Научно-исследовательская работа по русскому языку «Источник пополнения словарного запаса русского языка»

Вид материалаНаучно-исследовательская работа
Имена собственные.
Слова, к которым необходимо подобрать русские синонимы
Подобный материал:
1   2   3
Жаргонная лексика (жаргонизмы).

Иногда случается, что в каких-либо группах людей, объединенных одной идеей и интересами, возникает свой особый, отличный от общепринятого язык. Так или иначе, основу его составляют общеупотребительные слова, но многие возникающие слова делают жаргон непонятным для людей, не относящихся к группе, где он возникает. Сейчас очень распространен молодежный жаргон, такие слова и словосочетания, как лузер (неудачник), сорвать башню (потерять голову), качать права (читать нравоучения).

Имена собственные.

В течение столетий люди стремились к познанию окружающего мира, его сокровищ и тайн. В связи с этим возникала потребность в новых словах, ведь многочисленные открытия и отношения в различных сферах жизни требовали названий. И, чтобы выделить из общей массы что-то особенное, человек давал название, которое относилось только к одному предмету, явлению, лицу. На протяжении истории нашей страны в русском языке появились тысячи собственных имен (это и названия городов, природных объектов, и имена и фамилии людей, и многое другое). С течением времени некоторые из них стали нарицательными. Так, например, в России XII - XIII вв. Балда было обычным именем, а в наши дни Балдой называют не очень умного человека; Дон Жуан был героем произведения Пушкина, а теперь донжуанами называют обольстителей.

Существуют и другие способы пополнения русского языка, но я рассмотрела лишь основные, потому что для дальнейшего изучения словообразования необходимо изучить самые важные, базовые элементы.

Закон экономии средств русского языка.

Казалось бы, людям должно быть очень сложно пользоваться сокровищами
русского языка, потому что они настолько велики, что невозможно использовать их все по назначению - ведь это ведет к затратам времени и сил. Но на помощь приходит закон экономии средств русского языка. Он проявляется везде - и в самой лингвистике, и в простой ежедневной речи. В науке это - прежде всего омонимы, которые помогают людям сохранять в памяти большее количество информации. А разговорная речь допускает совершенно разные метаморфозы. Яркий пример - существование неполных предложений (типа «Куда идешь?», где отсутствует местоимение ты, но смысл от этого не меняется). И получается, что, несмотря на свою глобальность, русский язык представляет собой гармоничное, строго упорядоченное целое, которое, тем не менее, может подстраиваться под любые условия, устанавливаемые человеком.

Глава 2. Методика исследования.


Словарный запас русского языка крайне велик, об этом свидетельствуют
вышеприведенные факты. Если сравнить состав современного русского языка, скажем, с тем, что был в начале XX века, существенные изменения будут налицо. Конечно, с течением времени наш язык постоянно развивался и совершенствовался, в результате чего у нынешнего поколения не возникает проблем с его употреблением. Но мало кто задумывается о том, что сейчас наш родной русский язык теряет свою роль не только в мире, но и в России. Это заключается прежде всего в том, что огромное число слов, заимствованных из других языков, не только употребляется наравне с русскими синонимами, но и зачастую принимаются за исконно русские. Чтобы доказать это, я провела собственное исследование, которое включает в себя два этапа - социальный опрос и сравнение исторических и современных литературных материалов.

Социальный опрос.

Я решила провести социальный опрос среди своих сверстников, чтобы узнать,
существует для них четкая грань между словами русского языка и иноязычными и
насколько важны заимствованные слова для построения их речи. В опросе приняли
участие 48 человек. Им предлагалось выполнить три задания. В первом к тринадцати
иноязычным словам (триллер, компьютер, киллер, драйвер, юзер, SМS,
мобильный, сайт, файл, кофе-брейк, прайм-тайм, глобальный, скинхед)
необходимо было подобрать русские синонимы. Не ко всем словам были подобраны
верные эквиваленты, иногда ответ представлял собой целую фразу (компьютер -
ЭВМ, драйвер - установочный диск
и др.), в редких случаях ответа не было (чаще
всего опрошенные не знали значения слов прайм-тайм и кофе-брейк), некоторые
приведенные синонимы также являлись словами иноязычного происхождения (скинхед - фашист, драйвер - программа, файл - документ).

Во втором задании участники опроса должны были заменить в данных
предложениях все заимствованные из других языков слова русскими синонимами.

1. В сочинении ученика было много дефектов.

2. Школьная футбольная команда потерпела фиаско.

3. На вечере самодеятельности превалировали вокальные номера.

4. В коридоре висит анонс, информирующий о предстоящем собрании.

5. Во время интервала между двумя уроками в класс вошел директор школы.

6. Хозяин решил презентовать своему гостю старые часы.
К словам дефектов, фиаско, превалировали, анонс, интервала, презентовать почти
все ребята подобрали синонимы, но на такие слова, как футбольная, вокальные,
номера, информирующий, директор
остались без внимания, хотя они тоже

иноязычного происхождения. Но они так давно закрепились в русском языке, что
многим людям трудно отличить их от заимствованных.

В третьем задании участникам предлагалось ответить на вопрос - каково значение русского языка для них. Почти все ответили, что это - средство коммуникации, лишь немногие говорили о русском языке как о национальном достоянии.

Результаты опроса приведены в таблицах (первое задание – Таблица1, второе -
Таблица2, третье – Таблица3).

Задание 1 и 2. Если к заимствованному слову был подобран верный русский
синоним, в таблицу заносился знак +, неверный ответ или его отсутствие - знак -,
ответ верный, состоящий более чем из одного слова - знак *, верный иноязычный
синоним - знак ! (ответов может быть несколько, знаков, соответственно, тоже).


Таблица 1.



Слова, к которым необходимо подобрать русские синонимы

Трил

лер

Компь

ютер

Кил

лер

Драй

вер

Юзер

SMS

Мобиль

ный

Сайт

Файл

Кофе-брейк

Прайм- тайм

Глобаль

ный

Скин

хед

1

+

*

+

!

+

+

!

-

!!

-

-

++

!

2

+

*

*

!

+

+

!

*

+

-

-

+

+!

3

*

*

+

*

+

+

!

-

+

-

-

+

+

4

+*

*

+

+*

+

*

++

*

*

+

-

+

!

5

!

*

++

-*

+

+

++

!

!

*

*

+

!

6

!

*

+

+*

+

+

+

+!

!

*

-

!

!

7

*

*

+

*

+

+

!

-

+

-

-

+

+

8

-

-

+

*

+

*

!

-

+

-

-

+

*

9

-

*

+

+

+

*

+

+

-

-

+

-

!

10

+

!

+

-

+

+

+

+

-

-

*

+

+!

11

!

*

+

+

+

+

+

+!

*

*

*

*

!

12

+

*

+

!

+

+

++

*

+

+

-

+*

!

13

*

*

+

-

+

*

*

*

*

-

-

++

!+

14

+

*

*

+

+

+

+

*

+

-

*

+

+

15

+

!

+

-

+

+

!

+

!

-

*

+

+

16

+

!

+

-

+

+

+

+

!

-

*

+

+

17

*

*

+

*

+

+

*

-

*

+

-

+

**

18

+

*

+

*

+

+

!

-

+

-

-

+

+

19

+

*

+

*

+

+

!

-

+

+

*

++

+

20

!

*

+

-

+

+

+

*

*

++

-

++

!

21

*

!

+

*

+

+

+

-

+

+

-

+

!

22

+

!

+

-

-

*

+

-

+

-

*

+

!

23

*

!

+

*

+

*

+

*

!

+

*

+

!

24

*

!

+

!

+

+

++

+

!

+

*

++

!

25

*

*

+

++

+

*

*+

+

*

-

*

+

+

26

!

*

*

-

-

*

!

-

-

-

-

+

!

27

!

*

+

+

+

+

+

+

!

+

-

+

-

28

!

*

+

*

+

*

+

*

!*

*

-

+

*

29

*

*

+

+

+

*

!

*

+

+

-

+

!

30

*

*

+

+

+

*

!

*

+

+

*

+

+

31

*

*

+

+

+

*

!

*

+

+

*

+

+

32

!

*

+

+

+

+

!+

+

+

+

-

+

!

33

!

*

+

+

+

+

!

+

+

+

-

+

+

34

!

*

+

+

+

+

!

+

+

+

-

+

+

35

!

*

+

+

+

+

!

+

+

-

-

+

+

36

-

*

+

+

+

+

!

-

+

+

-

+

+

37

*

*

*

*

-

*

*

*

*

+

-

+

!

38

!

*

+

*

-

+

!

-

*

-

*

+

*!

39

!

*

+

*

-

+

-

-

*

-

-

+

*

40

*

*

+

+

+

*

!

*

+

+

-

++

+

41

+

!

+

-

+

+

!!

*

+

+

-

!

-

42

*

*

*

*

-

*

*

*

*

+

-

+*

!

43

*

*

+

*

-

+

!

-

*

+

-

+

*!

44

!

*

+

*

-

+

-

-

*

-

*

+

!

45

*

*

+

*

+

+

!

+

!

+

-

+

+

46

+*

!

+

+

+

+

!

*

+

+

-

!

+

47

*

*

+

+

+

*

!+

*

+

*

-

+

+

48

+

*

+

+

+

+

+

+

+

+

-

+

+