­ла и женская одежда. Она утратила многие архаичные черты костюма середины XIX в.— потеряла мону­ментальность. В то же время рас­пространяются иные по материалу украшенности, отвечающие новым требованиям времени и моды, эле­менты. Формируется новый, утон­ченный стиль татарского костюма, в том числе и женского. Появлению этого стиля одежды способствова­ло широкое внедрение фабричной ткани, особенно ситца, которая да­вала возможность расширить подол (итак) женской рубахи, появлению воланов (бала итак), а также фаб­ричных платков. Новому утонченно­му стилю соответствовали подог­нанные к фигуре (в верхней ее час­ти) платья, короткие притален­ные камзолы.










Список использованной литературы


1. Галеев Э.Х., Ханбиков Я.И. Татарские народные игры и праздники. Казань, Тат. кн. изд-во, 1985г., - 153 с.

2. Лесгафт П.Ф. Избранные педагогические сочинения. В 2-х т. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1952.Т.2, - с.238.

3. Макаренко А.С. Сочинение. В 7-ми т. М.: Изд-во АПН РСФСР, 1957. Т.4,- с.373.

4. Народная педагогика – основа воспитания: Тезисы докладов межвузовской научно-практической конференции/Под ред. З.Г.Нигматова. – Казань, 1993г., - 235 с.

5. Нигматов З.Г. Использование народных традиций в воспитании учащихся: Уч.пособие. Казань:Изд-во Казанского гос.пед.института 1985г.,- 259с.

6. Нигматов З.Г. Этнопедагогика: народность и гуманность. Казань,2002г., - 159 с. (на татарском языке).

7. Нигматов З.Г. Традиции воспитывают//Я и моя семья. – Казань: Тат.кн.изд-во, 1984г., - 186 с.

8. Низамов Р. «Основоположники педагогической культуры татарского народа», Народное образование, № 6 1999г., с.238-240

9. Педагогические условия внедрения гуманистических традиций народной педагогики в школьную практику: Тезисы докладов 2-ой международной научно-практической конференции / Под ред. Нигматова З.Г. – Заинск, 1995, - 306 с.

10. Плюралистические подходы к использованию традиций народной педагогики: Тезисы докладов 4-ой международной научно-практической конференции/Под ред. З.Г.Нигматова. – Казань. Елабуга, 1997, - 197 с.

11. Преемственность народных традиций: Материалы докладов 5-ой международной научно-практической конференции/ Под ред. З.Г.Нигматова. – Казань, Н.Челны, 1998, - 311 с.

12. Сахипова Р.А Обучение и воспитание на основе народной педагогики (на тат. яз.). Казань, Тат кн. изд-во, 2005,- 254 с.

13. Шарафутдинов З.Т., Ханбикова Я.И. История педагогики Татарстана. Казань, 1998, -172 с.

14. Ханбиков Я.И. Из истории педагогической мысли татарского народа. – Казань: Тат. кн. изд-во, 1967,- 150 с.

15. Хузиахметов А.Н., А.В.Калаев. Воспитание личности школьника. – Казань, 1998г.