Аннотированная программа дисциплины/ модуля «Русский язык в межкультурной коммуникации»

Вид материалаПрограмма дисциплины

Содержание


Цель курса
Краткое содержание курса
Культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации
Проблема понимания в межкультурной коммуникации.
Невербальная коммуникация.
Вербальная коммуникация.
Картина мира.
Основные понятия
Подобный материал:
Министерство образования и науки РФ

Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования "Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова"


Утверждаю зав.кафедрой

_______________________

___________(ФИО)

Решение заседания

кафедры Протокол № __

«___» ___________20_г.


Аннотированная программа дисциплины/ модуля

«Русский язык в межкультурной коммуникации»


Направление: Педагогическое образование

Профиль: Филологическое образование

Квалификация: бакалавр/магистр


Составители: __к.ф.н., доцент Ерофеева Е.А

(должность)


Москва-2010

Цель курса – дать представление о процессе межкультурной коммуникации и разнообразии культурного восприятия мира.

Основными задачами учебной дисциплины являются следующие:
  1. Представление об истории и особенностях развития теории коммуникации.
  2. Овладение терминологическим аппаратом в области теории коммуникации.
  3. Формирование у студентов научных представлений о структуре, субъектах и средствах коммуникации, структуре коммуникативного акта, видах коммуникации и других понятиях общей теории коммуникации.
  4. Представление об основных аспектах взаимообусловленности и взаимопроникновения культуры и коммуникации, языка и культуры; формирование навыка культурного анализа языкового материала; понимание существования общего и отличного в родной и чужой культуре.


Принципы отбора содержания и организации учебного материала

Отбор материала основан на принципе системности. Содержание курса направлено на формирование у студентов научного мировоззрения и систематизацию знаний в области теории коммуникации.

Дисциплина изучается на лекционных и практических занятиях, а также в процессе самостоятельной работы студентов. Форма итогового контроля – зачет.


 

Объем в ЗЕ: ____________2____________________________

Время изучения: курс______3______семестр_______6__________

Взаимосвязь с другими модулями:

Необходимым условием обучения данному ОМ является успешное освоение модулей: _Стилистика речи, Функциональная стилистика, Основы языкознания, Современный русский язык

Данный модуль является базой для изучения следующих ОМ:

Риторика

Групповая принадлежность ОМ: профессиональный

Кластерная принадлежность ОМ:

мировоззренческий

Модуль направлен на формирование следующих компетенций (не более трех):

- Имеет представление об основах теории устной и письменной коммуникации

Модуль направлен на решение следующих профессиональных задач:

- Знать основные аспекты взаимообусловленности и взаимопроникновения культуры и коммуникации, уметь находить общее и отличное в родной и чужой культуре.

Формы освоения ОМ (в соответствии с групповой и кластерной принадлежностью модуля):

Использование инновационных форм учебной работы, активных методов обучения

Формы контрольных и учебных заданий: (в соответствии с групповой и кластерной принадлежностью модуля):

1 уровень сложности: имитационные упражнения

2 уровень: Реферат

Процентное соотношение академических и практико-ориентированных форм учебной работы:

70/30 % - мировоззренческий кластер

Краткое содержание курса


Возникновение и развитие межкультурной коммуникации. Понятие межкультурной коммуникации. Предмет и объект исследования. Книга Э.Холла «The Silent Language» как начало развития межкультурной коммуникации. Два типа культур: низкоконтекстуальные и высококонтекстуальные. Современные направления развития межкультурной коммуникации. Типы и уровни межкультурной коммуникации.

Культурно-антропологические основы межкультурной коммуникации. Формы коммуникации при межкультурном взаимодействии: социализация, адаптация, аккультурация, инкультурация. Культурный шок в процессе освоения чужой культуры. Культура и поведение. Культура и идентичность. Культура и язык. Культура и ценности.

Проблема понимания в межкультурной коммуникации. Культура и восприятие. Межкультурные конфликты и пути их преодоления. Межличностная аттракция в межкультурной коммуникации. Стереотипы и предрассудки в межкультурной коммуникации. Русский национальный характер в контексте межкультурной коммуникации.

Невербальная коммуникация. Понятие невербальной коммуникации. Невербальные элементы коммуникации. Кинесика. Окулесика. Такесика. Сенсорика. Проксемика. Хронемика. Паралингвистика. Русский человек в зеркале невербальной коммуникации.

Вербальная коммуникация. Понятие вербальной коммуникации. Формы вербальной коммуникации: диалог и монолог. Типы диалога. Стили вербальной коммуникации. Факторы, обусловливающие речевое поведение и взаимопонимание коммуникантов: социальная ситуация, социальные роли, коммуникативный контекст, коммуникативная компетентность, этнокультурные особенности, коммуникативная установка.

Картина мира. Языковые единицы как хранители культурной информации. Безэквивалентная лексика и лакуны. Паремиологический фонд русского языка. Культурологическая сущность метафоры. Концепт как основа языковой картины мира. Основные концепты русской культуры.


Основные понятия



Безэквивалентная лексика, идиолект, картина мира, концепт, типы концептов, концептосфера, коммуникативное поведение, коммуникативный барьер, коммуникативное табу, коммуникативные императивы, коммуникативный шок, коммуникация, вербальная коммуникация, невербальная коммуникация, кинесика, окулесика, такесика, сенсорика, проксемика, хронемика, паралингвистика, лакуны, лингвокультурология, менталитет, национальный менталитет, ментальность, национальный характер, низкоконтекстуальные и высококонтекстуальные культуры, стереотипы, языковая картина мира, языковая личность.


Темы контрольных работ

Не предусмотрено

Темы докладов
  1. Коммуникационная модель Ю.М.Лотмана.
  2. Концепт как основа языковой картины мира.
  3. Относительность восприятия времени.
  4. Теория Э.Холла: типы контекста культуры.
  5. Понятие кода культуры.
  6. Электронные интерактивные коммуникации.
  7. Средства массовой коммуникации как главная коммуникативная сеть.
  8. Визуальные коммуникации.
  9. Текст как явление культуры.
  10. Этноязыковая самобытность и глобализация.
  11. Понятие гипертекста.
  12. Понятие европоцентпризма, америкацентризма, афроцентризма.
  13. Толерантность как результат межкультурной коммуникации.
  14. Методы социальной коммуникации.
  15. Национальный характер как основа психологической идентичности.

Темы курсовых работ

Курсовые работы не предусмотрены.

Примерные вопросы к зачету:
  1. Коммуникация и общение.
  2. Теория коммуникации в системе гуманитарного знания.
  3. Картина мира и языковая картина мира.
  4. Вербальная коммуникация и ее элементы.
  5. Невербальная коммуникация и ее формы.
  6. Определение понятий «Межличностная коммуникация» и «Эффективная межличностная коммуникация».
  7. Понятие коммуникативного стиля.
  8. Теория речевых актов.
  9. Принцип кооперации и принцип вежливости.
  10. Сущность процесса восприятия.
  11. Межкультурные конфликты и их причины.
  12. Аккультурация как коммуникация.
  13. Стереотипы и межкультурная коммуникация.
  14. Понятие коммуникативного барьера.
  15. Коммуникация и культура.
  16. Концепт как основа языковой картины мира. Основные концепты русской культуры.
  17. Безэквивалентная лексика и лакуны.
  18. Паремиологический фонд русского языка.
  19. Культурологическая сущность метафоры.
  20. Источники культурной интерпретации во внутренней форме фразеологических единиц.



Учебно-методическое обеспечение дисциплины

Рекомендуемая литература

Основная:

Кашкин В.Б. Основы теории коммуникации: Краткий курс. М.: АСТ: Восток-Запад, 2007.

Почепцов Г.Г. Теория коммуникации. М., 2007.

Дополнительная:

  1. Садохин А.П. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Высшая школа, 2005.
  2. Слепович М.С. Межкультурная коммуникация. Мн.: БГЭУ, 2006.
  3. Основы теории коммуникации: Учебник / Под ред. проф. М.А.Василика. М.: Гардарики, 2005.
  4. Болдырев В.Е. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Русский язык. Курсы, 2009.
  5. Рот Ю. Межкультурная коммуникация. Теория и тренинг. М.: ЮНИТИ-ДАНА, 2006.
  6. Самохина Т.С. Эффективное деловое общение в контекстах разных культур и обстоятельств: Учеб. Пособие по профессиональной межкультурной коммуникации. М.: Р.Валента, 2005.
  7. Тер-Минасова С.Г. Война и мир языков и культур: вопросы теории и практики. М.: Астрель: Хранитель, 2007.
  8. Формановская Н.И. Речевое взаимодействие: коммуникация и прагматика. М.: Икар, 2007.
  9. Грейдина Н.Л. Основы коммуникативной презентации. М.: АСТ: Восток-Запад, 2005.
  10. Моль А. Социодинамика культуры. М.: КомКнига, 2005.
  11. Розина И.Н. Педагогическая компьютерно-опосредованная коммуникация. Теория и практика. М.: Логос, 2005.
  12. Шарков Ф.И. Коммуникология: основы теории коммуникации: Учебник. М.: Дашков и К, 2009.
  13. Гришаева Л.И., Цурикова Л.В. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Академия, 2006.
  14. Леонтович О.А. Введение в теорию межкультурной коммуникации. М.: Гнозис, 2007.
  15. Прохоров Ю.Е., Стернин И.А. Русские: коммуникативное поведение. М.: Наука, 2006.
  16. Брагина Н.Г. Социокультурные конструкты в языке. М., 2005.
  17. Дементьев В.В. Непрямая коммуникация. М., 2006.
  18. Караулов Ю.Н. Русский язык и языковая личность. М.: URSS, 2006.
  19. Головлева Е.Л., Дубовицкий В.В., Женев М. Основы межкультурной коммуникации. М.: Социум, 2006.
  20. Сергеева А.В. Русские: Стереотипы поведения, традиции, ментальность. М.: Флинта, 2005.
  21. Устюгова Е.Н. Стиль и культура: Опыт построения общей теории стиля. СПб.: Изд-во С.-Петерб. Ун-та, 2006.