В. А. Кочергина Учебник санскрита Учебник

Вид материалаУчебник

Содержание


2. Описательный перфект.
3. Склонение личных местоимении 1-го и 2-го лица.
Склонение личных местоимений
Подобный материал:
1   ...   24   25   26   27   28   29   30   31   ...   53

2. Описательный перфект.


Описательный перфект не отличается по значению от простого перфекта. Он употребляется от глаголов, начинающихся с ii, uu и от производных глаголов (например, от каузативных), а также от aas «сидеть» и vid «знать». Описательный перфект образуется из неизменяемой формы на -aam смыслового глагола и любого из трех вспомогательных глаголов — as «быть», bhuu «быть» (редко) или kar «делать» — в форме перфекта. Например:
vidaaM cakaara «он знал"
aasaaM babhuuva «он сидел"
darshayaaM aasa «он показался, явился».



3. Склонение личных местоимении 1-го и 2-го лица.


Личные местоимения древнеиндийского языка — aham «я» и tvam «ты» — имеют три числа и склоняются. В формах словоизменения у них выступают разные корни и основы (супплетивизм основ). Древнеиндийские ученые считали исходными основами mad и asmad для местоимения 1-го лица, tvad и yuSmad для местоимения 2-го лица.
В A. D. G. личных местоимений 1-го и 2-го лица параллельно основным формам имеются краткие безударные формы, употребляемые в предложении как энклитики.


Склонение личных местоимений


Единственное число

N.V.

ah`am

tvam

A.

maam, maa

tvaam, tvaa

I.

m`ayaa

tv`ayaa

D.

m`ahyam, me

t`ubhyam, te

Abl.

mad

tvad

G.

m`ama, me

t`ava, te

L.

m`ayi

tv`ayi

Двойственное число

N.V.

aav`aam

yuv`aam

A.

aav`aam, nau

yuv`aam, vaam

I.

aav`aabhyaam

yuv`aabhyaam

D.

aav`aabhyaam, nau

yuv`aabhyaam vaam

Abl.

aav`aabhyaam

yuv`aabhyaam

G.

aav`ayos, nau

yuv`ayos, vaam

L.

aav`ayos

yuv`ayos

Множественное число

N.V.

vay`am

yuuy`am

A.

asm`aan, nas

yuSm`aan, vas

I.

asm`aabhis

yuSm`aabhis

D.

asm`abhyam, nas

yuSm`abhyam, vas

Abl.

asm`ad

yuSm`ad

G.

asm`aakam, nas

yuSm`aakam, vas

L.

asm`aasu

yuSm`aasu



Упражнения


I. Определите формы местоимений aham и tvam, переведите: me, mayi, nas, vayam, maam, vas, asmaan, asmad, yuSmad, tava, tvaam, mama, mayaa, tvayaa, te, vaam.

II. Проспрягайте в формах простого перфекта в parasmaipada sthaa и в aatmanepada man «думать».

III. Напишите слова шрифтом devanaagarii и их перевод, найдя значения незнакомых слов по словарю:

Существительные

m raajakumaara, janaka, duuta, nRipa, paarthiva, jana, bhiima, vivaaha, nala, dharmaraaja;
f devakanyaa, damayantii, patnii;
n vacana, svanagara, bhavana.

Прилагательные

varadaa f, praapta.

Местоимения

tam A. sg. m от ta
enam A. sg. m от enad
kashcid etaani N. pl. n от etad
tasmai D.sg. m от ta.
iyam N. sg. f от idam
taam A. sg. f от ta

Наречия

tadaa, evam, tatra.


Служебные слова

tu, saha.


Глаголы

preSaya-, darshaya-, saM-man, varaya-, kaaraya-, ram.

IV. Прочтите предложения, объясните случаи sandhi, определите формы слов, переведите:
viirastasthau giririvaacalaH ..
raajakumaaraa janakaaya duutaan preSayaamaasuH ..
devii darshayaamaasa taM nRipam .
uvaaca cainaM varadaa vacanaM paarthivaM tadaa ..
praapteyaM devakanyeti saMmenire janaaH ..
taaM tu na kashcidvarayaamaasa ..
bhiimo vivaahaM kaarayaamaasa damayantyaa nalasya ca .
sa jagaama svanagaraM tatra ca reme saha patnyaa ..
dharmaraajaH svameva bhavanaM yayau ..

Оглавление.