Когнитивный анализ имен существительных широкой семантики (проблема выбора метода)

Вид материалаДокументы

Содержание


Almighty God created all things here, you also were his creation, and all of us too.
Best of all he loved two things – the sky blue and the high seas…
After a week in the mountains all I wanted to do was to get back to civilization and forget about events on the island where I h
Hunting is like sport I don`t want to kill these things I`m fond of tracking them down.
Подобный материал:
КОГНИТИВНЫЙ АНАЛИЗ ИМЕН СУЩЕСТВИТЕЛЬНЫХ ШИРОКОЙ СЕМАНТИКИ (ПРОБЛЕМА ВЫБОРА МЕТОДА)

Беседина Н.А., Раздабарина Ю.А.

ФГАОУ ВПО «Белгородский государственный национальный исследовательский университет» NBesedina@bsu.edu.ru


Изучение лексической семантики с когнитивной точки зрения предполагает анализ того, как познавательный опыт человека реализуется в значениях языковых выражений. Как следствие, актуальность приобретает определение конкретных структур знания, которые стоят за различными языковыми формами. Как отмечает Н.Н. Болдырев, когнитивная семантика – это определенная теория значения, в которой значительное место отводится человеку как наблюдателю, «концептуализатору» и «категоризатору». Человеку приписывается активная роль в формировании значений языковых единиц. Это означает, что он сам формирует значения, а не получает их в готовом виде, выбирая языковые средства выражения для описания той или иной ситуации [Болдырев 2002]. При этом язык помогает сконструировать (а не репрезентировать!) значение в определенном контексте в соответствии с определенными культурными моделями и исходя из определенных когнитивных ресурсов [Fauconnier 2004]. Сама языковая форма несет лишь семантический потенциал и отсылает к соответствующей концептуальной структуре. Как отмечает Е.Г. Беляевская, «за каждым смыслом, передаваемым некоторым языковым обозначением, стоит все знание о соответствующей предметной области» при этом, язык «некоторым образом «структурирует» знание о предмете речи, превращая его в нечто способное передаваться языковыми средствами» [Беляевская 2007: 307]. В связи со сказанным возникает необходимость «выбора из общей системы знаний той информации о сущностях окружающего мира, которая фиксируется в семантике лексических единиц в качестве компонентов лексического значения» [Ивашкевич 2007: 258].

С точки зрения когнитивной семантики, необходимо учитывать не только объективные характеристики описываемой ситуации, но и специфику ее восприятия, наличия знаний, выделенности отдельных единиц, а также концентрации внимания на них. Как следствие в рамках когнитивной лингвистики разрабатываются многоуровневые концепции значения, исходящие из идеи разграничения концептуального и семантического уровней как разных способов репрезентации знаний (см., например, работы Е.Г. Беляевской, Н.Н. Болдырева и их учеников). Соответственно концептуальный и семантический уровни основываются на разных типах знаний, а семантический и концептуальный анализы осуществляются на разных уровнях абстракции. Положение о двухслойном характере семантики языковых единиц предполагает, что в ее основе имеется некая концептуальная структура, сообщающая ей определенную структурную организацию. Иными словами, имеется собственно смысловое содержание и концептуальное содержание его структурирующее (подр. развитие этого положения см. [Беляевская 2007]).

Такой подход к определению семантики слова требует разработки и использования новых методов анализа лексики. К их числу можно отнести методы концептуального, фреймового, прототипического анализа, концептуальной интеграции и т.д. Все они направлены на выявление и описание концептуального содержания, лежащего в основе значения языковых единиц разного типа, и успешно используются применительно к лексическому материалу (см. анализ в [Гольдберг 2003]). Наиболее универсальным методом, направленным на анализ смыслов, передаваемых единицами различных уровней (в том числе и лексического), является концептуальный анализ. Концептуальные характеристики выявляются через значения языковых единиц, репрезентирующих тот или иной концепт, их словарные толкования, речевые контексты. Сопоставление всех доступных языковых средств репрезентации концепта в системе языка и в речи позволяет выявить основное содержание концепта, принципы организации языкового материала, так как в основе формирования языковых единиц лежат те или иные концепты. Данный метод широко применяется в работах отечественных и зарубежных лингвистов-когнитологов при изучении семантики многозначного и производного слова, а также при анализе терминологических единиц (см. напр. [Lakoff 1990; Langacker 1991; Кубрякова 1991; Болдырев 2002; Ирисханова 2004; Беляевская 2005; Заботкина 2010] и др.).

В отличие от концептуального анализа, метод фреймовой семантики, впервые предложенный Ч. Филмором [Fillmore 1992], позволяет «моделировать принципы структурирования и отражения определенной части человеческого опыта, знаний в значениях языковых единиц, способы активации общих знаний, обеспечивающих понимание в процессе языковой коммуникации» [Болдырев 2004: 29]. Тем самым данный метод направлен на изучение взаимодействия языковых значений и структур знания, стоящих за ними. Он широко используется, например, при анализе семантики глагольной лексики.

Еще один метод исследования лексической семантики – метод прототипов, или прототипическая семантика. Данный метод ориентирован на изучение процессов категоризации и их представления в структуре языковых значений и категорий. Возникновение этого метода связывают с именем Э. Рош, впервые сформулировавшей его основные принципы. Как уточняет Н.Н. Болдырев, суть этого метода «заключается в выявлении концептуальных прототипических характеристик тех или иных языковых категорий и в определении их роли в формировании семантики элементов этих категорий, как в системе языка, так и на уровне высказывания и, следовательно, их роли в формировании смысла высказывания» [Болдырев 2004: 32]. Метод нашел свое применение в работах по анализу процессов лексической категоризации [Болдырев 2004; Гаврилова 2005; Дубовицкая 2006 и др.].

Однако названные методы применимы, тем не менее, не ко всем типам лексики. В частности, данные методы не позволяют в полной мере исследовать такую группу лексики как существительные широкой семантики. Подобные слова (thing, matter, fact, problem и т.д. в английском языке и вещь, дело, факт, идея и т.д. в русском языке) уникальны тем, что способны выражать самые разные смыслы, обозначая некий общий признак, присущий огромному числу предметов. Существительные широкой семантики могут замещать различные предметы и явления окружающего мира вследствие размытости своего концептуального содержания. Им присуща семантическая опустошенность и контекстуальная обусловленность. Обладая лексической абстракцией, широкозначные существительные, вызывают представление не об одном, конкретном предмете, а о целом ряде самых различных предметов, обладая одновременно свойствами, репрезентируемыми каждым из них. Такие существительные характеризуются категориально-обобщенным сигнификативным значением, степень индивидуализации признаков при его обозначении минимальна. Как отмечает Х. Шмид, существительные широкой семантики (“shell nouns”) способны «обрамлять» любой тип опыта, который нельзя передать обычным конкретным словом в конкретно-зависимые концептуальные гештальты [Schmid 2000: 47]. По мнению автора, подобные существительные выполняют когнитивную функцию формирования временного концепта. Они позволяют инкапсулировать сложную по структуре информацию во временные именные концепты с достаточно жесткими и хорошо очерченными границами. С одной стороны, как и полнозначные существительные, они создают впечатление, что тот опыт, который они инкапсулируют в качестве концепта, относится к классу вещей. С другой стороны, природа их содержания временна, непостоянна, так как это содержание меняется в зависимости от ситуативного и языкового контекстов, в которых они функционируют [Schmid 2000: 47].

Приведем несколько примеров употребления существительного широкой семантики thing в различных контекстах:

1. She would be the real thing, her reference being supplied by her sister. (A.Christie) В данном случае под словом thing подразумевается а person.

2. She put on her swimming things. (BNC) Существительное thing в данном контексте – equipment.

3. According to this thing in the paper they had a hundred and thirty people. (BNC) Под существительным thing здесь подразумевается information.

4. I should not do such thing (BNC) Существительное thing замещает в данном случае существительное fact.

5. The important thing for us is to tell the truth. (BNC) Существительное широкой семантики thing употреблено здесь вместо существительного idea.

6. Earrings related as well sort of thing. В данном случае существительное thing замещает существительное object.

Все это наводит на мысль о том, что за существительными широкой семантики стоит не просто знание стереотипного характера, как, например, за глаголами, а знание более сложного формата, получившего обозначение матричного формата у Н.Н. Болдырева. По Н.Н. Болдыреву, «когнитивная матрица – это система взаимосвязанных когнитивных контекстов или областей концептуализации объекта» [Болдырев 2009: 49]. Как отмечает автор, разработка данного метода была вызвана необходимостью исследования знаний матричного формата, которые нельзя отнести к числу стереотипных знаний, ассоциирующихся с определенной языковой формой, которые не могут быть выявлены и описаны при помощи традиционных методов. Когнитивная матрица объединяет в себе несколько когнитивных контекстов, на фоне которых происходит формирование и понимание соответствующих языковых значений, проявляется их специфика. Компоненты матрицы имеют доступ к различным концептуальным областям, ни одна из которых не является строго обязательной или доминирующей [Болдырев 2009: 49].

Для когнитивного анализа широкозначных существительных, на наш взгляд, требуются более специфические методы исследования лексической семантики. В качестве такового может быть применим метод когнитивно-матричного анализа, предложенный Н.Н. Болдыревым [Болдырев 2009].

Цель когнитивно-матричного анализа, по мнению автора, заключается в изучении многоаспектных знаний, которые могут быть представлены в виде матричного формата. Как следствие, когнитивно-матричный анализ предполагает систему исследовательских приемов, включающих: 1) выявление посредством концептуального анализа взаимосвязанных аспектов единого знания интегративного характера, 2) построение на этой основе когнитивной матрицы интегративного концепта, 3) описание компонентов матрицы как системы когнитивных контекстов или концептуальных областей, лежащих в основе формирования значений языковых единиц, а также средств языковой актуализации этих контекстов, 4) выделение с помощью концептуального анализа основных характеристик объекта, интерпретируемых в рамках конкретных когнитивных контекстов, 5) изучение взаимосвязей объекта с этими контекстами на основе выделенных характеристик, 6) описание когнитивных механизмов формирования соответствующих языковых значений, 7) анализ языковых механизмов и конкретных средств актуализации этих значений на функциональном уровне [Болдырев 2009: 62].

Развивая общетеоретические идеи, изложенные выше, уточним, что цель когнитивно-матричного анализа применительно к существительным широкой семантики состоит в выявлении концептуальных характеристик ядра, когнитивных контекстов как областей осмысления этих характеристик, анализе их взаимосвязей и описании когнитивных механизмов формирования значений существительных широкой семантики. Для таких существительных приемами когнитивно-матричного анализа будут: 1) выявление посредством концептуального анализа взаимосвязанных аспектов единого знания интегративного характера, лежащего в основе семантики широкозначных существительных; 2) построение на этой основе когнитивной матрицы интегративного концепта; 3) описание компонентов матрицы как системы когнитивных контекстов, необходимых для формирования значений существительных широкой семантики; 4) выделение с помощью концептуального анализа основных характеристик широкозначных существительных, интерпретируемых в рамках конкретных когнитивных контекстов; 5) описание когнитивных механизмов формирования соответствующих языковых значений существительных широкой семантики.

В процессе концептуального анализа, нами были выделены следующие области концептуализации, в рамках которых происходит осмысление существительных широкой семантики: 1) человек; 2) природа; 3) артефакты; 4) религия; 5) абстрактные понятия и т.д.

Рассмотрим концептуальную область «Природа» более подробно. Согласно толковым словарям русского языка, природа – 1) естество, все вещественное, вселенная, все мироздание, все зримое, подлежащее пяти чувствам; наш мир, земля, со всем созданным на ней [Даль 1990: 439]; 2) все существующее во Вселенной, органический и неорганический мир [Ожегов 1989: 347]. В соответствии с толковыми словарями английского языка, nature - 1) everything in the universe that was not made by people [OSDCE 1984: 415]; 2) the whole universe and every created thing; 3) simple life without civilization [LDCE: 946].

Анализ словарных толкований дает возможность выявить такие содержательные признаки, характеристики концептуальной области «Природа» как: 1) вселенная, мироздание; 2) наша планета, 3) предметы, не созданные людьми, 4) отсутствие цивилизации, 5) флора и фауна. Осмысление природы как чего-то огромного, всеобъемлющего осуществляется за счет некоторых характеристик в рамках концептуальной области «Природа». Например, характеристики «вселенная, мироздание»:
  1. Almighty God created all things here, you also were his creation, and all of us too. В процессе формирования смысла в этом примере в концептуальной области «Природа» активизируется характеристика «мироздание». Эта характеристика ложится в основу семантики существительного thing при употреблении в данном контексте. На это указывает наличие существительного God в качестве подлежащего и глагола created в качестве сказуемого в предложении-высказывании.
  2. Галактика полна тайн – как появились планеты, почему одни горячие, другие – холодные, есть ли на них жизнь и место для живых существ, а такая загадочная вещь как Земля? В данной ситуации активизируется характеристика «наша планета» концептуальной области «Природа». Контекстуальное употребление существительного широкой семантики вещь в сравнительном обороте с существительным Земля, дает возможность осмыслить его в рассматриваемом контексте как планета.
  3. Best of all he loved two things – the sky blue and the high seas… В этом примере активизируется характеристика «предметы, не созданные человеком» концептуальной области «Природа». На это указывает наличие уточнения the sky blue и the high seas в контексте предложения-высказывания. Существительное thing замещает эти слова, помогая избежать повторения лексических единиц.
  4. After a week in the mountains all I wanted to do was to get back to civilization and forget about events on the island where I had nothing to eat. На основе характеристики «отсутствие цивилизации» концептуальной области «Природа» формируется семантика существительного event в рассматриваемом контексте. Оно может быть осмыслено как wild life, на что указывают обстоятельства места и времени after a week in the mountains, выраженные существительными с предлогами.
  5. Hunting is like sport I don`t want to kill these things I`m fond of tracking them down. В данном примере существительное широкой семантики thing может быть осмыслено как animals на основе характеристики «флора и фауна». На это указывает наличие в предложении обстоятельства, выраженного отглагольным существительным hunting.

Проведенный в настоящей статье когнитивно-матричный анализ позволяет заключить, что в основе формирования значений существительных широкой семантики в концептуальной области «Природа» лежит сложная концептуальная структура матричного формата, представляющая собой систему контекстов осмысления ядерного элемента в рамках данной концептуальной области. Данная когнитивная матрица может быть рассмотрена как многомерная система взаимосвязанных когнитивных контекстов существительных широкой семантики, передающих многоаспектное знание о природе.


Список литературы

Беляевская Е.Г. Воспроизводимы ли результаты концептуализации? (к вопросу о методике когнитивного анализа) // Вопросы когнитивной лингвистики. 2005. №1. С.5-14.

Беляевская Е.Г. Концептуальные основания семантики и «внутренняя форма» языковых единиц // Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. науч. тр. М, 2007. С. 307-315.

Болдырев Н.Н. Когнитивная семантика: Курс лекций по английской филологии. Тамбов: Изд-во ТГУ им. Г.Р. Державина, 2002. Изд. 3-е, стер. 123 с.

Болдырев Н.Н. Концептуальное пространство когнитивной лингвистики // Вопросы когнитивной лингвистики. 2004. №1. С. 18-36.

Болдырев Н.Н. Концептуальная основа языка //Когнитивные исследования языка. Вып. IV. Концептуализация мира в языке:Коллективная монография. М; Тамбов, 2009. С.25-78.

Гаврилова Е.Д. Оценочные категории «good» и «bad» в современном английском языке: Автореф.дис. … канд.филол.наук. Тамбов, 2005.

Гольдберг В.Б. Лексика современного английского языка в свете лингвистических парадигм: методы исследования. Тамбов, 2003.

Даль В. Толковый словарь живого великорусского языка. В 4-х томах. Т. 3. М.: Русский язык, 1990.

Дубовицкая Е.Ю. Категория аппроксимации в современном английском языке: Автореф.дисс. … канд.филол.наук. Тамбов, 2006.

Заботкина В.И., Боярская Е.Л. Явление полисемии и категоризующая деятельность сознания //Когнитивные исследования языка. Вып. VII. Типы категорий в языке. М; Тамбов, 2010. С.60-69.


Ивашкевич И.Н. О некоторых особенностях представления перцептивной информации в семантике английских имен существительных Проблемы представления (репрезентации) в языке. Типы и форматы знаний: Сб. науч. тр. М, 2007. С. 256-263.

Ирисханова О.К. О лингвокреативной деятельности человека: отглагольные имена. М., 2004.

Кубрякова Е.С. Особенности речевой деятельности и проблемы внутреннего лексикона // Человеческий фактор в языке: язык и порождение речи. М., 1991. С. 82-140.

Ожегов С.И. Толковый словарь русского языка / Под ред. Н.Ю. Шведовой. 21-е изд. М.: Русский язык, 1989.

Fauconnier G. Pragmatics and Cognitive Linguistics // The Handbook of Pragmatics. Oxford, 2004.

Fillmore Ch.J., Atkins B.T. Toward a Frame-Based Lexicon: The Semantics of RISK and Its Neibours // Frames, Fields, and Contrasts. Hillsdale, N.J.: Lawrence Erlbaum Assoc., 1992. P. 75-102.

Lakoff G. Women, Fire, and Dangerous Things: What Categories Reveal about the Mind. Chicago-London: The University of Chicago Press, 1990.

Langacker R. Concept, Image, and Symbol: The Cognitive Basis of Grammar. Berlin-N.Y.: Mouton de Gruyter, 1991.

LDCE – Longman Dictionary of Contemporary English / 3-d edition /Pearson Education Limited, 2001.

OSDCE - Oxford Students Dictionary of Current English / A.S. Hornby, 1978.

Schmid Hans-Jorg. English Nouns as Conceptual Shells. From Corpus to Cognition. Berlin: Mouton de Gruyter, 2000.


Аннотация

В докладе рассматриваются некоторые аспекты когнитивного анализа лексической семантики. Обосновывается возможность применения когнитивно-матричного анализа к изучению имен существительных широкой семантики.

Ключевые слова: когнитивный анализ, существительные широкой семантики, лексическая семантика, методы


The report studies some issues in present-day cognitive analysis of lexical semantics. Special attention is given to the newly derived method of cognitive-matrix analysis and its application to the study of shell nouns semantics.

Key words: cognitive analysis, shell nouns, lexical semantics, methods