Отредактированный перевод корана академика и. Ю. Крачковского, с изложением аятов, в непре-рывном кораническом стиле автор изложения: богослов
Вид материала | Изложение |
СодержаниеАль -- ахкаф |
- Феодор Смирнов Личные свойства Мухаммеда и отражение их в Коране Смирнов Феодор Антонович, 604.95kb.
- Внутренний предиктор СССР основы социологии, 6260.59kb.
- Внутренний предиктор СССР основы социологии, 6769.93kb.
- Коран перевод смыслов И. Ю. Крачковского Сура Открывающая Книгу, 22375.61kb.
- -, 3163.56kb.
- Честь израэля гау, 1808.36kb.
- Методика преподавания сжатого изложения в 9 классе. По отношению к объекту текста различаются, 96.12kb.
- Как научиться писать школьное эссе по обществознанию, 185.09kb.
- Молот ведьм, 505.87kb.
- «Сказ от сердца и души о том, как мамы хороши!», 188.12kb.
сура 43
из поклоняющихся наследнику (82) Господа небес и земли, -- и восхвалял бы того, [т.е. Иисуса] кого уподабливают Облада-телю Верховной власти [т.е. Богу] (83) те, [т.е. христиане - многобожники] что предаваясь веселью, могут забавляться в этом мире, пока не наступит [Судный] День, обещанный (84) Мудрым Бо-гом!"-- являющимся Господом небес и земли, Который ве-дает (85) обо всех, кто восхваляет на земле Властелина небес, ведающего о Часе, когда все будут возвращены в Его Царство, (86) где не будет заступника у тех, кто покло-нялся иным, а не Тому, [т.е. Богу] пред Которым [пророки] имею-щие знания об Истине, [т.е. о религии единобожия] будут свидетель-ствовать (87) о тех обманутых, которые спрашивали [у веру-ющих] о Том, Кто их создал, -- и им в ответ: "Это -- Бог!" -- говорили [верующие] (88) несомневающиеся в изречениях Госпо-да, [т.е. в Писаниях] в которые не веруют люди, [т.е. многобожники Мек-ки] (89) отвергающие тебя, [о Мухаммад] когда рассказываешь им о той будущей жизни, которую [в Судный День] они познают!
Сура 44
“ ТУМАН ”
От имени Бога [Аллаха] Милостивого и Милосердного!
(1)Это покровительствующее,(2)благословенное, ясное Писа-ние,[т.е. Коран](3)ниспослано вам, как добрая весть среди ночи, [т.е. свет среди мрака невежества] (4) которая долго отдаляла вас от мудрых решений, [т.е. от поступков] (5) пока не послал Я вам Свои повеления,[т.е. Коран](6)как милость от Господа твоего,[о Мухаммад] являющегося Всеслышащим и Всезнающим (7) Госпо-дом земли и небес, обитатели которых[т.е. ангелы] убеждены в истинности того, что (8) нет иного Божества, кроме Оживляющего и Умерщвляющего Господа вашего, являюще-гося Господом ваших предков, (9) которые лишь забавлялись ,[в жизни земной] сомневаясь, (10) что в сплошной туман преврати-тся небо в тот [Судный] День, (11) когда на людей обрушит-
сура 44
ся мучительная кара (12) Господа вашего, Который отвра-тит эту кару от тех, кто уверовал (13) в наставления, [т.е. в Коран] с которыми к ним пришёл пророк, [т.е. Мухаммад] (14) отвергнутый теми, что сказав: "Обучившись [стихам] он [т.е. Мухаммад] стал безумцем!"-- (15) вновь стали прежними, [т.е. не-веждами] -- чьё наказание Я отсрочу (16) до того Дня, [Судного] когда нанося удары -- один за другим, -- отомщу им, подверг-нув бедствиям, (17) как и живших до них соплеменников Фараона, которых подверг Я испытанию, когда с велико-душным посланием к ним пришёл (18) заслуживающий до-верия пророк, [т.е. Моисей] обратившийся к рабам Божьим, [т.е. к египтянам] (19) превозносившимся пред Богом: "Я пришёл к вам с ясными повелениями (20) от Господа моего, являющегося и вашим Господом, -- к Которому взываю, чтобы не забро-сали вы меня камнями, (21) если не поверив, отвергнете меня (22) и Господа!" -- Который [через 40 лет] изрёк:"Эти -- греш-ники [т.е. соплеменники Фараона] (23) будут гнаться за вами всю ночь, -- когда пойдёшь [о Моисей] с Моими рабами [т.е. сынами Израи-ля] (24) к морю, которое спокойно преодолеете вы, -- а вои-ны потонут! (25) оставив множество садов, источников, (26) посевов, и почётных должностей!" (27) -- дававших им наслаждения и благополучие, (28) -- которые достались дру-гому народу, [т.е. сыну Израиля] в наследство от тех, [т.е. от египтян] (29) кого [после гибели] не оплакивали ни в небесах, ни на зем-ле, -- где не была дана им отсрочка, [до конца жизни] (30) в от-личии от сынов Израиля, избавленных Мною от унизи-тельного рабства (31) Фараона, превосходившего [в нечестии] всех бесчинствоваших [до него] (32) людей, которых посредством избранных Мною обладателей знаний, [т.е. посредством пророков] (33) испытывал Я, представляя им явные чудеса, (34)-- но они говорили: (35) "После первой нашей смерти, [в жизни земной] мы не будем воскрешены, (36) ибо будь вы правдивы, то [оживив] привели бы к нам наших предков!"-- (37) которые были не лучше, чем жившие до них могущественные народы, унич-тоженные Мною за то, что были грешниками, (38) создан-ными Мною не для того, чтобы развлекаться на земле,
сура 44
которая как и небеса, (39) также создавалась Мною, -- хо-тя многие не верят в эту истину, (40) как [не верят] и в при-шествие [Судного] Дня, когда все будут разрозненны, (41) и друг не станет выручать друга в тот [Судный] День, когда ник-то не получит помощи, (42) -- кроме тех, [т.е. верующих] кому окажет милость Великий и Милосердный Бог, (43) не сом-невающийся, что дерево “ Заггум ” (44) станет для грешни-ков пищей, (45) которая будет обжигать их животы, как медный (46) котёл с кипящей водой (47) посреди Ада, в ко-торый бросят их, (48) чтобы подвергнуть мукам, поливая кипятком головы [людей] (49) бывших [в жизни земной] величествен-ными и знатными, которые вкусят (50) то, [т.е. муки Ада] в чём сомневались, [в жизни земной] (51) в отличии от богобоязненных, которые будут беззаботны (52) в райских садах, среди род-ников, (53) где одетыми в шелка и парчу, будут восседать напротив (54) отданных им в супруги, дивнооких красавиц, [т.е. гурий] (55) беззаботно принимающих разнообразные плоды от тех, [т.е. от благочестивых] (56) кто избежал мук Ада после первой смерти, [в жизни земной] помимо которой, не вкусят они более смерти (57) от Господа твоего, [о Мухаммад] одарившего тебя великой Милостью [т.е. Кораном] (58) на твоём родном языке, -- чтобы понявшие её, [т.е. арабы, понявшие Коран] (59) жили в ожидании того, [т.е. Судного Дня] чего [о Мухаммад] ожидаешь ты!
Сура 45
“ КОЛЕНОПРЕКЛОННЫЕ ”
От имени Бога [Аллаха] Милостивого и Милосердного!
(1)В этом покровительствующем (2) Писании[т.е. в Коране] Бог ниспослал мудрые (3) повеления для верующих, не сомневаю-щихся, что небо и земля (4) являются Его творениями, как и животные, которых рассеял Он по земле, чтобы убедились люди в Его могуществе, которое доказывает (5) Бог также сменой дня и ночи, и низвергаемой с неба благодатью, [т.е.
сура 45
дождём] оживляющей землю после её смерти, [т.е. после засухи] -- доказывающей Его могущество, как и ветры, меняющие направление, в назидание людям, -- чтобы поняли (6) истин-ность повелений Бога, излагающего тебе [о Мухаммад] рассказы о неверующих в Бога и в Его чудеса (7) лживых грешни-ках, которые будут [в Судный День] несчастны (8) за то, что слу-шая, когда читаешь ты [о Мухаммад] им повеления Божьи, от-вергают их потом, будто вовсе не слышали о мучитель-ной каре, которой “ обрадуют ” их [в Судный День] (9) за то, что насмехаются, узнав из повелений Моих что-либо об уни-зительной каре для тех, (10) кто окажется в Аду, от ко-торого не избавят их, ни обретённое, [т.е. богатства] ни те, [т.е. идолы] кого избрали они в покровители, помимо Бога, угото-вавшего великую кару для тех, (11) кто не верует в ис-тинный путь и в повеления Господа, уготовавшего мучи-тельные страдания в мерзкой обители [т.е. в Аду] (12) для [нечес-тивцев] нежелающих благодарить Бога за то, что подчинил воле Своей моря, чтобы плыли по ним на судах, в поис-ках милости Того, [т.е. Бога] (13) Кто во благо вам, подчинил всё, что в небесах [т.е. солнце, луну, звёзды] и на земле, [т.е. растения и жи-вотных] -- созданные Им в назидание людям, чтобы пораз-мыслив, (14) уверовали в тот День, [Судный] когда простив их, [т.е. думающих о Судном Дне] Бог изречёт людям, [т.е. нечестивцам] не ду-мавшим о возмездии [в Судный День] за содеянное: (15) "Если тво-рили добро, -- то для своей же пользы, а если зло твори-ли, -- то во вред себе, а не Господу!"-- в Чьё Царство бу-дут [в Судный День] возвращены (16) и сыны Израиля, которых превознёс Я над всеми народами, одарив благодатью; [т.е. из-бавил от египетского рабства] мудрым Писанием; [т.е. Торой] судьями; [которые правили сынами Израиля, (Библия, Книга Судей)] и пророком, [т.е. Иисусом] (17) миссию которого Я укрепил явными чудесами, -- но они разделились, [на иудеев и христиан] став враждебными друг к другу, после знаний, полученных [через Иисуса] от Господа, Который разрешит все их споры в День, [Судный] когда воскреснут они, (18) как и ты, [о Мухаммад] -- ставший обладателем Моих повелений, [т.е. Корана] указывающих верный путь, по которому
сура 45
должен следовать ты, [о Мухаммад] не повинуясь желаниям не-вежд, [т.е. богатых многобожников] (19) не способных изменить то, [т.е. судьбу] что Бог предписал тебе; или нечестивцам, покрови-тельствующим друг другу; или богобоязненным, которым покровительствует Бог, (20) указывающий людям верный путь ясными повелениями, являющимися милостью для убеждённых в религии, (21) -- а не для творящих зло, [т.е. нечестивцев] думающих, что после смерти, [т.е. в Вечной жизни] их жизнь Я сделаю такой же, [счастливой] как и жизнь верую-щих творивших добро, -- но они ошибаются, ибо (22) Бог, создавший истинные небеса и землю, заслуженно воздаст [в Судный День] каждому за содеянное, -- не допуская несправед-ливости (23) к тем, кто избрал для себя неведомые тебе [о Мухаммад] божества, сбивающие их с пути истинного, на ко-торый никто не направит их, кроме Бога, знавшего зара-нее, [т.е. до их рождения] что их глаза будут покрыты пеленой, а сердце и слух будут запечатаны Богом, Которого не по-минают они, (24) и лишь говорят: "Не может быть иной жизни, кроме земной, в которой мы рождаемся, и через определённое время, умираем!"-- но это лишь предположения, ибо нет у них знаний, (25) изложенных в Моих повелени-ях, против которых, за неимением доводов, -- они лишь го-ворили: "Если вы говорите правду, [о воскрешении] то [оживив] при-ведите наших предков!"-- (26) когда им [пророки] разъясняли: "Многие люди не ведают, что Бог дарует жизнь, а за-тем умерщвляет, чтобы собрать их вместе в Судный День!"-- когда не будет сомнений, (27) что настал Час, и Бог, властвующий в небесах и на земле, -- обречёт на убыт-ки [нечестивцев] считающих ложью этот День, [Судный] (28) когда коленопреклонными будут целые народы, среди которых ты [о Мухаммад] увидишь и свой народ, [т.е. многобожников Мекки] -- из тех, кого призывал: "Придерживайтесь Писания, [т.е. Корана] ибо в тот День [Судный] воздастся вам соответственно вашим деяниям!"-- (29) противоречащим истине из Моего Писания, [т.е. изложенному в Коране] в котором записано всё, что соверша-ется ими, [т.е. многобожниками] (30) и теми, что уверовав, творят
сура 45
добро, -- которых Господь, милостью Своей, введёт в число получивших прибыль, [т.е. обитателей Рая] (31) -- в отличии от не-честивцев, ставших грешниками из-за высокомерия к Моим повелениям, которые читал ты, [о Мухаммад] (32) предостерегая: "Не сомневайтесь в истинности Часа, обещанного Бо-гом!"-- о котором говорят они: "Нет у нас ни знаний, ни понятий об этом [Судном] Часе, в котором мы не уверены!" --(33) но когда их настигнет то, над чем насмехались они, и предстанут творимые ими мерзости, (34) -- то будет им сказано: "В этот День вы будете отвергнуты за то, что отвергали встречу с этим [Судным] Днём, когда вашей обителью станет огонь!"-- и не будет помощников (35) в этот [Судный] День, чтобы вытащить оттуда [т.е. из Ада] оболь-щённых жизнью земной, [т.е. нечестивцев] которые лишатся благ, за то, что насмехались над повелениями Божьими, (36) вме-сто того, чтобы восхвалять Бога, являющегося Господом земли; Господом небес; Господом Вселенной, (37) -- могущест-во и мудрость Которого намного величественнее, чем не-бо и земля!
Сура 46
“ АЛЬ -- АХКАФ ”
От имени Бога [Аллаха] Милостивого и Милосердного!
(1) Это покровительствующее (2) Писание [т.е. Коран] ниспослано могущественным и мудрым Богом,(3)создавшим всё находящееся между небом и землёй, которые просуществуют до опре-делённого срока, [т.е. до Судного Дня] отвергаемого нечестивцами, которых ты [о Мухаммад] вразуми, (4) сказав: "Если видели вы, -- то и мне покажите что-либо созданное на земле теми, [т.е. идолами] кого призываете вы вместо Бога!"-- совместно с Которым не могли они [т.е. идолы] участвовать в создании небес, или ниспослать какое-нибудь писание, превосходящее знаниями Это, [т.е. Коран] -- правдиво излагающее, (5) что нет
сура 46
более заблудших, чем призывающие не Бога, а тех, [т.е. идо-лов] которые не воспримут их призывы и не ответят на них до самого Судного Дня, (6) когда эти люди, [т.е. многобож-ники] собранные вместе, станут их [т.е. идолов] врагами и будут отрицать своё поклонение им, (7) -- хотя [в жизни земной] и гово-рили: "Это [т.е. Коран] -- явные заклинания!"-- когда читались им Мои повеления, разъясняющие явившуюся к ним Истину, [т.е. религию единобожия] в которую не веруют они, (8) ибо гово-рят: "Он [т.е. Мухаммад] сам придумывает это!"-- но ты [о Мухам-мад] им отвечай: "Если бы я придумывал это, [т.е. Коран] то вы не властны были бы защитить меня от [гнева] Милости-вого и Сниходительного Бога, являющегося Свидетелем всех разговоров между мною и вами, -- Который прекрасно знает всё, (9) что может случиться со мной, или с вами, -- чего не могу знать я, ибо не отличаюсь от других про-роков!"-- подобно которым, ты [о Мухаммад] должен повиновать-ся внушённому, [т.е. Писанию] и проповедовать, (10) говоря: "Преж-де чем высокомерно отрицать, что оно [т.е. Коран] от Бога, -- подумайте,...ибо даже среди сынов Израиля есть утверж-дающие это, [т.е. божественность Корана] свидетельствуя, что оно [т.е. Коран] подобно тому, [т.е. Торе] во что уверовали они!"-- не сом-неваясь, что Бог не ведёт верным путём бесчинствующих (11) нечестивцев, которые возражают верующим: "Нам с вами не по пути, ибо рассказываете вы древние легенды, которые мы признали бы первыми, если бы от них была польза!"-- (12) хотя это Писание [т.е. Коран] подтверждает на арабском языке Писание, [т.е. Тору] ниспосланное Моисею, что-бы указывая верный путь, предостерегал он [т.е. Моисей] нечес-тивцев и возвещал радость [верующим] творящим добро, (13) -- которые должны придерживаться верного пути и гово-рить: "Нашим Господом является Бог!"-- чтобы не испыты-вали страха и не печалились, [в Судный День] (14) а стали оби-тателями Рая, где будут пребывать вечно, -- в награду за творимые (15) своим родителям благодеяния этими людьми, чьим матерям предписал Я в трудностях вынашивать [де-вять месяцев] их; в муках рожать; и отрывать от груди лишь
сура 46
через тридцать месяцев после [определения] зачатия ребёнка, который достигнув зрелости [т.е. мудрости] к сорока годам, дол-жен взывать к Господу: "Внуши благочестие Моим по-томкам, чтобы в угоду Тебе творили добро как я, -- когда внушил Ты мне творить благо своим родителям; быть набожным; и всецело предавшись, восхвалять Тебя за нис-посланные блага!"-- (16) чтобы простив прегрешения и вос-приняв лишь лучшие из деяний, Я сделал их обитателя-ми Рая, -- согласно истинному обещанию, данному именно таким, [т.е. благочестивым] (17) а не тем, кто говорит своим ро-дителям: "Мне плевать на вас и ваши обещания, что [в Судный День] я буду воскрешён, как и многие жившие до ме-ня поколения!"-- которые будут взывать [в Судный День] к Богу, ибо будут несчастны, если не уверовав в истину [о Судном Дне] обещанную Богом, будут говорить: "Это [т.е. Коран] -- всего лишь древние легенды!"-- (18) подобно сторонникам джинов из прежних народов, [говоривших так же] которые окажутся в убытке, [в Судный День] когда станет истинным обещание Того, [т.е. Бога] (19) Кто воздаст [в Судный День] каждому соответственно содеянному, чтобы не было несправедливости (20) в тот День, [Судный] когда нечестивцы, проводившие жизнь земную в наслаждениях и благодати, будут приведены к огню, и им воздастся в этот День унизительной карой за то, что превозносились на земле, где бесправно бесчинство-вали, (21) как аадиты, собрат которых [т.е. пророк Худ] предос-терегал своих соплеменников в аль-Ахкафе, [это - город аадитов] говоря: "Поклоняйтесь только Богу, чтобы не подвергнуть-ся каре великого Дня, [Судного] которого боюсь я!"-- подобно [пророкам] приходившим с предостережениями до него [т.е. до Худа] и после него, (22) -- которому они [т.е. аадиты] ответили: "Ты пришёл, чтобы отвратить нас от наших богов, ибо если бы говорил правду, то обрушил бы на нас то, чем устрашаешь!"-- (23) тогда поняв невежество соплеменников, он сказал: "Я должен лишь проповедовать вам то, с чем Всезнающий Бог послал меня к вам, -- (24) как [послал] и это облако движущееся в сторону долины!" -- увидев которое,
сура 46
они сказали: "Это облако прольёт нам дождь!"-- хотя это была гонимая вихрем мучительная кара, (25) уничтожившая всё, по воле Господа, оставившего наутро лишь развалины жилищ этих получивших возмездие грешников, (26) кото-рым даровал Я слух, зрение, душу, и могущество поболее вашего, -- но не было им пользы ни от слуха, ни от зре-ния, ни от всего иного, когда обрушилось на них то, над чем намехались они, отвергая повеления Бога, (27) уничто-жившего многие города и их окрестности, [т.е. их жителей] ко-торым разъяснялись [через пророков] Его повеления, чтобы вста-ли на верный путь (28) те, [т.е. нечестивцы] кому не помогут из-бранные ими божества, которые отдалятся от них, [в Судный День] когда приблизятся они к Богу, -- ибо являются [эти идолы] ложью, придуманной (29) сторонниками джинов, [т.е. много-божниками] подобными направляющимся с толпами [людей] послу-шать, когда читаешь ты [о Мухаммад] Коран, который слуша-ют они внимательно, а затем, по окончании проповеди, возвращаются к своим единомышленникам и обратившись, (30) говорят: "Мы, о соплеменники, слушали Писание, [т.е. Ко-ран] будто бы подтверждающее ниспосланное Моисею, [т.е. Тору] и ниспосланное после него, [т.е. Евангелие] -- указывающие верный путь, ведущий к истине (31) наш народ, [т.е. иудеев и хри-стиан] который будто бы должен воспринять его [т.е. Мухаммада] призывы и уверовать в Бога, чтобы Он простил грехи [в Судный День] и уберёг от мучительной кары, (32) против кото-рой, будто бы, не найдётся защитника у тех, кто не вос-примет призывы Бога на земле!"-- где находятся они [т.е. многобожники] в явном заблуждении, (33) ибо сомневаются в мо-гуществе Бога, Который без трудностей создал небеса и землю, и способен воскресить их (34) в тот День, [Судный] ког-да у нечестивцев, представших пред огнём, будет спрошено: "Разве это [т.е. Судный День] не истина?"-- и они ответят: "Кля-нёмся нашим Господом, что это -- так!"-- но вкусят кару за то, что не уверовали (35) в посланных до тебя [о Мухам-мад] стойких и терпеливых посланников, подобно которым должен и ты [о Мухаммад]