Все слова делятся на разряды, называемые частями речи

Вид материалаДокументы

Содержание


Общие сведения
Простое предложение
Группа подлежащего (Subject Group) Группа сказуемого (Predicate Group)
Главные члены предложения и их выражение
There в обороте there is (are)
Лампа (находится) на столе
Подобный материал:
1   ...   26   27   28   29   30   31   32   33   ...   36

ПРЕДЛОЖЕНИЕ


ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ

1. Предложением называется сочетание слов, выражающее законченную мысль:

The sun rises in the east. Солнце всходит на востоке.


Слова, входящие в состав предложения и отвечающие на какой-нибудь вопрос, называются членами предложения,

Члены предложения делятся на главные и второстепенные. К главным членам предложения относятся подлежащее (the Subject) и сказуемое (the Predicate). К второстепенным членам предложения относятся дополнение (the Object), определение (the Attribute) и обстоятельства (the Adverbial Modifiers).

2. По своей структуре предложения делятся на простые и сложные. Сложные предложения в свою очередь делятся на сложносочиненные и сложноподчиненные:

The steamer arrived at the port yesterday (простое предложение). Пароход прибыл в порт вчера.

The agreement was signed, and the delegation left Moscow (сложносочиненное предложение). Соглашение было подписано, и делегация уехала из Москвы.

After the goods had been unloaded, they were taken to the warehouse (сложноподчиненное предложение). После того как товары были выгружены, они были отвезены на склад.


3. В зависимости от цели высказывания предложения делятся на следующие виды:

а) Повествовательные предложения (Declarative Sentences):

The library is on the second floor. Библиотека находится на втором этаже.


б) Вопросительные предложения (Interrogative Sentences):

When did you come? Когда вы пришли?


в) Повелительные предложения (Imperative Sentences):

Open the window, please. Откройте окно, пожалуйста.


г) Восклицательные предложения (Exclamatory Sentences):

How well she sings! Как она хорошо поет!


ПРОСТОЕ ПРЕДЛОЖЕНИЕ

Простые предложения бывают нераспространенные и распространенные.

Нераспространенные простые предложения состоят только из главных членов предложения-подлежащего и сказуемого:

The car stopped. Автомобиль остановился.

(подлежащее) (сказуемое)


В состав распространенного простого предложения входят, кроме главных членов предложения, и второстепенные члены- определение, дополнение и обстоятельства. Второстепенные члены предложения поясняют главные члены предложения:

1. The blue car stopped at the gate. Синий автомобиль остановился у ворот.


В этом предложении второстепенный член предложения blue (определение) поясняет подлежащее the car; второстепенный член предложения at the gate (обстоятельство места) поясняет сказуемое stopped.

2. The manager of the office has received a telegram. Директор конторы получил телеграмму.


В этом предложении второстепенный член предложения of the office (определение) поясняет подлежащее the manager; второстепенный член предложения a telegram (дополнение) поясняет сказуемое has received.

Подлежащее с относящимися к нему второстепенными членами предложения составляет группу подлежащего (распространенное подлежащее). Сказуемое с относящимися к нему

второстепенными членами предложения составляет группу сказуемого (распространенное сказуемое):

Группа подлежащего (Subject Group) Группа сказуемого (Predicate Group)

The blue car stopped at the gate.

The manager of our office has received a telegram.


Второстепенные члены предложения могут в свою очередь поясняться другими второстепенными членами предложения, составляя с ними распространенные члены предложения:

1. The manager has received an Important telegram. Директор получил важную телеграмму.


В этом предложении второстепенный член предложения a telegram (дополнение) поясняется другим второстепенным членом important (определение), образуя с ним распространенное дополнение - an important telegram.

2. The question was discussed at the meeting of the committee. Вопрос был обсужден на заседании комитета.


В этом предложении второстепенный член предложения at the meeting (обстоятельство места) поясняется другим второстепенным членом of the committee (определение), образуя с ним распространенное обстоятельство места at the meeting of the committee.


Простое предложение

Простые предложения бывают нераспространенные и распространенные.

Нераспространенные простые предложения состоят только из главных членов предложения-подлежащего и сказуемого:

The car stopped. Автомобиль остановился.

(подлежащее) (сказуемое)


В состав распространенного простого предложения входят, кроме главных членов предложения, и второстепенные члены- определение, дополнение и обстоятельства. Второстепенные члены предложения поясняют главные члены предложения:

1. The blue car stopped at the gate. Синий автомобиль остановился у ворот.


В этом предложении второстепенный член предложения blue (определение) поясняет подлежащее the car; второстепенный член предложения at the gate (обстоятельство места) поясняет сказуемое stopped.

2. The manager of the office has received a telegram. Директор конторы получил телеграмму.


В этом предложении второстепенный член предложения of the office (определение) поясняет подлежащее the manager; второстепенный член предложения a telegram (дополнение) поясняет сказуемое has received.

Подлежащее с относящимися к нему второстепенными членами предложения составляет группу подлежащего (распространенное подлежащее). Сказуемое с относящимися к нему

второстепенными членами предложения составляет группу сказуемого (распространенное сказуемое):

Группа подлежащего (Subject Group) Группа сказуемого (Predicate Group)

The blue car stopped at the gate.

The manager of our office has received a telegram.


Второстепенные члены предложения могут в свою очередь поясняться другими второстепенными членами предложения, составляя с ними распространенные члены предложения:

1. The manager has received an Important telegram. Директор получил важную телеграмму.


В этом предложении второстепенный член предложения a telegram (дополнение) поясняется другим второстепенным членом important (определение), образуя с ним распространенное дополнение - an important telegram.

2. The question was discussed at the meeting of the committee. Вопрос был обсужден на заседании комитета.


В этом предложении второстепенный член предложения at the meeting (обстоятельство места) поясняется другим второстепенным членом of the committee (определение), образуя с ним распространенное обстоятельство места at the meeting of the committee.


ГЛАВНЫЕ ЧЛЕНЫ ПРЕДЛОЖЕНИЯ И ИХ ВЫРАЖЕНИЕ


Подлежащее

Подлежащим называется член предложения, обозначающий предмет, о котором что-либо говорится в предложении. Оно отвечает на вопрос who? кто? или what? что?

Подлежащее может быть выражено:

1. Существительным:

The steamer has arrived. Пароход прибыл.

The meeting is over. Собрание окончено.

2. Местоимением:

He works at a factory. Он работает на фабрике.

Someone wants to speak to you. Кто-то хочет поговорить с вами.

3. Инфинитивом:

To swim is pleasant. Плавать приятно.


4. Герундием:

Smoking is not allowed here. Курить здесь не разрешается.

5. Числительным:

Three were absent from the lecture. Трое отсутствовало на лекции.


6. Любым словом или словосочетанием, употребленным в значении существительного:


"Had" is the Past Tense of the verb to "have". "Имел" - прошедшее время от глагола «иметь».

"Free on board" is a commercial expression often used in contracts. «Франко борт судна»-коммерческое выражение, часто употребляемое в контрактах.


В английских безличных предложениях употребляется формальное подлежащее, выраженное местоимением it, поскольку в английском языке подлежащее является обязательным элементом предложения.


Местоимение it употребляется в качестве формального подлежащего в следующих безличных предложениях:

1. При сообщениях о явлениях природы:

It is winter. Зима.

It is cold. Холодно.

It is getting dark. Становится темно.

It was a warm spring day. Был теплый весенний день.


2. При глаголах, обозначающих состояние погоды: to rain, to snow, to freeze и т. д.:

It often snows in February. В феврале часто идет снег.

It has been raining since three o'clock. Дождь идет с трех часов.

It was freezing. Морозило.


3. При обозначениях времени и расстояния:

It is early morning. Раннее утро.

It is five o'clock. Пять часов.

It is noon. Полдень.

It is one kilometre from our house to the river. От нашего дома до реки один километр.

It is not far to the railway station. До вокзала недалеко.


Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется с некоторыми глаголами в страдательном залоге. Такие страдательные обороты соответствуют в русском языке неопределенно-личным оборотам:

It is said ... Говорят ...

It is believed ... Полагают ...

It is expected ... Ожидают ...


Местоимение it в функции формального подлежащего употребляется также и при наличии подлежащего предложения, выраженного инфинитивом, герундием или придаточным предложением и стоящего после сказуемого:

It was difficult to find a suitable steamer. Было трудно найти подходящий пароход.

It's no use telling him about it. Бесполезно говорить ему об этом.

It was clear that he would not come. Было ясно, что он не придет.


Когда хотят сделать особое ударение на каком-нибудь члене предложения, его помещают в начале предложения между it is (was) и that (who, whom).

Например, если в предложении I met his sister in the park. Я встретил его сестру в парке надо выделить подлежащее I, т. е. подчеркнуть, что именно я, а не кто-нибудь другой, встретил его сестру в парке, то I ставится между it was и that (who):

It was I that (who) met his sister in the park. Именно (это) я встретил его сестру в парке.


Если надо выделить дополнение his sister, т. е. подчеркнуть, что я встретил именно его сестру, а не кого-нибудь другого, то his sister ставится между it was и that (whom):

It was his sister that (whom) I met in the park. Именно (это) его сестру я встретил в парке.


Если надо выделить обстоятельство места in the park, т. е. подчеркнуть, что я встретил его сестру в парке, а не в другом месте, то in the park ставится между it was и that:

It was in the park that I met his sister. Именно (это) в парке я встретил его сестру.


При переводе этого оборота часто пользуются словами именно, это.

При помощи оборота It is ... that можно также выделить придаточное предложение. При переводе на русский язык выделенного таким образом придаточного предложения часто пользуются словом только:

I told him the news after he had returned from Leningrad. Я рассказал ему эту новость после того, как он возвратился из Ленинграда.

It was after he had returned from Leningrad that 1 told him the news. Только после того, как он возвратился из Ленинграда, я рассказал ему эту новость.


Следует обратить внимание на перевод этого оборота с отрицанием not при наличии until или till:

We did not receive a letter from them until (till) May. Мы не получали от них письма до мая.

It was not until (till) May that we received a letter from them. Только в мае мы получили от них письмо.

She did not learn the truth until (till) she returned home. Она не узнала правды, пока не вернулась домой.

It was not until (till) she returned home that she learned the truth. Только когда она вернулась домой, она узнала правду.


Когда действующее лицо мыслится неопределенно или обобщенно, в функции подлежащего употребляется местоимение one в значении каждый, всякий человек, люди (включая говорящего). В этом случае one часто употребляется с модальными глаголами:

One should be careful when crossing the road. Нужно быть осторожным при переходе через улицу.

One must always keep one's word. Нужно всегда держать свое слово.


В такой же функции употребляется местоимение they со значением люди (исключая говорящего). They в этом случае употребляется чаще всего с глаголом to say:

They say the wheat crop in the Ukraine will be fine this year. Говорят, что в этом году будет прекрасный урожай пшеницы на Украине.


Предложение с неопределенным подлежащим one и they переводится на русский язык безличным или неопределенно-личным предложением.


СКАЗУЕМОЕ

Сказуемым называется член предложения, обозначающий то, что говорится о подлежащем. Сказуемое отвечает на вопросы:

what does the subject do? что делает подлежащее? what is done

to the subject? что делается с подлежащим? или what is it like? каково оно? what is it? что оно такое? who is it? кто оно такое?

Сказуемое бывает простое (the Simple Predicate) и составное (the Compound Predicate). Составное сказуемое в свою очередь бывает двух типов - составное именное и составное глагольное:

Не learns French (простое сказуемое). Он изучает французский язык.

My father is a doctor (составное именное сказуемое). Мой отец-врач.

I must go there at once (составное глагольное сказуемое). Я должен пойти туда немедленно.


Простое сказуемое выражается глаголом в личной форме в любом времени, залоге и наклонении:

She works at a factory. Она работает на заводе.

Не is reading. Он читает.

They will return soon. Они вернутся скоро.

The goods were loaded by means of cranes. Товары были погружены при помощи кранов.


Составное именное сказуемое выражается глаголом-связкой to be быть в личной форме, в сочетании с именной частью. Именная часть составного сказуемого выражает основное значение сказуемого, обозначая, каков предмет (подлежащее), что он собой представляет, что он такое, кто он такой.

Именная часть сказуемого может быть выражена:

1. Существительным:

I am a student. Я студент.

They are workers. Они рабочие.


2. Местоимением:

It is she. Это она.

This book is yours. Эта книга ваша.


3. Существительным или местоимением с предлогом:

The room is in disorder. Комната в беспорядке.

She was in despair. Она была в отчаянии.

He is against it. Он против этого.


4. Прилагательным или причастием:

The morning was warm. Утро было теплое.

The glass is broken. Стакан разбит.


5. Инфинитивом:

Your duty is to help them immediately. Ваш долг - помочь им немедленно.

My intention is to go to the Caucasus in June. Я намерен поехать на Кавказ в июне.


6. Герундием:

Her greatest pleasure was travelling. Ее самым большим удовольствием было путешествовать.


Примечания.

1. В русском языке глагол-связка быть в настоящем времени обычно отсутствует. В английском языке наличие глагола-связки обязательно. Поэтому русские предложения: Он студент. Карандаш черный и т. п. переводятся на английский язык при помощи глагола-связки:

Не is a student, The pencil is black,

2. Следует отличать сочетание to be с инфинитивом, представляющее собой составное именное сказуемое, от совпадающего с ним по форме составного глагольного сказуемого, поскольку смысл этих сочетаний различен.

Глагол to be в составном именном сказуемом переводится на русский язык словами заключаться в том чтобы или состоять в том чтобы. а в настоящем времени часто не переводится. Глагол to be в составном глагольном сказуемом, выражая долженствование, переводится на русский язык посредством должен, должен был.

В устной речи после глагола to be в именном сказуемом делается пауза; в составном глагольном сказуемом после to be пауза не делается:

The task of the agent was to ship the goods immediately (was to ship - составное именное сказуемое). Задача агента заключалась (состояла) в том, чтобы отгрузить товар немедленно.

The agent was to ship the goods immediately (was to ship- составное глагольное сказуемое). Агент должен был отгрузить товар немедленно.


Кроме глагола to be, глаголом-связкой могут служить глаголы to become, to grow, to get, to turn в значении становиться, to seem казаться, to look выглядеть и др.:

He became a doctor. Он стал врачом.

It grew warmer. Потеплело (стало теплее).

He Is getting old. Он становится старым (стареет).

She turned pale. Она побледнела.

They seemed tired. Они казались усталыми.

He looks ill. Он выглядит больным.


Составное глагольное сказуемое представляет собой сочетание глагола в личной форме с инфинитивом или герундием. Инфинитив или герундий выражают основное значение сказуемого, указывая на действие, совершаемое подлежащим; глагол же в личной форме играет роль вспомогательной части. Составное глагольное сказуемое выражается:

1. Сочетанием модальных глаголов с инфинитивом:

He may return soon. Он может скоро вернуться.

You must read this book. Вы должны прочитать эту книгу.

The conference is to open tomorrow. Конференция должна открыться завтра.

I have to go there. Я должен пойти туда.

He can do it. Он может это сделать.


2. Сочетанием с инфинитивом или герундием многих других глаголов, которые одни не дают полного смысла. К числу таких глаголов относятся: to begin начинать, to continue продолжать, to finish кончать, to like любить, to want хотеть, to intend намереваться, to try стараться, to avoid избегать, to hope надеяться, to promise обещать и др. :

She began to translate the article. Она начала переводить статью.

He wants to help me. Он хочет помочь мне.

I have finished writing the exercise. Я кончил писать упражнение.

He avoided sitting in the sun. Он избегал сидеть на солнце.


Составное глагольное сказуемое также выражается сочетанием прилагательного (с предшествующей связкой) с инфинитивом, а иногда и с герундием:

I am glad to see you. Я рад видеть вас.

He is ready to help her. Он готов помочь ей.

This book is worth reading. Эту книгу стоит прочесть.


Примечание. В русском языке составное глагольное сказуемое также образуется сочетанием соответствующих глаголов и прилагательных с инфинитивом:

Он может это сделать. Она начала переводить статью. Я рад видеть вас.


Для выражения наличия или существования в определенном месте или отрезке времени лица или предмета, еще неизвестного собеседнику или читателю, употребляется особый тип простого сказуемого, выраженный оборотом there is (are) со значением имеется, находится, есть, существует. Оборот there is (are) стоит в начале предложения; за ним стоит подлежащее, за которым следует обстоятельство места или времени. Соответствующие русские предложения начинаются с обстоятельства места или времени:

There is a telephone in that room. В той комнате есть (имеется) телефон.

There are many apple trees in the garden. В саду (имеется) много яблонь.

There was a meeting at the Institute yesterday. Вчера в институте было собрание.


There в обороте there is (are) не имеет самостоятельного значения и составляет единое целое с is (are). Если по смыслу предложения требуется наличие наречия there со значением там, то there повторяется в конце предложения:

There are many children there. Там много детей.


После оборота there is исчисляемое существительное в единственном числе употребляется с неопределенным артиклем, поскольку в этом обороте оно обозначает предмет, еще неизвестный собеседнику или читателю. Во множественном числе существительное употребляется с some, any, many, two, three и т. д.:

There is a lamp on the table. На столе (имеется) лампа.

There are some (two, three) lamps on the table. На столе (имеется) несколько ламп (две, три лампы).


Подобные предложения грамматически возможны и без оборота there Is, со сказуемым, выраженным одним глаголом to be, стоящим после подлежащего: A lamp Is on the table. Some lamps are on the table. Такие предложения, однако, встречаются редко, поскольку при подлежащем, выраженном существительным с неопределенным артиклем или с some, any, many, two, three и т. д., обычно употребляется оборот there is.

С другой стороны, после оборота there is не может стоять существительное с определенным артиклем или местоимениями this, that, these, those, my, his и т. д. В этом случае сказуемое выражается одним глаголом to be: The lamp is on the table. Лампа на столе.

Между предложениями There is a lamp on the table и The lamp is on the table существует такая же смысловая разница, как и между соответствующими русскими предложениями На столе (есть, имеется, находится) лампа и Лампа (находится) на столе. В первом случае - There is a lamp on the table. На столе (есть, имеется, находится) лампа - говорящий хочет указать, что именно, какого рода предмет находится в указанном месте (на столе). В русском языке это передается тем, что на первом месте в предложении стоит обстоятельство места. Логическое ударение в таких предложениях падает на название предмета - подлежащее. Во втором случае - The lamp is on the table.

Лампа (находится) на столе - говорящий хочет указать, где именно, в каком месте находится данный предмет (лампа). В русском языке это передается тем, что на первом месте стоит подлежащее. В таких предложениях логическое ударение падает на обстоятельство места.


Глагол to be в обороте there is может употребляться в разных формах времени: there is, there are есть, находится (-ятся), имеется (-ются) *); there was, there were, there has been, there have been, there had been был (были), находился (-ись), имелся (-ись): there will be будет (будут), будет (будут) находиться, будет (будут) иметься:

*) There is и there are иногда на русский язык не переводятся.


There are very many French books in this library. В этой библиотеке (имеется) очень много французских книг.

There was a meeting at the club yesterday. Вчера в клубе было собрание.

There will be a good wheat crop in the Ukraine this year. В этом году на Украине будет хороший урожай пшеницы.

There hasn't been any rain for some days. В течение нескольких дней не было дождя.


В вопросительных предложениях глагол to be ставится перед there. Если глагол to be употреблен в сложной форме времени, то перед there ставится вспомогательный глагол:

Is there a telephone in your room? Есть ли телефон в вашей комнате?

Was there a meeting at the Institute yesterday? Было ли собрание вчера в институте?

Will there be many people there? Будет ли там много народу?


Краткие ответы на вопрос с оборотом there is состоят из yes или по и оборота there is (are) в утвердительной или отрицательной форме:

Is there a telephone in your room? Yes, there is. No, there isn't.

Was there a meeting at the Institute yesterday? Yes, there was. No, there wasn't.


Если глагол to be в вопросе употреблен в сложной форме времени, то в кратком ответе после there ставится только вспомогательный глагол:

Will there be a meeting to-night? Yes, there will. No, there won't.

Будет ли сегодня собрание? Да, будет. Нет, не будет.


Have there been any letters from him lately? Yes, there have. No, there haven't.

Были ли от него письма за последнее время? Да, были. Нет, не было.


Отрицательные предложения могут быть построены двумя способами:

1. При помощи отрицательной частицы not, причем to be всегда образует с частицей not сокращенные формы isn't, aren't, wasn't, weren't. Исчисляемое существительное в единственном числе употребляется, как и в утвердительном предложении, с неопределенным артиклем. Исчисляемое существительное во множественном числе и неисчисляемое существительное употребляются с местоимением any:

There isn't a telephone in this room. В этой комнате нет телефона.

There aren't any chairs in the room. В комнате нет стульев.

There wasn't any water in the bottle. В бутылке не было воды.


Если глагол to be употреблен в сложной форме, то частица not ставится после вспомогательного глагола, образуя с ним сокращенные формы hasn't, haven't, hadn't, won't и т. д.:

There hasn't been any rain for ten days. Уже десять дней не было дождя.

There won't be any meeting to-night. Сегодня вечером не будет собрания.


2. При помощи местоимения по, которое стоит перед существительным. Существительное после по употребляется без артикля и без местоимения any:

There is no telephone in this room. В этой комнате нет телефона.

There was no water in the bottle. В бутылке не было воды.

There are no chairs in the room. В комнате нет стульев.