Н. Г. Хайруллина доктор исторических наук, профессор

Вид материалаДокументы
Общая характеристика следования в повседневной жизни
Комплексная характеристика следования в повседневной жизни
Общая характеристика следование в повседневной жизни национальным традициям по районам, в баллах
Следование национальным традициям в повседневной жизни
Частота следования национальным традициям
Частота следования
Подобный материал:
1   ...   5   6   7   8   9   10   11   12   ...   15


Для обобщенного анализа результатов опроса позициям частотности следования традициям были присвоены следующие баллы: «постоянно» — 3 балла, «довольно часто» — 2, «редко» — 1, «практически никогда» — 0 баллов. В результате была получена следующая обобщенная оценка частоты рассматриваемой практики по массиву опрошенных в целом.

Таблица 41

Общая характеристика следования в повседневной жизни

национальным традициям, в баллах


Традиции

Балл

Питание по традициям национальной кухни

1,9

Разговорная практика на родном языке

1,8

Следование традиционным правилам, запретам

1,4

Ношение национальной одеждой

1,2

Применение традиционных навыков в работе

1,1

Пользование предметами национальной утвари

0,9

Исполнение национальных обрядов

0,9


106

Средний балл по всем национальным традициям составляет 1,3 балла, что означает сравнительно редкое их использование в повседневной жизни. В известной мере это подтверждает распространенное мнение об отмирании традиционной культуры в условиях поселкового образа жизни. Вместе с тем ни по одной позиции балл не приближается к нулю, что свидетельствует о сохранении норм традиционной культуры по всем ее компонентам в среде коренного населения поселков.

В то же время следует обратить внимание на неравномерность следования тем или иным конкретным традициям. Наиболее часто присутствует в повседневной жизни питание по традициям национальной кухни и речевая практика на родном языке (балл близок к 2, т. е. к «довольно часто»). Остальные национальные традиции практикуются скорее редко, чем часто (за исключением, пожалуй, следования традиционным правилам, запретам).

Сопоставление рассчитанных баллов с распределением частотности в процентах позволяет отметить различные схемы и траектории отмирания национальных традиций (табл. 42). Около 40% респондентов утратили национальную обрядность и предметы национальной утвари. В то же время только 5,8% из них не употребляют национальную пищу. Речевая практика на родном языке, по-видимому, слабо связана с обрядностью и занятостью в традиционных отраслях хозяйства.

Таким образом, можно сделать два важных вывода:

– наиболее сохранившимся, устойчивым и жизнеспособным в условиях поселкового образа жизни является национальная кухня;

– жизнеспособность родного языка в поселках поддерживается источниками, не всегда тесно связанными с традиционной хозяйственной деятельностью.

Таблица 42

Комплексная характеристика следования в повседневной жизни

национальным традициям

Традиции

Балл

Постоянно,

в %

Довольно

часто, в %

Редко,

в %

Практически никогда, в %

Разговорная практика на родном языке

1,8

35,1

25,8

22,3

16,9

Ношение национальной одеждой

1,2

16,5

20,0

38,4

25,1

Пользование предметами национальной утвари

0,9

13,7

14,1

33,2

39,0




Питание по традициям национальной кухни

1,9

33,1

38,5

22,5

5,8

Применение традиционных навыков в работе

1,1

17,8

22,6

27,0

32,6

Следование традиционным правилам, запретам

1,4

22,0

22,5

31,5

24,0

Исполнение национальных обрядов

0,9

14,8

10,0

32,2

43,0


Справедливость вывода в отношении традиций национальной кухни как важного, а иногда стержневого элемента традиционной культуры представляется очевидной в контексте наблюдающегося в настоящее время в мире ренессанса этнической кухни. Эмпирически, впрочем, очевидно, что этнически уникальный тип питания является более значимым этническим маркером традиционной культуры, нежели язык и другие ее компоненты. Поэтому этническую кухню можно рассматривать как локус традиционных этнокультур коренных народов и как своеобразный фокус государственной политики по сохранению национальных традиций.

Ресурсы автономного существования и сохранения родного языка нуждаются в дальнейшем изучении.

Степень следования национальным традициям может быть оценена и в разрезе отдельных районов (табл. 43).

Таблица 43

Общая характеристика следование в повседневной жизни национальным традициям по районам, в баллах


Традиции

Приуральский

Пуровский

Тазовский

Ямальский

Разговорная практика на родном языке

1,63

1,97

1,65

1,91

Ношение национальной одеждой

1,58

1,04

1,25

1,4

Пользование предметами национальной утвари

1,06

1,12

0,9

1,14

Питание по традициям национальной кухни

2,28

1,77

2,4

1,74

Применение традиционных навыков в работе

1,39

1,45

1,11

1,25

Следование традиционным правилам, запретам

1,43

1,38

1,75

1,33

Исполнение национальных обрядов

1,05

0,94

0,98

1,03

В среднем

1,49

1,38

1,43

1,40

108

Как следует из данных, приведенных в таблице, в наибольшей степени традиционная культура сохранилась в Приуральском районе, преимущественно за счет такого компонента, как питание по традициям национальной кухни. Этот компонент традиционной культуры наиболее часто практикуется в повседневной жизни коренного поселкового населения Тазовского района. Данный район лидирует среди других и по частоте следования традиционным правилам, запретам.

В известной мере парадоксальным можно считать тот факт, что по частоте речевой практики на родном языке лидирует Пуровский район — район с наименьшей долей коренного населения в общей численности населения. Соответственно, Ямальский район — район с наибольшей долей коренного населения не превосходит практически ни по одному компоненту остальные районы. Таким образом, можно заключить, что преобладание этнической среды не обеспечивает автоматическое сохранение традиционной культуры.

Преобладание же инокультурной среды в большей мере, как можно судить по Пуровскому району, отражается на национальной обрядности и пользовании национальной одеждой.

По всей видимости, более глубокий анализ данных, приведенных в последней таблице, вкупе с контекстной информацией о положении коренных малочисленных народов Севера округа и региональной политике по конкретным поселкам в указанных районах позволит сделать некоторые другие неожиданные и удивительные выводы.

Перейдем теперь к анализу практики следования национальным традициям в разрезе самодийской и финно-угорской групп коренного населения, из состава которых в выборке оказались представлены, как отмечалось, только ненцы и ханты (табл. 44).

Таблица 44

Следование национальным традициям в повседневной жизни

в этнических группах, в баллах


Традиции

Ненцы

Ханты

Разговорная практика на родном языке

1,84

1,69

Ношение национальной одеждой

1,25

1,41

Пользование предметами национальной утвари

1,02

1,04

Питание по традициям национальной кухни

2,02

2,04

Применение традиционных навыков в работе

1,25

1,16

Следование традиционным правилам, запретам

1,46

1,28

Исполнение национальных обрядов

0,95

1,11

В среднем

1,40

1,39

109

Сравнительная оценка современного состояния традиционной культуры поселкового самодийского и финно-угорского населения ЯНАО показывает, насколько это можно судить по ответам респондентов, что она сохранилась в равной степени среди обеих этнических групп коренного населения. Но примечательно следующее:

1) реже всего ненцы выполняют национальные обряды, а ханты — используют предметы национальной утвари;

2) ханты чаще ненцев пользуются национальной одеждой;

3) ненцы значительно чаще, чем ханты, разговаривают на родном языке и следуют традиционным правилам и запретам.

Таким образом, формат современного состояния традиционной культуры поселкового самодийского и финно-угорского населения Ямало-Ненецкого автономного округа различен. Для ненцев он может быть описан формулой «кухня – язык – запреты», для хантов — «кухня – язык – одежда». Возможно, эти формулы определяют не только современное состояние, но и соответствующие вектора сохранения традиционной культуры коренных народов в ее динамике.

Анализ процентных распределений ответов респондентов позволяет уточнить общую картину сравнительного положения современного состояния традиционной культуры двух этнических групп коренного населения округа (табл. 45).

Таблица 45

Частота следования национальным традициям

в повседневной жизни в этнических группах, в %


Традиции

Частота следования

Ненцы

Ханты

Разговорная практика на родном языке

Постоянно

33,9

43,2

Довольно часто

29,4

7,9

Редко

23,0

23,2

Практически никогда

13,8

25,7

Ношение национальной одеждой

Постоянно

14,9

26,3

Довольно часто

20,2

14,2

Редко

39,4

33,7

Практически никогда

25,6

25,7

Пользование предметами национальной утвари

Постоянно

12,6

19,4

Довольно часто

14,5

9,5

Редко

34,8

27,1

Практически никогда

38,1

43,9

Питание по традициям национальной кухни

Постоянно

32,4

41,6

Довольно часто

41,8

26,1

Редко

21,1

26,7

Практически никогда

4,6

5,6

Применение традиционных навыков в работе

Постоянно

17,0

25,0

Довольно часто

23,2

12,3

Редко

27,9

16,0

Практически никогда

31,9

46,7




Следование традиционным правилам, запретам

Постоянно

21,2

28,6

Довольно часто

23,7

15,5

Редко

34,9

11,4

Практически никогда

20,2

44,6

Исполнение национальных обрядов

Постоянно

13,8

22,8

Довольно часто

10,1

6,9

Редко

33,4

28,6

Практически никогда

42,7

41,7


Обращает на себя внимание определенная сегментированность поселковых хантов по рассматриваемому вопросу. Отчетливо выделяются полярные группы, одна из которых постоянно (или часто) следует национальным традициям, а вторая, наоборот, следует им крайне редко или практически никогда. По всем компонентам национальной культуры по позиции «постоянно» наибольший процент (43,2%) представлен у хантов в отношении речевой практики на родном языке. Соответственно, максимальная доля ответивших по позиции «практически никогда» (46,7%), представлен также у ханты в отношении применения трудовых навыков в работе. У ненцев позиция «практически никогда» максимальна по такому компоненту как выполнение национальных обрядов (42,7%).

Выявленные различия в современном состояния традиционной культуры поселкового самодийского и финно-угорского населения округа дают важную информацию для осмысления исследуемой проблемы. В то же время для более точной диагностики они нуждаются в дополнительном экспертном анализе и более глубоком объяснении.