Все слова делятся на разряды, называемые частями речи

Вид материалаДокументы

Содержание


Перевод самостоятельных причастных оборотов на русский язык
Общие сведения
Классификация наречий по значению и их употребление
Hardly и scarcely
Nearly и almost
Else употребляется также со значением иначе, в противном случае, а то. В этом случае ему часто предшествует or
Формы наречий
Степени сравнения наречий
Место наречия в предложении
Подобный материал:
1   ...   22   23   24   25   26   27   28   29   ...   36

Перевод самостоятельных причастных оборотов на русский язык

В зависимости от контекста самостоятельный причастный оборот переводится на русский язык:

1. Обстоятельственным придаточным предложением с одним из подчинительных союзов так как (поскольку, ввиду того что), после того как (когда):

The weather being fine, they went for a walk. Так как погода была хорошая, они пошли гулять.

The goods having been unloaded, the workers left the port. После того как товары были разгружены, рабочие ушли из порта.


2. Самостоятельным предложением с одним из сочинительных союзов причем, в то время как. а:

The treaty between Russia and the Chinese People's Republic is done in the Russian and Chinese languages, both texts being equally valid. Договор между Россией и Китайской Народной Республикой составлен на русском и китайском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.


Russia is supplying China with equipment and materials for the rehabilitation and development of China's national economy, China delivering to Russia raw materials and other goods. Россия снабжает Китай оборудованием и материалами для восстановления и развития народного хозяйства Китая, в то время как Китай поставляет России сырье и другие товары.


Present Participle следует переводить настоящим временем, если сказуемое выражено глаголом в настоящем времени, и прошедшим временем, если сказуемое стоит в прошедшем времени, поскольку Present Participle выражает действие, одновременное с действием глагола-сказуемого:

That plant produces large quantities of pig-iron, most of the pig-iron being turned into steel. Этот завод производит большие количества чугуна, причем большая часть чугуна перерабатывается в сталь.

That plant produced large quantities of pig-iron, most of the pig-iron being turned into steel. Этот завод производил большие количества чугуна, причем большая часть чугуна перерабатывалась в сталь.


Present Participle иногда можно переводить настоящим временем и в том случае, когда сказуемое стоит в прошедшем времени, поскольку Present Participle может выражать также действие, совпадающее с моментом речи, независимо от времени глагола-сказуемого:

The steamer could not enter the dock, its length exceeding 120 metres. Пароход не мог войти в док, так как его длина превышает 120 метров.


Perfect Participle всегда переводится прошедшим временем, поскольку Perfect Participle всегда выражает действие, предшествующее действию, выраженному глаголом-сказуемым:

The goods having been unloaded, the workers left the port. После того как товары были разгружены, рабочие ушли из порта.


Примечание. Часто учащимся бывает трудно распознать самостоятельный причастный оборот в тексте. Поэтому следует помнить его формальные признаки: 1) перед причастием стоит существительное в общем падеже без предлога (или местоимение в именительном падеже) и 2) самостоятельный причастный оборот всегда отделен запятой.


НАРЕЧИЕ

ОБЩИЕ СВЕДЕНИЯ


Наречием называется часть речи, указывающая на признак действия или на различные обстоятельства, при которых протекает действие. Наречие относится к глаголу и показывает как, где, когда и т. п. совершается действие.

Не works hard. Он работает усердно.

Не lives here. Он живет здесь.

I have not met him lately. Я его не встречал последнее время.


Наречие может также относиться к прилагательному или другому наречию, указывая на их признаки:

Не is a very good student. Он очень хороший студент.

She translated the article quite well. Она перевела статью вполне хорошо.


В предложении наречие служит обстоятельством.


КЛАССИФИКАЦИЯ НАРЕЧИЙ ПО ЗНАЧЕНИЮ И ИХ УПОТРЕБЛЕНИЕ


По своему значению наречия делятся на следующие основные группы:

1. Наречия места: here здесь, сюда, there там, туда, where где, куда, inside внутрь, внутри, outside наружу, снаружи, above выше, наверху, below внизу, ниже, somewhere, anywhere где-нибудь, куда-нибудь, nowhere нигде, никуда, elsewhere где-нибудь в другом месте и др.:

Не will stay there until June. Он останется там до июня.

I opened the box and saw that there was nothing inside. Я открыл коробку и увидел, что внутри ничего нет.


1) Наречие somewhere употребляется в утвердительных предложениях;

I left my umbrella somewhere. Я оставил свой зонтик где-то.


2) Наречие anywhere употребляется в вопросительных и отрицательных предложениях:

Are you going anywhere tomorrow? Идете ли вы куда-нибудь завтра?

I can't find my dictionary anywhere. Я нигде не могу найти своего словаря.


3) Наречие nowhere употребляется в лаконичных ответах:

Where did you go after supper? - Nowhere. Куда вы ходили после ужина? - Никуда.


В других случаях наречие nowhere употребляется очень редко;

вместо него обычно употребляется not ... anywhere:

They went nowhere after supper. = They did not go anywhere after supper. Они никуда не ходили после ужина.


Nowhere употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание .

2. Наречия времени: now сейчас, теперь, when когда. then тогда, to-day сегодня, yesterday вчера, to-morrow завтра, before прежде, раньше, lately недавно, (за) последнее время, recently недавно, на днях, once однажды *), когда-то, ever когда-либо, never никогда, always всегда, often часто, seldom редко, usually обычно, sometimes иногда, already, yet уже. (not)... yet еще (не), still все еще, since с тех пор и др.:

*) Русским выражениям однажды утром, однажды вечером и т. д. соответствуют выражения one morning, one evening и т. д.


I was very busy yesterday. Я был очень занят вчера.

He usually goes to bed at eleven o'clock. Он обычно ложится спать в одиннадцать часов.

He left Moscow in 1993, and I haven't seen him since. Он уехал из Москвы в 1993г., и я не видел его с тех пор.


1) Наречие never употребляется с глаголом в утвердительной форме, поскольку в английском предложении возможно только одно отрицание :

I have never been there. Я никогда там не был.


2) Наречие yet в значении уже употребляется только в вопросительных предложениях. Наречие already уже в вопросительных предложениях употребляется при выражении удивления по поводу того, что действие так скоро совершилось:

Have you finished your work yet? Вы уже кончили вашу работу?

Have you finished already/ Вы уже кончили? (Как, уже кончили?)


3. Наречия меры и степени: much много, little мало, very очень, too слишком, so так, enough достаточно, hardly, scarcely едва, nearly, almost почти и др.

1) Наречие much много употребляется, главным образом, в вопросительных и отрицательных предложениях. В утвердительных предложениях вместо much обычно употребляется a lot, a great (good) deal :

Has he read much? Он много читал?

He hasn't read much. Он не много читал.

HO:

He has read a lot (a great deal). Он много читал.


Наречие much, однако, употребляется в утвердительных предложениях, когда оно определяется наречиями very, rather, too, so, as, how:

He reads very much. Он очень много читает.

He plays football too much. Он слишком много играет в футбол.


2) Наречие little мало употребляется, как и much, в утвердительных предложениях, когда оно определяется наречиями very, rather, too, so, as, how. Когда little не определяется этими наречиями, оно обычно заменяется not ... much:

He doesn't read much (вместо: He reads little). Он мало читает,

She doesn't speak much about it (вместо: she speaks little about it). Она мало говорит об этом.


3) Наречия very очень, too слишком, so так и how как определяют прилагательное или наречие:

Не is very clever. Он очень умен.

You are walking too fast. Вы идете слишком быстро.

He was so glad to see me. Он был так рад видеть меня.

How late it is! Как поздно!


Для определения глагола или причастия прошедшего времени эти наречия не могут употребляться самостоятельно, а употребляются в сочетании с наречием much, которое в этом случае отдельно на русский язык не переводится:

Не was very much interested in what I said. Он очень заинтересовался тем, что я сказал.

I was too much surprised to say anything. Я был слишком удивлен, чтобы сказать что-нибудь.

I want to see him so much. Я так хочу его видеть.

You know how much I like my work. Вы знаете, как я люблю свою работу.


Таким образом, русские наречия очень, слишком, так, как переводятся на английский язык посредством very, too, so, how, когда они определяют прилагательное или наречие, и посредством very much, too much, so much, how much, когда они определяют глагол или причастие прошедшего времени:

Он очень умный человек. Не is a very clever man.

Я очень люблю свою работу. I like my work very much.


4) Наречия hardly и scarcely употребляются со значением едва:

I could hardly (scarcely) understand him. Я едва мог понять его.


Hardly и scarcely часто употребляются в сочетании с any, anybody, anything, anywhere, ever. В этом случае они соответствуют Русскому наречию почти в отрицательных предложениях:

There were hardly (scarcely) any people in the street. На улице почти не было людей.

There was hardly (scarcely) any water in the well. В колодце почти не было воды.

I hardly (scarcely) ever see him. Я почти никогда его не вижу.


5) Наречия nearly и almost почта употребляются в утвердительных предложениях. Когда nearly и almost относятся к глаголу, они могут также иметь значение чуть не:

I've nearly (almost) finished my work. Я почти окончил свою работу.

I nearly (almost) made a mistake. Я чуть не сделал ошибки.

I nearly (almost) fell. Я чуть не упал.


Nearly и almost почти не употребляются в отрицательных предложениях (см. выше).

4. Наречия образа действия: well хорошо, fast, quickly быстро, slowly медленно quietly спокойно, тихо, easily легко и др. Большинство наречий этой группы образуется от прилагательных при помощи суффикса -ly, который является формальным признаком наречия в английском языке:

Have you rested well? Хорошо ли вы отдохнули?

He came into the room very quickly. Он вошел в комнату очень быстро.


К наречиям относятся также слова too, also, either, else, only, even.

Too и also также, тоже употребляются в утвердительных и вопросительных предложениях, причем too более употребительно в разговорной речи, чем also. Either также, тоже употребляется в отрицательных предложениях:

I shall be there too. Я тоже буду там.

Have you been there too? Вы тоже были там?

They also agreed with me. Они тоже согласились со мной.

I have not seen him either. Я тоже не видел его.


Else со значением еще употребляется с вопросительными местоимениями и наречиями, а также с неопределенными местоимениями и наречиями, производными от some, any, no:

What else must I do? Что еще я должен сделать?

Where else did you go? Куда еще вы ходили?

Ask somebody else about it. Спросите еще кого-нибудь об этом.

Are you going anywhere else after that? Вы пойдете куда-нибудь еще после этого?


Else употребляется также со значением иначе, в противном случае, а то. В этом случае ему часто предшествует or (см. ниже).


Наречие не только определяет глагол, прилагательное или другое наречие, но также может служить:

1. Вопросительным словом, с которого начинается вопросительное предложение. К таким наречиям относятся: when? когда?, where? где?, why? почему?, how? как?:

When did you arrive? Когда вы приехали?

Where are you going? Куда вы идете?

Why do you think so? Почему вы так думаете?

How will he do it? Как он это сделает?


2. Для соединения предложений, а именно:

а) для соединения независимых предложений. К таким наречиям относятся:

so поэтому, таким образом итак, therefore поэтому, then затем, тогда, however однако, nevertheless тем не менее, still, yet тем не менее, все же, besides кроме того, moreover сверх того кроме того, otherwise, else, or else иначе, в противном случае, а то:

It was late, so I went home. Было поздно, поэтому я пошел домой.

It's very fine weather for a walk, but yet I don't think I'll go out. Прекрасная погода для прогулки, но все же я не предполагаю выходить.

Go at once, otherwise (or else) you will miss your train. Идите немедленно, иначе вы опоздаете на поезд.


б) для присоединения придаточного предложения к главному. К таким наречиям относятся: when когда, where где, why почему, how как:

Не called when I was busy. Он зашел, когда я был занят.

I do not know where he lives. Я не знаю, где он живет.

I can't understand why he is late. Я не могу понять, почему он опаздывает.

I want to know how you do it. Я хочу знать, как вы это делаете.


Наречие once употребляется для соединения предложений, соответствуя в русском языке раз уж или стоит только ... как (и):

Once you have promised you must do it. Раз уж вы обещали, вы должны это сделать.

Once you show any fear, the dog will attack you. Стоит только вам проявить страх, и собака нападет на вас.


ФОРМЫ НАРЕЧИЙ

Наречия делятся по форме на две группы: простые и производные.

Простые наречия: here здесь, сюда, there там, туда now теперь, almost почти, soon скоро и др.

Производные наречия. К этой группе относятся наречия, образуемые от имен прилагательных при помощи суффикса -ly:

easily легко, quietly спокойно, slowly медленно и т. д. Ряд наречий образован от других частей речи: daily ежедневно, weekly еженедельно, monthly ежемесячно и др.


Ряд наречий - fast, long, far, little, much, early, daily и др. - не отличаются по форме от соответствующих им прилагательных.

Такие наречия можно отличить от прилагательных по выполняемой ими роли в предложении, имея в виду, что прилагательные определяют существительные, а наречия - глагол, прилагательное или другое наречие:

Имя прилагательное Наречие

Не took a fast train to Sochi. Он поехал скорым поездом в Сочи. Не speaks very fast. Он говорит очень быстро.

Не returned from a long journey. Он возвратился из долгого путешествия. Have you been waiting long? Вы ждете давно?

Vladivostok is in the Far East. Владивосток находится на Дальнем Востоке. We have not walked far to-day. Мы не ходили далеко сегодня.

We have very little time. У нас очень мало времени. Не reads very little. Он очень мало читает.

We have not had much snow this winter. Этой зимой не было много снега. Не reads very much. Он очень много читает.

Не drew a straight line. Он провел прямую линию. Go straight down the street, then turn to the left. Идите прямо по улице, затем поверните налево.

They left Moscow in the early autumn. Они уехали из Москвы ранней осенью. I always get up early. Я всегда встаю рано.

"Pravda" is a daily newspaper. «Правда» - ежедневная газета. I see him daily. Я вижу его ежедневно.


Некоторые наречия имеют две формы: одну, совпадающую с соответствующим прилагательным, и другую, оканчивающуюся на -ly. При этом наречие, оканчивающееся на -ly, отличается по значению от наречия, совпадающего по форме с прилагательным:

Прилагательное Наречие, совпадающее по форме с прилагательным Наречие, оканчивающееся на -ly

Не is a hard worker. Не works hard. I could hardly understand him.

Он усердный работник. Он работает усердно. Я едва мог понять его.

Не returned in the late autumn. I went to bed late last night. I have not seen him lately.

Он возвратился поздней осенью. Я лег спать поздно вчера вечером. Я его не видел последнее время.

Не is studying the history of the Near East. Не lives quite near. It is nearly five o'clock.

Он изучает историю Ближнего Востока. Он живет совсем близко. Почти пять часов.


Ряд наречий употребляется в сочетании с некоторыми глаголами, образуя с этими глаголами одно понятие. Значение глагола при этом изменяется в зависимости от наречия, в сочетании с которым он употребляется. К числу таких наречий относятся:

about, across, along, around, away, back, by, down, in, on, off, out, over, through, under, up и др.

В некоторых случаях значение сочетания глагола с наречием вытекает из значений слов, входящих в состав сочетания:

to come back возвращаться (to come приходить, back назад, обратно)

to go away уходить (to go идти, away прочь)

to go down спускаться (to go идти, down вниз)

В других случаях значение сочетания не соответствует значениям его составных элементов:

to make out понимать (to make делать, out вне)

to put out тушить (to put класть, out вне)

to give in уступать, сдаваться (to give давать, in внутри)

Поскольку большинство этих наречий совпадает по форме с предлогами, значение и употребление этих наречий и их сочетание с глаголами даны для удобства учащихся при соответствующих предлогах.


СТЕПЕНИ СРАВНЕНИЯ НАРЕЧИЙ

Многие наречия (главным образом наречия образа действия) могут иметь степени сравнения, которые образуются так же, как и степени сравнения прилагательных.


Односложные наречия образуют сравнительную степень путем прибавления суффикса -er, а превосходную степень - суффикса -est к форме положительной степени.

Так же образует степени сравнения двусложное наречие early:

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень

fast быстро faster быстрее fastest быстрее всего (всех)

hard усердно harder усерднее, более усердно hardest усерднее всего (всех)

late поздно later позднее latest позднее всего (всех)

soon скоро sooner скорее soonest скорее всего (всех)

early рано earlier раньше earliest раньше всего (всех)


Наречия, образованные от прилагательных при помощи суффикса -ly, образуют сравнительную степень при помощи more, а превосходную при помощи most:

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень

clearly ясно more clearly яснее, более ясно most clearly яснее всего (всех)

bravely храбро more bravely храбрее, более храбро most bravely храбрее всего (всех)

correctly правильно more correctly правильнее, более правильно most correctly правильнее всего (всех)

cautiously осторожно more cautiously осторожнее, более осторожно most cautiously осторожнее всего (всех)


Степени сравнения наречий often часто, quickly быстро, slowly медленно образуются обоими способами:

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень

often oftener more often oftenest most often

quickly quicker more quickly quickest most quickly

slowly slower more slowly slowest most slowly


Следующие наречия, как и соответствующие им прилагательные, образуют степени сравнения не по правилу:

Положительная степень Сравнительная степень Превосходная степень

well хорошо better лучше best лучше всего (всех)

badly плохо worse хуже worst хуже всего (всех)

much много more больше most больше всего (всех)

little мало less меньше least меньше всего (всех)

far далеко farther дальшеfurther дальше farthest дальше всего (всех)furthest дальше всего (всех)


Когда за наречием в превосходной степени следует (или подразумевается) предложный оборот с of, т. е. когда оно соответствует в русском языке превосходной степени наречия, образованной с помощью местоимения всех (лучше всех, хуже всех, правильнее всех и т. д.), наречие может употребляться как без артикля, так и с артиклем the.

Когда предложный оборот с of отсутствует (и не подразумевается), т. е. когда наречие соответствует в русском языке превосходной степени наречия, образованной с помощью местоимения

всего (лучше всего, хуже всего, правильнее всего и т. д.), артикль не употребляется:

Which of the boys works (the) best (of all the boys)? I work best in the morning. Кто из этих мальчиков работает лучше всех? Я лучше всего работаю утром.

Peter came late, Gleb came later and Oleg came (the) latest (of all). I come home latest on Mondays. Петр пришел поздно, Глеб пришел позже, а Олег пришел позже всех. Я позже всего прихожу домой по понедельникам.


МЕСТО НАРЕЧИЯ В ПРЕДЛОЖЕНИИ

Наречия образа действия ставятся непосредственно после глагола, если глагол является непереходным;

Не walked slowly. Он шел медленно.

The sun shines brightly. Солнце светит ярко.


Когда глагол является переходным, наречие ставится или после дополнения или перед глаголом. Наречие не может стоять между глаголом и дополнением:

Не answered the question calmly. He calmly answered the question. Он спокойно ответил на вопрос.

He translated the article easily. He easily translated the article. Он легко перевел статью.


Когда за глаголом следует инфинитив, наречие ставится перед глаголом:

Не flatly refused to answer the question. Он решительно отказался отвечать на вопрос.


Наречия неопределенного времени - always, often, seldom, ever, never, Just, already, yet, usually, generally, sometimes, still, soon, once и др. - ставятся перед глаголом:

Не always comes early. Он всегда приходит рано.

Не often goes there. Он часто ходит туда.

I usually get up at seven o'clock. Я обычно встаю в семь часов утра.

I once went there with my brother. Я однажды (когда-то) был там со своим братом.


Однако эти наречия ставятся после глагола to be:

Не is always here at five o'clock. Он всегда здесь в пять часов.

He is never late for the lectures. Он никогда не опаздывает на лекции.


Когда глагол употреблен в сложной форме, наречия неопределенного времени ставятся между вспомогательным и смысловым глаголом:

I shall never forget it. Я этого никогда не забуду.

He has just left. Он только что ушел.


Если имеются два вспомогательных глагола, то наречия ставятся после первого:

Не has just been asked to take part in that work. Его только что пригласили принять участие в этой работе.


Примечание. То же относится и к отрицательной частице not Не has not been asked to take part in that work.

Наречия неопределенного времени ставятся между модальным глаголом и инфинитивом:

You must never get off the tram when it is moving. Вы никогда не должны сходить с трамвая, когда он движется.

I can always prove it to be true. Я всегда могу доказать, что это верно.


Когда действие выражено глаголом have с инфинитивом, наречие неопределенного времени ставится перед глаголом have:

I often have to go there. Мне часто приходится ходить туда.


Когда действие выражено сочетанием used с инфинитивом, наречие неопределенного времени ставится перед used:

You always used to agree with me. Вы всегда соглашались со мной.


Наречие yet в значении еще может стоять или после частицы not, или после глагола, а при наличии дополнения - после дополнения:

I have not yet read the letter. I have not read the letter yet. Я еще не читал письма.


Наречие yet в значении уже стоит в конце предложения:

Have you read the newspaper yet? Вы уже читали газету?


Наречие sometimes может стоять как перед глаголом, так и в начале или в конце предложения:

I sometimes go there (Sometimes I go there, I go there sometimes). Я иногда хожу туда.


Наречия времени to-morrow, to-day, yesterday могут стоять или в начале или в конце предложения;

To-morrow I shall go there. Завтра я пойду туда.

I have seen him to-day. Я видел его сегодня.


Наречия before раньше, прежде, lately недавно, (за) последнее время и recently недавно, на днях обычно стоят в конце предложения:

I have seen this film before. Я видел этот фильм раньше.

I have not been there lately. Я там не был последнее время.


Если наречия места и времени стоят в конце предложения, то наречие места предшествует наречию времени:

I met him there yesterday. Я встретил его там вчера.


Наречия, определяющие прилагательные или другие наречия, ставятся перед словами, которые они определяют:

I am very glad to see you. Я очень рад вас видеть.

He speaks English quite well. Он говорит по-английски вполне хорошо.


Исключение составляет наречие enough достаточно, которое ставится после прилагательного или наречия, а также после глагола:

My coat is warm enough. Мое пальто достаточно теплое.

You know English well enough to read this book. Вы знаете английский язык достаточно хорошо, чтобы прочесть эту книгу.

He does not work enough. Он недостаточно работает.