1. Лексикология раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, лексику языка
Вид материала | Документы |
СодержаниеОсновные разделы Я не люблю песца |
- Требования гос впо по дисциплине «лексикология английского языка», 263.81kb.
- Глаголица, 1119.6kb.
- Синтаксис современного русского языка, 943.86kb.
- Программа дисциплины опд. Ф. 02. 3 Лексикология английского языка, 112.16kb.
- Функционирование бесписьменного языка малой народности в условиях полиэтнического социума, 761.5kb.
- На уроках русского языка в начальной школе, 65.52kb.
- Лексикология и словообразование современного французского языка, 170.28kb.
- Н. Н. Лексикология английского языка. М.: Высшая школа, 1999. 129 с. Арнольд, 56kb.
- Программы дисциплин подготовки магистра филологии по направлению 031001. 62 «филология», 474.04kb.
- Учебно-методический комплекс по выполнению самостоятельной работы студентами заочного, 230.56kb.
Лексикология и ее основные разделы
1. Основные разделы лексикологии
2. Понятие о лексеме
3. Лексическое и грамматическое значение слов
4. Изменение значения слова
5. Лексико-семантические процессы: полисемия, омонимия, синонимия, антонимия
6. Семантическое поле
1. Лексикология – раздел языкознания, изучающий словарный состав языка, лексику языка. Лексикология изучает следующие проблемы: проблема слова как основной единицы языка, типы лексических единиц, структура словарного состава языка, функционирование лексических единиц, пути пополнения и развития словарного состава языка.
Основные разделы
Ономасиология – изучает процесс наименования, средства и способы номинации.
Семасиология – изучает значение слов, семантическую структуру языковых знаков.
Частные разделы лексикологии: фразеология, терминология, этимология, ономастика, лексикография. Ономастика изучает имена собственные и делится на след разделы: антропонимика - изучает имена собственные людей; топонимика - изучает геогр. названия; этнонимика - изучает имена народов.
2. Что такое лексема?
Лексема – это слово, рассматриваемое как единица словарного состава языка в совокупности всех конкретных грамматических форм и значений, свойственных ему во всех его употреблениях и реализациях. Лексемы могут иметь одну словоформу: кофе, пальто или несколько, например, рыба – рыбой-рыбами-рыбу-рыбе. В разряд лексических единиц включаются не только отдельные слова, но и устойчивые словосочетания (аналитические, составные единицы, фразеологизмы), например, залиться слезами, работать спустя рукава.
3. Типы значений: грамматическое и лексическое.
Грамматическое значение – обобщенное, отвлеченное языковое значение, присущее ряду слов, словоформ, синтаксических конструкций и находящее в языке свое регулярное выражение. В области морфологии это значение грамматической категории лица, числа, рода; общие значения слов как частей речи (например, значение предметности у существительных, процессуальности у глаголов). В области синтаксиса это значение предикативности и т.д.
Лексическое значение слова – содержание слова, отображающее в сознании и закрепляющее в нем представление о предмете, свойстве, процессе и т.д. Оно присутствует во всех формах и дистрибуциях данного слова.
денотативное
Лексическое значение
коннотативное
Денотативное значение – предметно-понятийное, вещественное. Денотат (референт) – обозначаемый словом предмет, это ядро лексического значения.
Коннотативное значение – эмоциональная, оценочная или стилистическая окраска языковой единицы, например, famous, notorious, celebrated – денотативное значение совпадает «известный». Коннотативное не совпадает: notorious – is known for smth. bad – отрицательное коннотативное значение; celebrated – is known for some great achievement: famous – is known for smth. positive.
4. Изменение значения слова.
Почему происходят изменения в значении слова
- Экстралингвистические причины - в силу экономических, социальных политических, культурных изменений, происходящих в обществе, например, рынок – место для торговли и новые экономические отношения.
- Лингвистические причины – изменения внутри самого языка (в связи с появлением заимствований).
Механизм изменения значения.
Всякое семантическое изменение связано с некоторой ассоциацией между старым и новым значениями.
В лингвистике различают 2 механизма изменения значения:
1) на основе метафоры (перенос значения по сходству признаков или функций) – облако пыли, град слез и т.д.
2) на основе метонимии (перенос по смежности, т.е. на основе реальных отношений).
Отношения, лежащие в основе механизма метонимии: материал и изделие из него изготовленное. Я не люблю песца. Целое и его часть – hands – в значении «работники», вещь и человек, носящий ее: Я за той желтой кофточкой. Автор и его творчество: прочесть всего Пушкина, послушать Чайковского. Вместилище, содержащее и содержимое: зал взорвался аплодисментами, чайник закипел.
Результаты семантических изменений.
Изменения в денотативном значении вызывают такие явления как расширение и сужение.
Расширение
Camp – раньше военный лагерь, теперь спортивный и детский лагерь
Товарищ –раньше только деловой партнер.
Help – раньше лечить.
Сужение
Deer – в древнеанглийском – deor в значении дикое животное
Wife – прежде женщина.
Starve – раньше просто умереть, теперь умереть с голода.
Изменения в коннотативном значении вызывают мелиорацию (улучшение) и пейорацию (ухудшение) значения
Silly – ранее счастливый - пейорация
Minister – ранее слуга - мелиорация
5.Полисемия.
- наличие у единицы языка более одного значения. Большинство слов в языке полисемантичны. Моносемия – наличие только одного значения. Например, английское слово table имеет следующие значения: 1) предмет мебели; 2) таблица (математическая); 3) содержание (table of contents). В каком из лексических значений выступает слово определяется его сочетаемостью, например, wooden table, table of contents, to draw a table. Каждое значение многозначного слова называется лексико-семантический вариант. Между значениями многозначного слова существует определенная связь, что дает основание считать их значениями одного слова в отличие от значений слов – омонимов.
Омонимы – одинаково звучащие слова, не имеющие общих элементов смысла и не связанных ассоциативно. Причины возникновения омонимов: совпадение ранее различных по звучанию слов; заимствование иноязычного слова, например, слово «брак» в значении «плохая работа» было заимствовано из немецкого языка; заимствования из различных источников. Омоформы – слова, которые совпадают в звучании только в отдельных формах: свет, жгут. Омофоны – различаются в написании, но совпадают в произношении – грипп-гриб, write-right, night-knight, new-knew. Омографы – совпадают в написании, различаются в произношении: замок, tear.
Иногда трудно разграничить полисемию и омонимию.
Синонимия – тип семантических отношений языковых единиц, заключающийся в полном или частичном совпадении их значений.
Многозначное слово входит сразу в несколько синонимических рядов.
Например, свежий – новый, (о журнале);
свежий – мягкий, (о хлебе);
свежий – чистый, (о рубашке)
свежая – оригинальная (об идее) и т.д.
В каждом синонимическом ряду выделяют доминанту, т.е. слово семантически наиболее простое, стилистически нейтральное.Например, в группе глаголов зрения это глагол «смотреть» по сравнению с другими глаголами этого синонимического ряда: глядеть, наблюдать, видеть, зырить, глазеть, уставиться, вылупиться.
Виды синонимов
1. Денотативные синонимы – выделяются по оттенкам денотативного значения (мороз - стужа)
2. Коннотативные синонимы – дают различную оценку предмету (лик, лицо, рожа). Денотативное значение этих слов совпадает.
3. Стилистические синонимы – различаются по сфере употребления (палец-перст, лицо-лик)
4. Дублеты – абсолютные синонимы.Часто это термины (лингвистика-языкознание, различительный - дифференциальный).
Антонимия – тип семантических отношений лексических единиц, имеющих противоположные значения.
Виды антонимов
Контрарные антонимы – они допускают наличие среднего члена, например, молодой - [нестарый, пожилой…] – старый. Красивый – уродливый, умный – глупый.
Комплементарные – предельные по своему характеру, нет среднего члена, например, истинный – ложный, можно – нельзя, здоровый – больной. (Если А и В комплементарные антонимы, то не А=В).
Многозначное слово может входить в различные ряды антонимов, например, густой – редкий (о лесе, бороде); густой – жидкий (о супе)
Гипонимия.
- родовидовые отношения между элементами системы. Гипонимы – это слова, соответствующие видовым понятиям (например, роза, лилия, ромашка). Гипероним –это слово, соотносящееся с родовым понятием (цветок).
6.Семантическое поле
Словарный состав любого языка не является хаотическим нагромождением единиц. Его системный характер обнаруживается в распределении слов в различные группы по общности значения. Эти группы слов получили в лингвистике разные названия: словесное поле, лексическое поле, лексико-семантическое поле, семантическая группа и т.д. Каждое слово языка входит в определенное семантическое поле, многозначное слово своими разными значениями входит в разные поля.
Примеры семантических полей или групп: группа глаголов движения, мышления, зрения; группа существительных, обозначающих термины родства, цветообозначения и т.д.
открытые
Лексические поля и группы
закрытые (термины родства, части тела)
Значение любого слова состоит из компонентов значения – сем: например, слово «холостяк» можно разложить на компоненты: взрослый, мужского пола, человек, не состоящий в браке. Семы могут быть интегральными и дифференциальными. Слова, объединенные в семантические поля, группы и т.д., имеют в своих семантических структурах интегральные компоненты.