Галимова Ольга Владимировна учебно-методическое обеспечение дисциплины основная литература

Вид материалаЛитература

Содержание


Словарь терминов
Деловое совещание
Диалог – генетически исходная и наиболее развитая форма непосредственного общения («Я и собеседник»). Дискуссия
Жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией. Интонация
Культура речи
Литературный язык
Речевая деятельность
Речевое общение
Речевой этикет
Риторическая фигура
Современный русский литературный язык
Судебное красноречие
Тезис (от греч. thésis — положение, утверждение) – это мысль или положение, истинность которого тре­буется доказать. Текст
Языковая норма
Тексты для самопроверки
Оуп «академия труда и социальных отношений»
Содержание лекционных занятий
Разделы дисциплины и виды занятий
Подобный материал:
1   2   3   4   5

СЛОВАРЬ ТЕРМИНОВ




Арго (франц. argot) – социальная разновидность речи, характеризующаяся узкопрофессиональной лексикой, нередко с элементами условности, искусственности и тайности, а также заимствованиями из других языков.

Аргумент (лат. argumentum — логический довод, основание, доказательство) - мысль или положение, которое использу­ется для доказательства истинности или ложности тезиса.

Аудитория - совокупность лиц, к которым обращается ритор.

Вербальный – относящийся к звуковой человеческой речи.

Деловая беседа – речевое общение между собеседниками, которые имеют необходимые полномочия от своих организаций и фирм для установления деловых отношений, разрешения деловых проблем или выработки конструктивного подхода.

Деловое общение – это процесс взаимосвязи и взаимодействия, в котором происходит обмен деятельностью, информацией и опытом, предполагающим достижение определенного результата, решение конкретной проблемы или реализацию определенной цели.

Деловое совещание - это форма организованного, целенаправленного взаимодействия руко­водителя с коллективом посредством обмена мнениями.

Диалект (от греч dialektos – разговор, говор, наречие) - разновидность языка, являющаяся средством общения коллектива, объединенного территориально и социально, в частности, профессионально.

Диалог – генетически исходная и наиболее развитая форма непосредственного общения («Я и собеседник»).

Дискуссия - общение на основе дово­дов и аргументов с целью найти истину путём всестороннего сопоставления различных мнений.

Жаргон (франц. jargon) – социальная разновидность речи, характеризующаяся специфической лексикой и фразеологией.

Интонация (от лат. Intonare – громко произносить) – ритмико-мелодическая сторона речи, служащая в предложении средством выражения синтаксических значений и эмоционально-экспрессивной окраски.

Культура речи — 1) владение нормами лите­ратурного языка в его устной и письменной форме, при котором осуществляется выбор и организация языковых средств, позволяющих в определенной си­туации общения и при соблюдении этики общения обеспечить наибольший эффект в достижении постав­ленных задач коммуникации; 2) область языкозна­ния, занимающаяся проблемами нормализации речи, разрабатывающая рекомендации по умелому пользо­ванию языком. Культура речи содержит в себе, та­ким образом, три составляющих компонента: нор­мативный, этический и коммуникативный.

Литературный язык – форма исторического существования национального языка, принимаемая его носителями за образцовую, это исторически сложившаяся система общеупотребительных языковых элементов, речевых средств, прошедших длительную культурную обработку в текстах (письменных и устных) авторитетных мастеров слова, в устном общении образованных носителей национального языка.

Монолог (от греч. monoV - один и logoV - речь) – компонент художественного произведения, представляющий собой речь, обращенную к самому себе или другим (речь от первого лица), в отличие от диалога не рассчитанную на непосредственную речевую реакцию другого лица (или лиц) и обладающую определенной композиционной организованностью и смысловой завершенностью.

Общение – целенаправленное взаимодействие, при котором устанавливаются и развиваются контакты между людьми, вырабатываются и соблюдаются общие правила, тактика и стратегия поведения.

Полилог – это форма речи, которая характеризуется сменой высказываний нескольких говорящих и непосредственной связью высказываний с ситуацией. Полилог часто приобретает форму группового общения (беседа, собрание, дискуссия, игра и др.).

Правильность — одно из коммуникативных качеств речи, ее соответствие общеобязательным нормам современного литературного языка.

Просторечие – социально обусловленная разновидность национального русского языка, в которой реализуются средства, находящиеся за пределами литературной нормы. От территориальных диалектов просторечие отличается отсутствием отчетливой локальной закрепленности его особенностей, от жаргонов – тем, что эти особенности не осознаются его носителями как ненормативные.

Речевая деятельность – это осознанно мотивированная целенаправленная человеческая активность. Речевое поведение – это малоосознанная активность, которая проявляется в образах и стереотипах действий, усвоенных человеком либо на основе подражания, либо на основе собственного опыта. Кроме того, речевая деятельность и речевое поведение отличаются друг от друга своими результатами.

Речевое общение – это мотивированный живой процесс взаимодействия между участниками коммуникации. Речевое общение обоюдно, сознательно и целенаправленно. Формой проявления речевого общения является речевое поведение собеседников, а содержанием – их речевая деятельность.

Речевой этикет – система устойчивых формул общения, которые предписываются обществу для установления речевого контакта собеседников, поддержания общения в избранной тональности соответственно их социальным ролям и ролевым позициям относительно друг друга, взаимным отношениям в официальной и неофициальной обстановке.

Речь – конкретное говорение, протекающее во времени и облеченное в звуковую (включая внутренне проговаривание) или письменную форму. Под речью принято понимать как сам процесс говорения, так и результат этого процесса, то есть и речевую деятельность, и речевые произведения, фиксируемые памятью или письмом.

Ритор - человек, профессиональная деятельность которого состоит в создании публичных высказываний. Ритором является проповедник, философ, судебный оратор (обвинитель, защитник, судья), политический или общественный деятель, преподаватель, литератор-публицист.

Риторика (греч. ρητоρική означает «ораторское искусство или учение об ораторском искусстве») — классическая наука о целесообразном и уместном слове, которая исследует определенный аспект словесного творчества аргументацию.

Риторическая фигура — воспроизводимый прием словесного оформления мысли, посредством которого ритор показывает аудитории свое отношение к ее содержанию и значимости.

Слог - это совокупность общеобязательных выразительных качеств речи, надежно обеспечивающих ее понимание и приемлемость.

Современный русский литературный язык - это нормированный язык, обслуживающий культурные потребности русского народа, это язык государственных актов, науки, печати, радио, театра, художественной литературы.

Спор – это всякое столкновение мнений, разногласие в точках зрения по какому-либо вопросу, предмету, борьба, при которой каждая из сторон отстаивает свою правоту.

Стиль – 1) это исторически сложившаяся в данное время в данном языковом коллективе разновидность единого литературного языка, представляющая собой относительно замкнутую систему языковых средств, регулярно функционирующих в различных сферах общественной деятельности; 2) это отбор и согласованное сочетание в словесном произведении целесообразных выразительных средств языка, создающее устойчивый образ речи, который служит основанием эстетической оценки произведения.

Судебное красноречие - это род речи, призванный оказывать целенаправленное и эффективное воздействие на суд, способствовать формированию убеждений судей и присутствующих в зале суда граждан. Обычно выделяют прокурорскую, или обвинительную, речь и адвокатскую, или защитительную, речь.

Тезис (от греч. thésis — положение, утверждение) – это мысль или положение, истинность которого тре­буется доказать.

Текст - совокупность смысловых, лексических, грамматических, интонационных или графических связей между словами, словосочетаниями, предложениями и фразами, образующих единство высказывания.

Τоп - это положение, которое рассматривается как правильное или истинное и является основанием аргумента. Τоп выступает как критерий приемлемости умозаключения независимо от его логической правильности.

Троп – это прием речи, состоящий в таком замещении речения (слова или словосочетания) другим, при котором замещающее речение, используясь в значении замещенного, обозначает последнее и сохраняет смысловую связь с ним.

Уместность одно из коммуникативных качеств речи, правильный выбор выразительных средств языка в отношении к предмету речи.

Язык – естественно возникшая в человеческом обществе и развивающаяся система облеченных в звуковую форму знаковых единиц, способная выразить всю совокупность понятий и мыслей человека и предназначенная прежде всего для целей коммуникации.

Языковая норма – это принятые в общеязыковой практике на том или ином историческом этапе развития язык правила произношения, словообразования, словоупотребления и построения предложений, а также написания (орфографические правила).


ПРИЛОЖЕНИЕ


Тексты для самопроверки


& Ты не думай, малыш, что дома и вещи, сделанные человеком, ничего не знают и не помнят, что они не плачут, не радуются, не играют в восторге или не плачут от горя. Как все-таки мало знаем мы о них и как порою равнодушны к ним и даже насмешливы: подумаешь, старье!

Так и ты уедешь когда-нибудь из отчего дома, и долго будешь в отлучке, и так много увидишь, в таких землях побываешь, станешь совсем другим человеком, много добра и зла узнаешь.

Но вот настанет время, ты вернешься в старый свой дом, вот поднимешься ты на крыльцо, и сердце твое забьется, в горле ты почувствуешь комок, и глаза у тебя защиплет, и услышишь ты трепетные шаги старой уже твоей матери, - а меня тогда скорей всего уж и не будет на этом свете, - и дом примет тебя. Он обвеет тебя знакомыми со младенчества запахами, комнаты улыбнутся тебе, каждое окно будет манить к себе, в буфете звякнет любимая тобою прежде чашка, и часы особенно звонко пробьют счастливый миг, и дом откроется перед тобою: «Вот твой чердак, вот твои комнаты, вот коридор, где любил ты прятаться… А помнишь ты эти обои, а видишь ты вбитый когда-то тобой в стену гвоздь? Ах, я рад, что ты опять здесь, ничего, что ты теперь такой большой, прости меня, я рос давно, когда строился, а теперь я просто живу, но я помню тебя, я люблю тебя, поживи во мне, возвратись в свое детство!» - вот что скажет тебе твой дом. (Ю.Казаков)


& Кусты, деревья, все эти заморские растения, названий которых я не знал, удивляли, но не радовали. Должно быть, открывать и видеть их надо в том возрасте, когда снятся далекие страны и тянет куда-то убежать. Но в ту пору у нас и сны, и мечты были не об этом, не о дальних странах, а том, чтоб свою как-то уберечь от цивилизованных разбойников двадцатого века.

Бродил и бродил я по приморскому парку, глазел, дивился и вдруг увидел среди заморских деревьев три березки толщиной с детскую руку. Глазам своим я не поверил. Не растут березки в этих местах. Но они стояли на полянке в густой мягкой травке, опустив вниз ветви. Березы и в наших-то лесах, если растут поодиночке, сиротами кажутся, а здесь и вовсе затерялись, не шуршали корою, не лопотали листом, и все-таки от них нельзя было оторвать глаз. Белью стволы берез пестрели, как веселые сороки, а на нежной зелени зазубренных листьев было так хорошо, покойно взгляду после ошеломляющего блеска чужеземной, бьющей в глаза растительности. (В.Астафьев. Родные березы)

ОУП «АКАДЕМИЯ ТРУДА И СОЦИАЛЬНЫХ ОТНОШЕНИЙ»

БАШКИРСКИЙ ИНСТИТУТ СОЦИАЛЬНЫХ ТЕХНОЛОГИЙ

(ФИЛИАЛ)


КУРС ЛЕКЦИЙ


по дисциплине Русский язык и культура речи


Кафедра Иностранных языков


Факультет Социально-экономический


Для студентов _1_ курса очной и заочной форм обучения

по направлению/ специальности 080500 «Менеджмент»,

080100 «Экономика», 030500 «Юриспруденция»


Уфа – 2008


Курс лекций составлен на основе Государственного образовательного стандарта по направлению/специальности 080500 «Менеджмент», 080100 «Экономика», 030500 «Юриспруденция» с учетом дополнительных требований регионального (вузовского) компонента.


Курс лекций разработан д.филол.наук, проф. Сулеймановой А.К.


Утвержден на заседании кафедры _______________________

«____» ____________ 2008 г.

Протокол № __________.

Зав. кафедрой

_____________________.


Утвержден на заседании Учебно-методической комиссии социально-экономического факультета

«____» ____________ 2008 г.

Протокол № __________.

Председатель УМК

_____________________.


Утвержден на заседании Ученого совета института «____»__________ 2008 г.

Протокол № __________.

Ученый секретарь

канд. фил. наук, профессор
____________ Вельц Р.Я.

СОДЕРЖАНИЕ ЛЕКЦИОННЫХ ЗАНЯТИЙ


по дисциплине «Русский язык и культура речи»

для студентов специальности «бакалавр» по направлениям

080500 «Менеджмент», 080100 «Экономика», 030500 «Юриспруденция»

(очная и заочная формы обучения)

Разделы дисциплины и виды занятий





Раздел дисциплины

Всего

Количество часов

Самостоя- тельная работа

Аудиторные занятия

Лекции

Практи- ческие занятия

Лабора- торный практикум

Семестр

Тема 1. Введение.

3

2

2







Тема 2. Нормы современного русского литературного языка.

14

8

2

6




Тема 3. Функциональные стили современного русского литературного языка. Официально-деловой стиль.

12

4

4

4




Тема 4. Научный стиль

12

6

4

2




Тема 5. Речь, ее разновидности и качества.

16

8

4

4




Тема 6. Этика речевого общения.

10

6

2

2




Итого

68

34

16

18

0



Лекция 1. Предмет и содержание дисциплины

«Русский язык и культура речи» (2 часа)


  1. Язык как знаковая система.
  2. Состояние русского литературного языка на современном этапе.
  3. Понятие «культура речи» и его определение представителями различных лингвистических школ.
  4. Культура речи в нормативном, коммуникативном, этическом и лингвистическом аспектах.


Глоссарий: русский язык и культура речи, языковая личность, язык, речь, деловое общение, культура делового общения, риторика.


Литература

Основная:

  1. Былкова С.В., Махницкая Е.Ю. Русский язык и культура речи: Пособие для вузов. – М., Ростов н/Д, 2005.
  2. Введенская Л.А., Павлова Л.Г., Кашаева Е.Ю. Русский язык и культура речи: Учебное пособие для вузов. – Ростов н/Д., 2003.
  3. Русский язык и культура речи. Семнадцать практических занятий / Под ред. Е.В. Ганапольской, А.В. Хохлова. – СПб., 2005.
  4. Русский язык и культура речи: Учеб. пособие / О.Я. Гойхман, Л.М. Гончарова, О.Н. Лапшина и др. / Под ред. О.Я. Гойхмана. – М., 2003.
  5. Русский язык и культура речи: Учебник для вузов / Под ред. В.Д. Черняк. – М., СПБ., 2004.