Научный редактор: доктор филологических наук, профессор С. И

Вид материалаДокументы

Содержание


Капполь Ольга Сергеевна О ЗНАЧЕНИИ КОММЕНТАРИЯ КАК ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

Капполь Ольга Сергеевна

О ЗНАЧЕНИИ КОММЕНТАРИЯ КАК ИНТЕРПРЕТАЦИИ ТЕКСТА



Сам факт создания комментария говорит о двух характеризующих текст моментах: текст нуждается в нем и текст его достоин, обретая тем самым некое привилегированное значение. Комментарий – это результат работы с текстом, имеющимся в распоряжении, перечитанным и дополненным необходимой информацией. Комментарий обозначает новый этап жизни текста, при этом от качества работы и профессионализма комментатора зависит уровень интерпретации текста.

Комментарий представляет собой такой род деятельности, которая направлена на актуализацию имеющегося знания или получение нового, она призвана компенсировать лакуны непосредственного понимания текста. Пользование комментарием как бы разрывает непосредственный контакт между читателем и книгой, но вместе с тем оно придает самому чтению новое качество. Обычное чтение становится исследованием, в процессе которого читатель вынужден действовать медленно и осознанно. Чтение комментария стимулирует не только «остановки» и «возвращения», но и дает повод для более глубокого проникновения в текст. Комментатор, таким образом, формирует ритм понимания, которое следует тексту и выходит за его рамки, но остается связанным с ним.

Комментарий по сути своей является вторичным текстом, поскольку он основан на базе другого текста, причем, как правило, принадлежащего другому автору. При этом комментатор обладает правом находить дополнительную и необходимую в каждом конкретном случае информацию, что предполагает достаточно серьезную исследовательскую работу. «Понимание исторической дистанции требует научных поисков и частых объяснений о сложностях, встреченных в произведениях. Комментарий ставит ресурсы филологии на службу произведению, которое он объясняет, не искажая и не конкурируя с ним. использует научные методы и самоорганизуется как независимая дисциплина. Одновременно комментируемый текст подтверждает свое превосходство или выигрывает в авторитете» [1: 26].

Комментатор должен построить свою работу с текстом так, чтобы найти в тексте те места, содержание или интерпретация которых требует по тем или иным причинам присутствия комментатора. В рамках данной статьи предполагается уточнить функциональные особенности комментария как типа вторичного текста. По своей структуре комментарий отчасти дублирует первичный текст в том, что касается его логической последовательности и композиции. То есть композиция комментария характеризуется тем, что комментируются следующие друг за другом фрагменты первичного текста. Исследовательская сторона комментария выражается в том, что автор комментария истолковывает первичный текст и анализирует его в ходе создания комментария. Для этого ему необходимо представить первоначальный текст в виде некоторой теоретической реконструкции, чтобы как можно точнее представить смысл, вложенный автором. При составлении комментария он как бы вносит в основной текст некий новый, дополнительный смысл. В этом, в первую очередь, проявляется творческая сторона работы комментатора. Комментатор, прибегая к «медленному» чтению, стремится идти от частного к целому и от целого к частному. Ему необходимо представить концепцию целого текста и вычленить те моменты, которым требуется объяснение, причем выводящее к общему смыслу и к смысловой роли каждой детали [3: 133]. Если первоначальный текст представляет собой некую детальную модель, то вторичный оказывается его обобщающей моделью. При этом для вторичного текста характерна значительная информационная сжатость.

Когда фрагмент текста представляется неясным, то возникает необходимость в дополнительном пояснении, которое становится ответом на вопросы, связанные с этим фрагментом. Одной из наших задач является определение закономерности вычленения тех фрагментов основного текста, которые обычно нуждаются в привлечении пояснений или дополнительной информации. Интерпретация текста как процесс познания и интерпретация как логическое изложение различаются. Комментарий как текст, содержащий некое исследование, объясняет смысл первоначального текста, причем этот смысл актуализируется в нем самом. Тесная связь с первоначальным текстом проявляется и в том, что в тексте комментария могут встречаться отдельные «элементы» первоначального текста, а применительно к литературоведческим текстам, в частности, - приемы анализа произведения. В научном литературоведческом произведении анализируется художественный текст или направление творчества и т.д., излагается та или иная их интерпретация. Одна из задач комментария - пояснить ключевые понятия этой интерпретации, основные тезисы и аргументы. Исследователь обращается не только к «стандартным» объектам комментирования, которые являются предметами отдельных видов комментария, но и к глубинному смыслу отдельных деталей, символов, намеков и ремарок. Благодаря комментарию внимание читателя направляется на эти детали таким образом, чтобы основные положения авторской концепции были более наглядными.

Комментарий отличается от примечаний большей информативностью и возможностью выхода на более обширный материал или темы, которые могут и не иметь прямого отношения к комментируемому месту. Как уже было сказано, в комментарии не просто приводится дополнительная информация, относящаяся к выбранному фрагменту основного текста, но эта информация представляет собой истолкование и трактовку комментируемого фрагмента. Таким образом, можно сделать вывод о том, что понимание некоторых фрагментов основного текста определяется в первую очередь комментарием. Сугубо фактографическая информация обогащает читательское восприятие. Причем возможность ее интерпретации остается за читателем.

Качество информации – важный показатель комментария. Комментарий может не просто вносить в понимание текста дополнительный смысл, но также указывать на способы выражения авторского замысла. И именно здесь очевидно, что для интерпретации допустима множественность, возможность существования различных вариантов истолкования [4]. Комментарий должен отвечать требованиям объективности, обоснованности, критической оценки информации при выборе возможных вариантов интерпретации. Некоторое множество истолкований связано с проблемой автора и текста и обусловлено «определенной гипотетичностью и вероятностью характера знания, а также возможностью/невозможностью оценки интерпретируемого знания» [2: 62]. При составлении комментария возможность существования различных толкований и оценок произведения исследователь учитывает в связи с историей жизни произведения, т.к. оценка произведения может быть тесно связана с определенной исторической или культурной ситуацией его прочтения. Этот фактор имеет большое значение для комментария. Изучая научную литературу, в которой могут быть даны те или иные оценки комментируемого произведения, комментатор должен обратить внимание на изменения интерпретации, если они имели место, при этом на первый план он все-таки должен поставить факт самостоятельного прочтения произведения, что, возможно, позволит рассмотреть произведение с новой стороны. Комментарий призван не только интерпретировать произведение, но показать читателю его смысл в современном научном и культурном контексте.

Литература:
  1. Le texte hors de lui: le Commentaire // Litterature. - 2002. - № 25.
  2. Депцова Т.Ю. Библиографический метатекст в литературной рекомендательной библиографии: Дис. …канд. пед. наук. - М., 2001.
  3. Кузнецов В.Г. Герменевтика и гуманитарное познание. - М., 1991.
  4. Мыльников В.С. Авторский комментарий и его художественная функция в произведениях русских писателей ХIII-ХХ веков: Дис. … канд. филол. наук.- Волгоград, 1994.