Цветкова Людмила Георгиевна, к т. н., профессор учебно-методический комплекс

Вид материалаУчебно-методический комплекс
УМК по дисциплине «Товароведение и экспертиза ювелирных и парфюмерно-косметических товаров»; -деловые игры
10. Инновационные технологии, используемые в преподавании дисциплины
11. Словарь терминов
Весовое ювелирное изделие
Единичное производство ювелирных изделий
Именник – отметка предприятия – изготовителя на ювелирном изделии. Инталия
Клеймо – отметка инспекции пробирного надзора на ювелирном изделии. Лигатура
Лицевая поверхность
Нелицевая поверхность
Размер кольца, браслета, цепочки
Серийное производство ювелирных изделий
Цепочное колье
Аромат ( от греч. аroma – душистое вещество) – приятный запах, благоухание. База косметическая
Бальзам – ополаскиватель
Гели – косметические средства гелеобразной консистенции, содержащие активные добавки, красящие и ароматические вещества. Гипоалл
Запах – свойство веществ, материалов, товаров, воспринимаемое органами обоняния. Композиции – базы
Кондиционеры (ополаскиватели, бальзамы)
Косметика натуральная
Косметические товары
Кремы – эмульсии, содержащие жиры, увлажнители и другие полезные добавки, предназначенные для очищения и ухода за кожей. Липосом
...
Полное содержание
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7   8   9

- УМК по дисциплине «Товароведение и экспертиза ювелирных и парфюмерно-косметических товаров»;

-деловые игры;


-тесты;

-наглядные пособия (муляжи, альбомы, планшеты, плакаты)


9.3. Материально-техническое и информационное обеспечение дисциплины


1. mir.ru

2. rocher.ru/conrd/main

3. ссылка скрыта

4. Лабораторное оборудование.

5. Нормативные документы (ГОСТы, ТУ и др.).

6. Образцы непродовольственных товаров.


10. Инновационные технологии, используемые в преподавании дисциплины

  1. Метод кейс-стадиобучение, при котором студенты и преподаватели участвуют в непосредственном обсуждении деловых ситуаций или задач. При данном методе обучения студент самостоятельно вынужден принимать решение и обосновать его (тема 2, 3, 12).



  1. Деловая игра — имитация, моделирование, упрощенное воспроизведение реальной ситуации в игровой форме. В деловой игре каждый участник играет роль, выполняет действия, аналогичные поведению людей в жизни, но с учетом принятых правил игры. Деловые игры применяются в качестве метода и средства практического обучения, служат средством познания норм поведения, освоения процессов принятия решений (тема 10).



  1. Дискуссия форма учебной работы, в рамках которой студенты высказывают свое мнение по проблеме, заданной преподавателем. Проведение дискуссии по проблемным вопросам подразумевает написание студентами эссе, тезисов и рефератов. При подготовке к дискуссии используются электронные библиотеки. Значительная часть электронных библиотек размещена в свободном доступе в сети интернет (применяется во всех практических работах).



  1. Электронная почта – обмен сообщениями между студентами через интернет. Сообщения могут содержать конспекты лекций, тексты докладов, задания для контрольных работ и практических занятий.



  1. Выездные школы – интенсивные формы коллективного обучения в режиме погружения в профессиональную среду. Студенты получают возможность упорядочить знания, развить практические навыки групповой работы, обменяться опытом и установить деловые связи. Внезапные занятия проводятся в форме экскурсии на международные выставки. По результатам экскурсий студенты готовят доклады, эссе, устраиваются дискуссии (тема 3).



  1. Тестирование – контроль знаний с помощью тестов, которые состоят из вопросов и вариантов ответа для выбора.


11. Словарь терминов


Раздел 1. Товароведение и экспертиза ювелирных товаров

Аффинаж – процесс очистки драгоценных металлов от примесей и сопутствующих компонентов.

Бортовая цепочка – цепочка для прикрепления карманных часов к одежде.

Весовое ювелирное изделие – изделие, на которое установлена цена в зависимости от массы.

Гемма – резной камень с рельефным выпуклым или углубленным изображением.

Геммология – область знаний о драгоценных камнях и их использовании человеком.

Единичное производство ювелирных изделий – производство изделий одного шифра, изготавливаемых полностью вручную либо с частичным применением технологической оснастки, выпускаемых единовременно или периодически отдельными единицами, при котором общий выпуск изделий не превышает 200 штук в год.

Именник – отметка предприятия – изготовителя на ювелирном изделии.

Инталия – резной камень с рельефным углубленным изображением.

Камея - резной камень с рельефным выпуклым изображением.

Каст – оправа для одной вставки, т.е. место, в которое крепится камень.

Клеймо – отметка инспекции пробирного надзора на ювелирном изделии.

Лигатура – металлы, входящие в ювелирные сплавы драгоценных металлов для улучшения их механических свойств и снижения температуры плавления.

Лицевая поверхность – поверхность ювелирного изделия, видимая при эксплуатации и не несущая декоративной нагрузки.

Невесовое ювелирное изделие – изделие, на которое установлена цена независимо от его массы.

Нелицевая поверхность – поверхность ювелирного изделия, невидимая при эксплуатации не несущая декоративной нагрузки.

Проба метрическая – количество драгоценного металла в 1000 частях сплава.

Размер кольца, браслета, цепочки – условное обозначение, характеризующее установленный интервал величин (для кольца – внутренних размеров, для часового браслета – длин развертки между осями присоединительных звеньев при закрытом замке, для цепочки – длин развертки, включая элементы замка).

Серийное производство ювелирных изделий – производство изделий, изготовляемых повторяющимися партиями или непрерывно, при котором общий выпуск изделий одного шифра превышает 200 штук в год.

Цепочное колье – изделие, состоящее из более крупных звеньев в центральной части и все более мелких к застежке.

Раздел 2. Товароведение и экспертиза парфюмерно – косметических товаров

Антиперспиранты – средства, уменьшающие потоотделение в месте нанесения; не влияют на потоотделение в целом.

Аппликатор – приспособление в виде небольшой губки или щеточки, укрепленной на ручке, используется для нанесения декоративной косметики.

Аромат ( от греч. аroma – душистое вещество) – приятный запах, благоухание.

База косметическая – основа косметического средства, содержащая несколько базовых компонентов. Использование таких основ значительно упрощает технологический процесс производства косметических кремов.

Бальзам – ополаскиватель – средство, применяемое для ухода за волосами после мытья.

Блеск для губ – средство декоративной косметики для дневного и вечернего макияжа. Может быть использован вместо губной помады или нанесен поверх нее.

Гели – косметические средства гелеобразной консистенции, содержащие активные добавки, красящие и ароматические вещества.

Гипоаллергенный – определение, применяемое в косметике для характеристики препаратов, предназначенных для лиц с чувствительной кожей и склонных к аллергическим реакциям.

Дезодоранты – водно – спиртовые и спирто – водные растворы душистых веществ и антимикробных добавок, применяющиеся как гигиенические, антимикробные и ароматизирующие средства для тела.

Духи – наиболее концентрированные водно – спиртовые растворы душистых веществ (парфюмерных композиций), применяющиеся как ароматизирующие средства. Различаются содержанием душистых веществ.

Запах – свойство веществ, материалов, товаров, воспринимаемое органами обоняния.

Композиции – базы – многокомпонентные концентрированные смеси душистых веществ с характерным запахом, используемые для составления парфюмерных композиций по строго определенной рецептуре.

Кондиционеры (ополаскиватели, бальзамы) – средства, предназначенные для ухода за волосами, способствующие восстановлению нормального (кондиционного) состояния волос.

Конселер – тональный крем, предназначенный для маскировки мешков и темных кругов под глазами.

Косметика натуральная – категория косметической продукции, произведенная на основе натуральных веществ, полученных из растений, животного и минерального сырья и их производных. Для производства натуральной косметики применяют только физические технологии, не используют синтетические отдушки.

Косметические товары – это средства, предназначенные для нанесения на тело человека с целью очищения, защиты и придания красивого внешнего вида.

Косметология – область медицины, изучающая характер и механизмы возникновения косметических дефектов и разрабатывающая способы их устранения, маскировки и профилактики.

Кремы – эмульсии, содержащие жиры, увлажнители и другие полезные добавки, предназначенные для очищения и ухода за кожей.

Липосомы – искусственно получаемые сферические частицы диаметром 10 мкм, образованные из бимолекулярного слоя липидов; используются в качестве переносчиков в глубь кожного покрова косметических ингредиентов, в том числе биоактивных веществ, помещенных внутри липосом.

Лифтинг – подтягивающее средство косметических препаратов, улучшающее внешний вид кожи.

Лосьоны – водно – спиртовые и водные растворы полезных добавок, растительных экстрактов, бактерицидных веществ.

Маски – косметические средства для очищения и ухода за кожей, которые наносят в течение определенного непродолжительного времени и смывают после употребления.

Одеколоны – менее концентрированные, чем духи, водно - спиртовые и спиртово – водные растворы душистых веществ, применяются как гигиенические, освежающие и ароматизирующие вещества.

Отдушки – парфюмерные композиции, предназначенные для отдушивания – придания определенного запаха косметическим средствам, мылу, моющим средствам и т.п.; добавляют их в малых количествах.

Парфюмерные композиции – основная часть всякой парфюмерной продукции, представляющее собой сложное сочетание натуральных, искусственных или синтетических смесей душистых веществ, воспроизводящих запах растений или другой своеобразный запах, который в природе не встречается. Является основным носителем запаха. В них заложено все будущее готового продукта (запах, стойкость, характер и его гармоничность). Составляют их из индивидуальных душистых веществ, настоев и растворов, но чаще используют так называемые композиции – базы.

Препараты космецевтические – новое поколение косметических товаров, в которых повышена концентрация активных веществ. Предполагается, что эти препараты обладают не только профилактическими свойствами и занимают промежуточное положение между традиционной косметикой и лекарственными препаратами.

Провитамины (от греч. pro – перед, раньше, вместо) – вещества, из которых в организме животного и человека могут образоваться витамины.

Скрабы (англ. scrub- чистить) – косметические средства, предназначенные для глубокой очистки кожи, удаляющие механическим и (или) химическим путем омертвевшие клетки поверхности рогового слоя кожи.

Средства гигиены полости рта (СГПР) – средства, предназначенные для контакта с зубами и слизистой оболочкой ротовой полости с целью их очищения, профилактики и дезодорирования.

Транспарентность – прозрачность. Термин применяется для характеристики косметических средств с небольшой степенью укрывистости, т.е. не создающих густого покрывающего слоя.

Фитокосметика – группа косметических изделий, действующим началом которых являются биологические активные вещества, извлеченные из растений.

Целлюлит – воспалительный процесс, протекающий в соединительной ткани, в частности, подкожной жировой клетчатки.

Шампуни – водные растворы поверхностно – активных веществ с полезными добавками, предназначенные для мытья волос.