Диссертация на соискание ученой степени

Вид материалаДиссертация

Содержание


Заключение. Основные итоги исследования
Подобный материал:
1   ...   8   9   10   11   12   13   14   15   16
, основанной на возрождении национальных культур и языка, сохранению национального историко - культурного наследия; демократизации библиотечного дела, законодательному закреплению свободы распространения информации. Модельный Библиотечный кодекс должен был также способствовать ускорению и облегчению вхождения национальных библиотечных систем в мировое библиотечно-информационное сообщество; активизации внедрения передовой информационной техники и современных технологий, подключению к мировой информационной сети Интернет.

Модельный кодекс предполагал наличие трех частей. Первая часть – закон «О библиотечном деле» закладывал основы совместимого нормативного обеспечения библиотечной деятельности, прежде всего в реализации целей и задач библиотек всех типов, государственной политики и поддержки библиотечного дела, прав граждан на свободный доступ к информации. Вторая часть должна была включать законодательные акты: «О национальной библиотеке», «О публичной библиотеке». Третья часть - «О книжных памятниках» и «О библиографических записях в машиночитаемой форме».

Весь комплекс законов был ориентирован на регулирование основных процессов работы национальных библиотечных систем: сохранение информационных ресурсов, их доступность и взаимообмен. Учитывались два типа библиотек, непосредственно реализующих эти задачи: главные библиотеки республик, национальные и публичные, обеспечивающие массовое обслуживание населения. Законодательные акты должны были дополняться межгосударственными соглашениями об обмене обязательными экземплярами документов; об обеспечении библиотек платными обязательными экземплярами и о взаимоиспользовании фонда – системе межбиблиотечного абонемента. Приложением к кодексу являлся очень важный принятый ранее рекомендательный законодательный акт «О единой политике в области обязательного экземпляра документов».

Для реализации программы нужна была кропотливая скоординированная работа группы ответственных исполнителей. Ответственной за разработку и исполнение библиотечного проекта была депутат Государственной Думы РФ Т.М. Гудима. Рабочая группа состояла из российских специалистов. В нее вошли ответственные исполнители отдельных законов Ю.А. Гриханов, Л.М. Толчинская, Р.И. Богачева, Н.П. Игумнова, Н.Е. Добрынина, В.Р. Фирсов и В.В. Скворцов (РНБ). Большую роль играла группа экспертов из всех стран СНГ. В 2000 г. работа была закончена. Через год Библиотечная Ассамблея Евразии провела анализ использования модельного библиотечного кодекса.

Модельный Закон «О национальной библиотеке» (принят Советом МПА СНГ 8 декабря 1998 г.) был важен для развития библиотечной системы государств-участников СНГ. На его основе разрабатывались положения, уставы и другие документы, регламентирующие деятельность библиотек. Так, в Грузии принят закон «О парламентской национальной библиотеке» (1997 г.). Началась его разработка в Беларуси, Кыргызской Республике. В России в ряде субъектов Федерации приняты законы «О национальной библиотеке». На основании модельных законов «О национальной библиотеке» и «О библиотечном деле» в Азербайджане и Казахстане разработаны и утверждены Положения о национальной библиотеке. В 2001 г. Правительство РФ утвердило Уставы Российской национальной и Российской государственной библиотек. В Азербайджане при разработке «Положения о республиканских научных отраслевых библиотеках Азербайджанской Республики» этот модельный закон так же использовался.

Модельный закон «О публичной библиотеке» (принят Советом МПА СНГ 8 декабря 1998 г.) касается наиболее многочисленной сети библиотек, обслуживающей широкие круги читателей независимо от возраста, образования, социального положения и поэтому имеет очень важное значение. В Туркмении в Парламент республики представлен проект закона «О публичной библиотеке». В Азербайджане в 2001 г. разработано Положение «О публичных библиотеках». Такое Положение разработано в 2002 г. и в Беларуси. После выхода в свет Руководства ИФЛА/ЮНЕСКО по развитию службы публичных библиотек в 2001 г. в России был разработан и принят «Модельный стандарт деятельности публичной библиотеки».

Закон «О книжных памятниках» (принят МПА СНГ в апреле 2001 г.) призван содействовать сохранению и использованию рукописного и печатного книжного наследия в странах СНГ. Специалисты придают ему большое значение. Так, на основе данного закона в Азербайджане разработаны нормативные акты: «Положение об учете национальных культурных ценностей в сохранных ведомостях культурного достояния», «Об ответственности читателей, физических и юридических лиц за причиненный ущерб библиотечным фондам» (утверждены Кабинетом Министров Азербайджанской Республики), «Учет, сохранность и использование книжных фондов и других печатных материалов» (принят Постановлением Кабинета Министров Азербайджана), правила «О переоценке книжных фондов», одобренные Министерством культуры Азербайджана. В Совете Министров Беларуси согласовывается проект Постановления «О национальном фонде книжных памятников Республики Беларусь». В Казахстане Правительству Республики представлен проект «Положения о книжных памятниках Республики Казахстан». Разработанное в России «Положение о книжных памятниках Российской Федерации» в настоящее время рассматривается в Правительстве РФ. Кабинетом Министров Украины в 1999г. принята «Программа сохранности библиотечных и архивных фондов на 2000-2005гг.»

Особую роль в системе модельных законодательных актов имеет Закон «О библиографических записях на машиночитаемых носителях» (принят МПА СНГ в апреле 2001 г.). Его разработка связана с активным внедрением в библиотеки новых информационных технологий. Мы считаем необходимым остановиться на нем подробнее, так как закон касается областей, неразработанных в плане интеграции данной сферы деятельности библиотек в странах СНГ: организации подготовки, распространения и использования библиографических и авторитетных/нормативных записей, электронных каталогов и национальной библиографии, ретро конверсии каталогов и машиночитаемой каталогизации, а также обеспечения онлайнового доступа к ним. В законе оговорены правила обмена библиографической информацией, поддержки на национальном уровне форматов записей, определены правоотношения и правовой режим в области подготовки и распространения библиографической информации, вопросы авторского права и интеллектуальной собственности; структура и функции органов машиночитаемой библиографической информации. Таким образом, в период интенсивного внедрения электронной техники в библиотеки, интереса и внимания к этой проблеме библиотечных и информационных работников всего мира этот закон имеет большое значение для развития международного сотрудничества и координации обмена информационными ресурсами не только внутри каждой страны, но и между странами СНГ и с мировым сообществом в целом.

Библиотеки активно использовали в своей законотворческой деятельности законодательные акты модельного Библиотечного кодекса для государств-участников СНГ, как на этапе разработки и обсуждения документов, так и после их утверждения Межпарламентской Ассамблеей СНГ. Модельные законы служат основой для разработки национальных законодательных актов, нормативных и регламентирующих документов. Но то обстоятельство, что они не носят обязательного характера, снижало продуктивность законотворчества.

Дальнейшая работа по улучшению законодательства не прерывалась. За достаточно длительное время разработки и принятия модельных законов (с 1994 - 2000 гг.) многие тексты потребовали уточнений и изменений в связи с изменившимися условиями работы библиотек, вышедшими в свет международными рекомендациями и стандартами. Нужно было приступать к разработке новой редакции модельного Библиотечного кодекса для государств-участников СНГ.

С 1993 - 2000 гг. национальные библиотечные системы стран СНГ уже сформировались, их сотрудничество и международные связи на региональном и мировом уровнях продолжали быстро развиваться, их взаимовлияние росло. Коммерциализация издательской деятельности и распространения изданий изменила систему книгообмена и закупки литературы. Внедрение информационных технологий вызвало активную разработку национальных форматов и потребовало правового регулирования всей системы машиночитаемой библиографической информации. Проведенный в 2002 г. анализ использования модельного Библиотечного кодекса для государств-участников СНГ выявил необходимость исправлений и дополнений и в связи с естественным устареванием текстов законов, необходимостью. Нужны были изменения структуры кодекса, а также его понятийного аппарата.

Необходимость разработки и принятия новой редакции модельного Библиотечного кодекса была вызвана также принятием ИФЛА и ЮНЕСКО в 2000 - 2002 гг. новых международных рекомендаций и стандартов, касающихся прежде всего развития сети публичных библиотек. Кроме того, в кодексе отсутствовал важный для стран СНГ модельный закон об обязательном экземпляре документов.

Для разработки новой редакции кодекса была создана рабочая группа из компетентных специалистов всех государств-участников СНГ. Рабочая группа была утверждена Межпарламентской Ассамблеей стран СНГ. В состав рабочей группы по подготовке новой редакции вошли: Е.Г. Драпеко - заместитель председателя Комитета по культуре и туризму Государственной Думы РФ, Н.П. Игумнова - председатель рабочей группы, К.А. Пшенко – секретарь Постоянной комиссии по культуре МПА СНГ, от Азербайджанской Республики – Л.Ю. Гафурова, от Республики Армения Д.М. Саркисян, от Республики Беларусь – Г.Н. Олейник, от Грузии – Л.В. Бердзенишвили, от Республики Казахстан Р.А. Бердигалиева, от Кыргызской Республики – А.Д. Чыныбаева, от Республики МолдоваА.А. Реу, от Российской ФедерацииИ.А. Андреева, Ю.А. Гриханов, Т.М. Гудима, Н.Е. Добрынина, С.А. Казанцев, В.В. Скворцов, В.Р. Фирсов, от Республики Таджикистан – С.Р. Мухиддинов, от Республики Узбекистан – З.Н. Исомиддинов, от УкраиныА.П. Корниенко.

Была пересмотрена структура кодекса. Введена Общая часть, в которую вошли статьи о назначении модельного библиотечного законодательства, соотношении национального и международного законодательств, основные понятия. Унифицированы названия законов, они стали краткими, четкими и конкретными. Использовались типовые названия: «О библиотечном деле», «О национальной библиотеке», и т.д. Вторая часть модельного Библиотечного кодекса в новой редакции дополнена очень важным действующим законом «Об обязательном экземпляре документов», не вошедшим в первую редакцию кодекса. Значительно переработаны тексты всех модельных законов, особенно «О библиотечном деле», «О публичных библиотеках» и «О библиографической машиночитаемой информации». Ныне они учитывают последние положения принятых международных руководств. В новой редакции модельного Библиотечного кодекса его понятийный аппарат значительно сокращен, обновлен и приведен в соответствие с новейшими терминологическими разработками в области библиотечного дела. Проведена гармонизация всех вошедших в кодекс законов путем сплошной редакции текста, снятия повторов, однотипных статей, унификации структуры, разработки единой системы понятий.

Новая редакция модельного Библиотечного кодекса государств-участников СНГ охватывает законодательное и нормативное обеспечение всех основных направлений библиотечной деятельности: формирования национальных библиотечно-информационных фондов, национальной системы библиотек, региональных и международных связей, регламентации деятельности национальных и публичных библиотек, а также важнейших процессов – сохранности и доступности редких фондов, информатизации библиотечной деятельности (1 - 13). Она включает четыре части и семь разделов. Первая часть, раздел 1 формулирует общие положения: понятие и назначение библиотечного кодекса, соотношение национального и международного библиотечного права, основные понятия. Часть вторая включает два законодательных акта «О библиотечном деле»(раздел 2) и «Об обязательном экземпляре документов»(раздел 3). В части третьей помещены законы «О национальной библиотеке» (раздел 4) и «О публичной библиотеке» (раздел 5). В последнюю четвертую часть вошли два закона «О книжных памятниках» (раздел 6) и «О библиографической машиночитаемой информации» (раздел 7). Новая редакция была принята на Пленарном заседании МПА СНГ в ноябре 2003 г.

Работа по совершенствованию библиотечного законодательства, несомненно, будет продолжена. Поэтому целесообразно создать информационную базу данных о законодательных и нормативно - регламентирующих актах СНГ в области культуры, информации и библиотечного дела; разработать терминологический постоянно обновляемый аппарат; обеспечить программно-техническую и информационную поддержку со стороны всех партнеров по разработке правовой основы библиотечного дела стран СНГ.

Разработка законодательной базы – постоянная работа библиотек и библиотечных ассоциаций. Для всех участников интеграционных процессов очевидна потребность в регулярном анализе эффективности действия внедрения национальных законов и модельного Библиотечного кодекса, обсуждении работы над правовыми документами, проведении научных конференций, совещаний и семинаров по правовым вопросам, в том числе учебно-методического характера.

Выводы

Организация и управление ЕБП тесно связаны с целями, задачами системы и необходимы для целенаправленной деятельности, обеспечения взаимодействия между элементами системы, целостности и единства между ними. Под организацией работы системы понимается сознательно координируемое социальное образование, функционирующее на относительно постоянной основе для достижения общей цели. Основными признаками организационной системы являются: наличие определённой структуры управления, выраженной в организационной модели, использование механизмов функционирования, разработка порядка деятельности системы. Обобщенная модель управления характеризуется таким расположением элементов, такой «системной организацией», которая обеспечивает достижение цели, стоящей перед этой системой. Организация и управление обеспечивают развитие ЕБП и представляют собой упорядочение связей, накопление информации, возникновение новых структур, их усложнение и детерминацию. Структура управления системой характеризуется: 1) внутренней упорядоченностью, согласованностью взаимодействия дифференцированных и автономных частей целого, обусловленной его строением; 2) совокупностью процессов или действий, ведущих к образованию и совершенствованию взаимосвязей между частями целого; 3) объединением людей, совместно реализующих цель и действующих на основе определенных процедур и правил. Проанализирована современная литература по организации и управлению (P.Ф. Абдеев, А.Н. Аверьянов, Н.Н. Моисеев, И. Пригожин, И.Стенгерс, А.Ю.Шубин), которые связывают эти проблемы с самоорганизацией системы, что позволяет увидеть генезис механизма управления и его системоорганизующую роль в процессах развития системы, раскрывают его структуру. ЕБП можно отнести к самоорганизующейся системе, так как механизм управления не был задан изначально, а возник и развивался в ходе эволюции ЕБП. Можно выделить три этапа его формирования. На первом этапе создавался простейший замкнутый контур с обратной связью на уровне обычного регулятора, с реакцией лишь на текущие воздействия. На втором этапе происходило программное изменение характера воздействия управляющего звена на объект при сохранении его устойчивости; на третьем начал действовать механизм управления системой, когда управляющим звеном осуществлялся отбор полезной накапливаемой информации из элементов системы, формировался опыт, знания, синтезируемые в определенные структуры, повышался уровень организации и активность системы.

Устойчивость ЕБП как системы может быть достигнута в результате общего с подсистемами поля деятельности, соблюдения общих интересов в постановке и решении необходимых для их развития задач. Структура управления ЕБП состоит из звеньев, участвующих в достижении целей деятельности и решении определенных задач, которые достигаются всеми подсистемами путем взаимодействия, скоординированных и кооперируемых усилий. Организационную схему управления ЕБП (общим библиотечным пространством стран СНГ) можно представить в виде иерархической схемы, которая включает: Органы межгосударственной координации государств – участников СНГ (Совет по культурному сотрудничеству государств – участников СНГ, Постоянная комиссия по культуре, информации, туризму и спорту Межпарламентской Ассамблеи государств – участников СНГ и другие), Российская государственная библиотека – базовая организация по сотрудничеству в области библиотечного дела государств – участников СНГ, Библиотечная Ассамблея Евразии, Национальные библиотечные системы государств – участников СНГ, Национальные библиотеки государств – участников СНГ, Библиотечные ассоциации государств – участников СНГ, Библиотеки государств – участников СНГ.

Изучена предыстория присвоения Российской государственной библиотеки статуса базовой библиотеки для государств – участников СНГ в области библиотечного дела в советский период, в 1987 – 1996 гг. и до 2006 г. Соискатель оценила роль РГБ в формировании Евразийского библиотечного пространства и ее значения как секретариата МСОО БАЕ и НП БАЕ, Соглашения государств - участников СНГ о сотрудничестве в области культуры от 15 мая 1992 года и о сотрудничестве по формированию единого (общего) образовательного пространства от 17 января 1997 года, принятыми Советом глав правительств государств-участников СНГ в целях формирования общего информационно – библиотечного пространства с учетом потребностей интеграционного гуманитарного и экономического развития государств – участников Содружества.

Оценена роль Международного союза библиотечных объединений (МСОО) «Библиотечная Ассамблея Евразии» а формировании Евразийского библиотечного пространства, развитии системы международных библиотечных связей, разработке законодательства в области библиотечного дела стран СНГ, общей политики по решению проблем формирования национальных библиотечно - информационных фондов в масштабах евразийского региона, их доступности и сохранности, внедрении системы межбиблиотечного абонемента для государств – участников СНГ. Изучены реализуемые на корпоративных началах проекты: российско-армянский «Книжные сокровища: старопечатные и рукописные книги России и Армении», российско - белорусский «Сокровища славянской культуры» и российско-казахстанский «Встречи на границах» с целью создания и обеспечения доступа к электронным базам данных и полнотекстовой информации, к ценным изданиям, находящимся в фондах национальных библиотек. Соискатель на основе обобщения результатов пятнадцатилетней истории функционирования БАЕ сделала следующие выводы о ее роли в формировании Евразийского библиотечного пространства: 1)главной заслугой в годы тотального развала всех сфер жизни было сохранение и развитие профессионального единства; 2)БАЕ предложила не только цели, идеи и принципы взаимодействия и сотрудничества, но и конкретные механизмы их реализации; 3) БАЕ связала профессиональные библиотечные цели с общекультурными, соединила цеховые интересы библиотечного работника с государственными и межгосударственными интересами в социально-культурной сфере (Ассамблея активно сотрудничала с Межпарламентской Ассамблеей, Исполкомом, Советом по культурному сотрудничеству, министерствами и посольствами государств - участников СНГ, ЮНЕСКО и ИФЛА); 4) БАЕ выполняла программы, которые отражали потребности развития библиотечного сотрудничества и были направлены на решение жизненно важных проблем деятельности библиотек: книгообмена и информационного обмена, сохранения культурного наследия, обслуживания многонационального населения и соотечественников за рубежом и другие. Рассмотрена новая фаза развития БАЕ в связи с реорганизацией в 2003 г МСОО в некоммерческое партнерство (НП «Библиотечная Ассамблея Евразии»).

Изучен процесс разработки правовых норм, свода законов, межгосударственных многосторонних и двухсторонних соглашений с начала формирования в 90-х гг. Евразийского библиотечного пространства. Прослежен процесс активного обмена опытом законотворческой деятельности, регулярного обсуждения общих концептуальных и проблемных вопросов интеграции. Соискателем предложена модель библиотечного кодекса как сборника законодательных актов, которая представляет собой свод внутренне самостоятельных и взаимно дополняющих друг друга законодательных актов. При непосредственном участии и под научным руководством соискателя, возглавлявшей международную рабочую группу работавшего совместно со специалистами в области библиотечного законодательства (Ю.А. Грихановым, В.Р.Фирсовым) разработаны две редакции модельного Библиотечного кодекса (2000 г. и 2003 г.) как сборника предметно ориентированных рекомендательных законодательных актов, дополняемых в будущем необходимыми нормативными документами и подзаконными актами.

На основании проведенного анализа действующей законодательной базы и использования в законотворческой деятельности модельного Библиотечного кодекса для государств - участников СНГ соискателем сделаны следующие выводы: 1) библиотеки стран СНГ активно используют в своей законотворческой деятельности законодательные акты модельного Библиотечного кодекса для государств-участников СНГ; 2) модельные законы служат основой для разработки национальных законодательных актов, нормативных и регламентирующих документов. Разработаны рекомендации по совершенствованию библиотечного законодательства: создание информационной базы данных о законодательных и нормативно - регламентирующих актах СНГ в области культуры, информации и библиотечного дела; разработка постоянно обновляемого терминологического аппарата; обеспечение программно-технической и информационной поддержки со стороны всех партнеров по разработке правовой основы библиотечного дела стран СНГ; регулярный анализ эффективности внедрения национальных законов и модельного Библиотечного кодекса, совместное обсуждение проектов правовых документов в ходе работы над ними, проведение научных конференций, совещаний и семинаров по правовым вопросам, в том числе учебно-методического характера.

Заключение. Основные итоги исследования

В диссертационной работе соискателем исследованы актуальные проблемы и направления развития процессов формирования Евразийского библиотечного пространства.

Разработан понятийно – терминологический аппарат исследования, необходимый для применения в практике интеграционной деятельности библиотек евразийского региона, основанный на современном видении проблем влияния глобализации и регионализации в культурной сфере культурологами, этнологами, политологами, социологами, философами. Введение в научный оборот и в практическую работу библиотек понятия Евразийское библиотечное пространство, связанного с объединением библиотек постсоветского пространства для выработки согласованной политики, общих направлений деятельности, создания и использования электронных информационных ресурсов, беспрепятственного обмена информацией с применением современных информационных коммуникационных технологий имеет принципиальное значение.

Библиотечная деятельность исследована по региональному, историко-демографическому, проблемно-ситуационному признакам.

Объектом научного познания и практической деятельности является Евразийское библиотечное пространство. Доказано, что этому понятия соответствует понятие «общее библиотечное пространство стран СНГ». Обосновано, что данный объект, формирующийся в евразийском регионе, основан на взаимосвязях между национальными библиотечными системами, национальными библиотеками, библиотечными объединениями (ассоциациями, обществами, некоммерческими партнерствами – подсистемами ЕБП.

Исследование формирования Евразийского библиотечного пространства как объекта научного познания и практической деятельности доказывает необходимость введения нового направления библиотековедения, соотношение с разделом зарубежного библиотековедения, определить содержание и наполнение научной дисциплины и учебного курса. На основании исследования диссертант делает следующие выводы: 1) изучение научной дисциплины «Евразийское библиотечное пространство» и учебного курса «Общее библиотечное пространство стран СНГ» не должны быть частью раздела «Зарубежное библиотековедение». Данная научная и учебная дисциплина по своей важности и актуальности должна стать самостоятельным объектом изучения и преподавания.

Исследована исторически сложившаяся и органично развивающаяся система связей между подсистемами Евразийского библиотечного пространства, которую определяет общность принципов, целей, содержания библиотечной деятельности, процессы и тенденции создания и использования информационных и библиотечных ресурсов, проведение совместных исследований, разработка методик, культурные и образовательные программы. Основными принципами формирования Евразийского библиотечного пространства является добровольный и равноправный характер взаимодействия, сотрудничества и партнерства.

Предложенная соискателем концепция формирования Евразийского библиотечного пространства является результатом пятнадцатилетнего опыта интеграционной деятельности библиотек, обобщает опыт, выстраивает цели, задачи, принципы, формы и механизмы работы. Суть ее состоит также в определении роли, места, функций и задач библиотек в работе с многонациональным населением в современном обществе, по сохранению многообразия культур и духовной общности народов, предоставлению равных прав и равного доступа к мировым и национальным культурным ценностям.

Учебный курс «Общее библиотечное пространство стран СНГ» строится на теоретико-методологической базе формирования Евразийского библиотечного пространства. Он направлен на изучение истории, актуальных проблем и направлений развития общего библиотечного пространства на основе результатов системного анализа процессов его формирования. Содержание учебного курса дает представление о сути исторических перемен, произошедших в библиотечном деле евразийского региона за прошедшие пятнадцать лет, причинах и следствиях происходящих процессов как целостного явления. Теоретические разработки и практический опыт взаимодействия библиотек евразийского региона, расширение и укрепление межбиблиотечного взаимодействия, развитие интеграционных процессов в библиотечном деле на территории бывшего Советского Союза, формирование евразийской библиотечной общности как объекта библиотековедения составляют суть учебного курса.

В учебном курсе раскрывается процесс становления национальных библиотечных систем, библиотечных ассоциаций, развития в новых условиях национальных библиотек и их роль в формировании общего культурного и библиотечного пространства в евразийском регионе. Излагаются истоки и предпосылки их образования, особенности и результаты дореволюционного и советского периодов развития библиотечного дела, межгосударственной координации в социокультурной сфере стран СНГ, научные факторы, приведшие к кардинальной перестройке библиотечного дела. Дается количественная и качественная характеристика развития национальных библиотечных систем, анализ основных направлений деятельности библиотек стран СНГ, общая и сравнительная характеристика законов о библиотечном деле и обязательном экземпляре, принятых в новых независимых государствах с 1994 г., а также раскрывается значение и содержание модельного Библиотечного кодекса для государств – участников СНГ как нормативной базы развития национальных библиотечных систем и международной интеграции. Раскрываются общие теоретические предпосылки, методы и формы работы, задачи и направления, принципы и инструментарий библиотечного обслуживания многонационального населения.

Системный анализ процесса формирования Евразийского библиотечного пространства позволил всесторонне исследовать возникновение и развитие историко - культурной общности евразийских народов, а также предпосылок и условий формирования Евразийского библиотечного пространства в досоветский, советский периоды и его развитие в постсоветское время. Изучено, как на территории Евразии в течение длительного времени складывалось культурное и языковое многообразие соседствующих этносов, складывались национальные особенности восприятия культурных ценностей различными народами, а также результаты их интеллектуального взаимодействия на другие этносы. Показано, что культура, национальные традиции евразийских народов складывались различно и своеобразно, становились в процессе исторического развития мировым культурным наследием и вкладом народов евразийского региона в развитие мировой цивилизации.

Раскрыто, что с объединением народов в единое государство в Х1Х и ХХ вв. началось взаимодействие и взаимообогащение национальных литератур, литературных языков, культур, создание публичных библиотек, предназначенных для общественного пользования, взаимопроникновение национальных литератур и положительное их влияние друг на друга. Прослежено воздействие читательской деятельности и литературной культуры на формирование общих интернациональных черт многонационального советского читателя, новой интернациональной общности людей – советского народа в Российской Империи и Советском Союзе. Показано как литературные произведения воздействовали на оживление обмена культурными традициями, формировали читательские интересы и предпочтения на протяжении двух столетий, создали новый феномен единства национальных культур, обычаев, традиций, основанных на взаимообогащающем взаимодействии. Литература на русском языке и переводы национальной литературы на русский язык стали одним из главных факторов формирования культурной общности народов, библиотеки являлись эффективным проводником интернациональной идеи, объединяющей народы на культурной основе.

После распада СССР и образования СНГ, начался новый период развития библиотечного дела в евразийском регионе, изученный соискателем. Раскрыта роль библиотек как культурных, образовательных и просветительских центров в реализации национальной культурной политики, раскрытии духовного богатства народов, книжных и рукописных памятников своей страны, изучении культурно-исторического наследия, исследования древнейших источников и документов, также истории библиотечного дела, отдельных библиотек и деятельности выдающихся деятелей.

Исследован параллельно развивающийся процесс осуществления на новом уровне культурных связей между странами СНГ, изучение лучших образцов литературы и искусства, созданных в период совместного проживания народов в едином государстве. Библиотеки налаживали координацию в осуществлении культурных программ, связанных с наиболее значительными культурными и общественно значимыми событиями, отражающими исторический опыт и путь народов, живущих в евразийском пространстве. На основании анализа документов и материалов, свидетельствующих о сотрудничестве в этом направлении, и личного вклада соискателя в организацию и проведение просветительских акций показана деятельность библиотек по развитию культурного сотрудничества на постсоветском пространстве.

Исследовано библиотечно - информационное обслуживание представителей всех этносов и национальностей, проживающих на территории новых независимых государств, работа библиотек для обеспечения интеллектуальных запросов «соотечественников за рубежом». Соискателем исследована деятельность национальных библиотек евразийского региона, изучена роль Российской государственной и Российской национальной библиотеки, Национальной библиотеки Республики Казахстан в разработке теоретических вопросов и направлений практической деятельности в многонациональной среде, инициатором, организатором и непосредственным участником которых является соискатель, информационные материалы, научные сборники, труды конференций, совещаний и семинаров по работе библиотек с полиэтническим населением.

Обобщен обширный материал по применению библиотеками в содружестве с музеями, архивами, научными и образовательными учреждениями, а также государственными органами инновационных форм и методов деятельности, содействующих воспитанию уважения к культуре других этносов, сохранению книжной культуры, родного языка, самобытных традиций и обычаев, особенностей историко-культурного развития, духовно-нравственного наследия. Изучено сочетание в работе библиотек традиционной культурно-просветительской составляющей (выставок, презентаций новой литературы, диспутов, литературных конференций) и клубной работы (музыкальных вечеров, художественных экспозиций, клубов по интересам, курсов обучения языкам, компьютерных классов). Прослежены связи библиотек с различными этническими группами, проживающими в районе, городе, местности, совместная работа с общинными этническими центрами по созданию собственных библиотек, формированию их книжных фондов, созданию тематических электронных баз данных. Проанализирован и обобщен опыт библиотек приграничных районов России, активно работающих при поддержке государственных, областных и муниципальных административных органов, а также на основании договоров и соглашений с библиотеками республик СНГ.

В разработке новой для библиотек проблемы организации во взаимодействии с издательскими, книготорговыми, культурными, научными центрами и учреждениями работы с «соотечественниками за рубежом», соискатель принимала непосредственное участие. Разработана программа организации Центров русской книги, как центров межличностного общения, использующих комплекс библиотечной, образовательной и культурно-просветительской работы.

Установлено, что перемены в библиотечном деле стран СНГ в 1996 – 2001 гг., демократические преобразования в библиотечной сфере вызвали повышение роли активных библиотечных специалистов и ассоциаций в построении Евразийского библиотечного пространства. Национальные библиотечные системы стран СНГ сформировались, определились центры координации и консультационной помощи в республиках; были выработаны направления сотрудничества в масштабах евразийского региона, а также инструментарий для их реализации. Библиотеки СНГ за прошедшее десятилетие осуществили прорыв в сторону интегрирования библиотечных и информационных ресурсов в мировую информационную среду. Доказано также, что развитие профессионального единства на основе общих целей и интересов позволило выработать не только цели, идеи и принципы взаимодействия и сотрудничества в евразийском регионе, но и конкретные механизмы, позволяющие их реализовать. Через деятельность Библиотечной Ассамблеи Евразии и ее программы и акции показана важная роль и высокая результативность профессиональной солидарности, соединяющей энергию индивидуальности и профессиональные цели - с общекультурными, интересы международного библиотечного сообщества - с государственными и межгосударственными интересами.

Проведено исследование развития национальных библиотек евразийского региона, проведен анализ количественных и качественных показателей их работы (фонды, читатели, виртуальные пользователи, штаты, финансирование) выявлены инновационные направления их деятельности, международные связи, лидирующее положение, и их роль в построении и организации деятельности национальных библиотечных систем и Евразийского библиотечного пространства.

Выявлена роль Российской государственной библиотеки – базовой организации для государств – участников СНГ в области библиотечного дела, повышение ее влияния на процессы укрепления интеграционных процессов.

Доказана объективная необходимость научного изучения объекта библиотековедения – Евразийского библиотечного пространства и преподавания учебной дисциплины «Общее библиотечное пространство стран СНГ» в университетах культуры, специальных учебных заведениях, институтах повышения квалификации в разделе общего библиотековедения. Формулируются системный объект «Общее библиотечное пространство стран СНГ» и предмет этой научной и учебной дисциплины - закономерности, тенденции, направления развития библиотечного дела в евразийском регионе на современном этапе, принципы определяющие интеграционные процессы в библиотечной сфере. Обосновано положение, что данная дисциплина является самостоятельным объектом научного изучения и преподавания.

Определены основные направления взаимодействия и интеграции библиотек в Евразийском библиотечном пространстве. Разработаны и внедрены формы, методы, средства и инструментарий координации, кооперации и партнерства, которые лежат в основе региональных библиотечных отношений.

Проведен сравнительный анализ законов о библиотечном деле в республиках СНГ, разработан «Модельный Библиотечный кодекс для государств – участников СНГ» (1994 – 1998 гг.), «Модельный Библиотечный кодекс для государств – участников СНГ». Новая редакция (2004 г.).

Прослежены закономерности и тенденции формирования Евразийского библиотечного пространства, которые проявились в течение трех длительных периодов времени. Разработаны основополагающие принципы развития Евразийского библиотечного пространства. Выявлены факторы, под воздействием которых протекает формирование Единого библиотечного пространства, важнейшими из них являются: демократизация как важнейшая область социальных перемен общественной жизни и библиотечной сферы; переход к рыночным отношениям, коммерциализация областей, связанных с библиотечным делом: книгоиздательской, книготорговой, информационной сферой; развития элементов предпринимательства, введения платных услуг; ориентация библиотек на предоставление равных прав граждан на получение знаний, образования, информации, обеспечения доступа и доступности национального и мирового культурного достояния; распространение и внедрение в работу библиотек новых информационных технологий, обеспечивающих необходимые условия вхождения библиотек в мировое информационно-библиотечное пространство; изменение положения этнических групп в обществе, образование поликультурной общественной среды под влиянием интенсивных миграционных процессов, появление особой группы – соотечественников за рубежом. Сделан общий вывод о дальнейших перспективах исследований, направленных на изучение Евразийского библиотечного пространства.

Глобальные процессы - информатизация, построение общества знаний на основе культурного и языкового многообразия будут продолжать оказывать большое влияние на развитие библиотечного дела евразийского региона. Постепенное наращивание потенциала Евразийского библиотечного пространства будет вызывать необходимость коллегиальной выработки научно – обоснованной региональной библиотечной политики, постоянного мониторинга библиотечного дела в странах СНГ, отслеживания тенденций развития библиотечного дела в евразийском регионе, по - разному проявляющихся в новых независимых государствах в соответствии с меняющихся национальной культурной политики, социально-экономических, демографических, историко - культурных условий. Гуманитарные программы, соглашения, регулирующие процессы взаимодействия на межгосударственном уровне в библиотечной сфере вызовут потребность в дальнейших прогностических исследованиях для определения точных ориентиров текущей и перспективной межгосударственной библиотечной политики, целей, задач и направлений культурного и библиотечного взаимодействия, которые будут реализовываться в планах, программах и проектах долгосрочного, среднесрочного и краткосрочного периодов.


Теоретические разработки соискателя, методология, обобщение им практического опыта по организации интеграционных процессов в евразийском регионе, нормативно - правовая база формирования Евразийского библиотечного пространства, перспективы развития взаимодействия библиотечных систем стран СНГ, могут представлять интерес для теоретиков и практиков, изучающих период новейшей истории развития библиотечного дела.


Приложения и таблицы

Приложение 1


Законы о языках

Еще в Советском Союзе в течение 1989-90 гг. были приняты законы о языках, в которых объявлялись государственными языки титульных наций:


Таджикистан

22 июля

1989

Молдавия

1 сентября

1989

Казахстан

22 сентября

1989

Киргизия

23 сентября

1989

Узбекистан

21 октября

1989

Украина

28 октября

1989

Белоруссия

26 января

1990

Туркмения

24 мая

1990