Сергей Михайлович Эйзенштейн
Вид материала | Сказка |
СодержаниеАтака на кипарисы(Первое письмо о цвете) Пер. П.В. Мелковой. Ключи счастья(Второе письмо о цвете) Эй-зенштейн С.М. Три письма о цвете |
- Черкашин Сергей Михайлович, действующий на основании Федерального закон, 15.74kb.
- Сергей слонимский. «Новое музыкальное творчество только начинается…» Сергей Михайлович,, 167.74kb.
- Яковлев Василий Иванович, Яковлева Галина Халимовна, Ярковский Сергей Игоревич. Отсутствовали:, 171.14kb.
- Доклад о состоянии с правами человека в Нижегородской области в 2006 году, 1096.08kb.
- Уважаемый Сергей Михайлович! Направляем Вам информацию по вопросу №8 для формирования, 75.38kb.
- Сергей Михайлович Физические эффекты импульсного сжатия конденсированных веществ, 223.82kb.
- Книга для родителей, 1402.64kb.
- Винарский Владимир Афанасьевич ассистент Шешко Сергей Михайлович Минск 2008 г. Оглавление, 156.88kb.
- Интеграция обж и экологии в физику, 78.36kb.
- Пантюк Ирина Викторовна Шешко Сергей Михайлович Минск 2006 г. Выпускная работа, 247.84kb.
писка с перечислением основных тем главы и двумя заметками “для
себя”. Одна из них касается места главы в “Мемуарах”: “Probab-
ly to follow “Skeletons”...” — то есть Э. размышлял о возможнос-
тях поместить этот текст после главы “На костях”. Однако по ма-
териалу “Перевертыши” тесно связаны с “грундпроблематикой”
и потому оставлены в цикле июльских глав. Другая заметка отра-
жает недовольство литературным качеством текста: “Написано
мятым паром — здорово плохо — [нужно] много стилистической
правки”. На автографе нет заглавия, оно дано составителем по
упоминанию в одном из планов.
1 В “Илиаде” Гомера два разных героя носят имя Аякс — оба учас-
тники Троянской войны и соискатели руки Елены: Аякс Оилид,
царь Локриды, и Аякс Телемонид, царь Саламина.
2 Речь идет о книге Эмиля Байара “Quartier la tin, hier et aujourd'hui”
(1924).
3 См. главу “[Встреча с Мексикой]” (т. 1 наст. изд.).
4 Из материалов мексиканского фильма, в розницу распроданного
разным фирмам, были смонтированы следующие картины: продю-
сером Солом Лессером — “Буря над Мексикой” (“Thunder over
Mexico”, 1933), “Эйзенштейн в Мексике” (“Eisenstein in Mexico”,
1933) и “День смерти” (“Death day”, 1934); английской журна-
листской Мэри Ситон и Полом Барнфордом — “Время под солн-
цем” (“Time in the sun”, 1939); фирмой “Белл и Хауэлл” — “Мек-
сиканская симфония” (“Mexican symphony”, 1940). Попытку ре-
конструкции авторского замысла предпринял в 1979 г. Григорий
Александров на киностудии “Мосфильм”.
5 Речь в главе шла об А.М. Еголине.
462 Мемуары
Цвет
Текст создавался, вероятно, в первых числах августа 1946 г.
Последние предложения написаны на отдельной странице (под
заголовком “Первая встреча”) и в другое время — возможно, как
связка этого текста с циклом глав об “освоении цвета”.
Здесь дано очень точное цветовое описание трех комнат квар-
тиры Э. на Потылихе, стены которых были покрашены в желто-
лимонный (кабинет), синий (библиотека) и малиновый (спальня)
цвет.
1 Э. посетил музей Ван-Гога в Амстердаме (а не Гааге, как он оши-
бочно пишет) во время своей поездки в Голландию с лекциями 14 —
20 января 1930 г. Однако холсты, созданные “великим безумцем”
во время его жизни на юге Франции, в Арле (с февраля 1888 по
май 1889 г.), он мог видеть в разных городах Европы и США, в том
числе в Лондоне, где находится знаменитый “Автопортрет с от-
резанным ухом” (на фоне японского эстампа), и в Чикаго, где хра-
нится его вариант (“с трубкой”).
2 Мориски — испанские мусульмане-сарацины, в XVI в. насильно
обращенные в католицизм. Во время съемок фильма “Да здрав-
ствует Мексика!” Э. обнаружил, что некогда завезенная колони-
заторами полукарнавальная “мистерия”, которая изображала
битву испанцев и сарацинов за господство на Пиренеях, переос-
мыслена индейцами: “сарацины” представлены в облачении ацте-
ков и майя, которые цветами и танцами встречают вооруженных
мечами “испанцев” в масках. Эти “полуритуальные пляски” были
сняты Э. как одна из трех народных мистерий (“Страсти Господ-
ни”, “Битва испанцев с сарацинами” и “Коррида”) для новеллы
“Фиеста” его мексиканского фильма. Маску одного из “испанцев”
Э. привез в Москву.
[“Мастерство Гоголя”]
Автограф без даты и заглавия. Не исключено, что текст был на-
писан еще в 1940 г. для незавершенной статьи “Монтаж 1940”. Од-
нако более вероятно, что это — глава, созданная в начале августа
1946 г. Во всяком случае, Э. хотел рассказать в “Мемуарах” о своей
встрече с Андреем Белым и о впечатлении от его книги “Мастер-
ство Гоголя”.
1 Речь идет о подмосковном селе — владении бояр Стрешневых
(XVII — нач. XVIII в.), князей Голицыных (XVIII в.), Толстых (с
конца XVIII в.), а затем — князей Трубецких. С 1922 г. — санато-
рий Академии наук СССР.
463
КОММЕНТАРИИ
2 В “Мастерстве Гоголя” Андрей Белый пишет: “Плавный жест дви-
жения “Вечеров” со второй фазы разложен на ломаные отрезки;
и — “abed” подано как ab+bc+cd; групповое движение не сжато
короткою фразой; и выглядит комбинированным (что делает а, что
делал b, что делал с): момент а “дверь затрещала, и передняя по-
ловина Ивана Никифоровича высадилась в присутствие, осталь-
ная оставалась... в передней... Иван Никифорович завязнул в две-
рях... не мог сделать ни шагу”; насильственный перерыв на полу-
жесте воспринимаем толчком; одновременно — “судья кричал...
чтобы кто-нибудь... выпер сзади”; и — с', один из канцелярских
“уперся”... коленом в брюхо Ивана Никифоровича”; далее от-
дельно данные моменты того же группового жеста 1) как дверь
открылась, 2) как Иван Никифорович ввалился, 3) как рухнул в
кресло, 4) как пот струился дождевою водою; система моментов
а, b, с, d и т. д.; меж ними толчки и прорывы; система — боковой
ход от фабулы (явился-то подать жалобу)”. Э. отчеркнул эту
фразу в своем экземпляре книги и написал на полях: “Кино”.
3 Премьера спектакля (инсценировка М.А. Булгакова, постановка
К.С. Станиславского) состоялась 28 ноября 1932 г. Доклад Андрея
Белого “Гоголь и “Мертвые души” в постановке Художественно-
го театра” состоялся 11 января 1933 г.
4 Э. был председателем на вечере Андрея Белого в московском По-
литехническом музее 11 февраля 1933 г.
Атака на кипарисы
(Первое письмо о цвете)
Текст создавался в конце июня 1946 г. как “первое письмо о цве-
те” и поначалу предназначался для приложения к книге “Нерав-
нодушная природа” (см. ниже главу “Три письма о цвете”). Этим
объясняется его теоретический характер и стиль. Название дает
понять, что автор не завершил “первое письмо”: изложив исход-
ные установки, он не дошел до того наглядного примера “твор-
ческого воления художника, цветово пересоздающего мир”, ка-
ким была для него живопись Ван-Гога. Ибо, скорее всего, именно
пейзажи “великого безумца”, в частности его “Звездная ночь”
(1889) или “Дорога с кипарисами” (1890), были для Э. образцами
творческой “атаки” на натуралистическое понимание цвета. Во
многих письмах Ван-Гога присутствует тема его “атаки на кипа-
рисы” как живописный мотив. Так, в письме к брату Тео от 25 июня
1890 г. художник писал: “Кипарисы все еще увлекают меня. Я хо-
тел бы сделать из них нечто вроде моих полотен с подсолнечни-
ками; меня удивляет, что до сих пор они не были написаны так,
464 Мемуары
как их вижу я. По линиям и пропорциям они прекрасны, как еги-
петский обелиск. И какая изысканная зелень! Они — как черное
пятно в залитом солнцем пейзаже, но это черное пятно — одна из
самых интересных и трудных для художника задач, какие только
можно себе вообразить. Их надо видеть тут, на фоне голубого
неба, вернее, в голубом небе”. В феврале того же года Ван-Гог
писал критику Альберту Орье о кипарисах: “До сих пор я не мог
написать их так, как чувствую: эмоции, охватывающие меня при
соприкосновении с природой, иногда вызывают у меня обморо-
ки, и в результате я по две недели бываю не в состоянии рабо-
тать”. ( Пер. П.В. Мелковой. Цит. по изд.: Ван-Е)г. Письма. Л. —
М., “Искусство”, 1966, с. 477 и 582).
1 Этот мотив цветового эпизода “Пир в Александровой слободе”
из второй серии “Ивана Грозного” развернут ниже, в тексте “Цве-
товой разработки...”
2 Речь идет об опере Н.А. Римского-Корсакова “Золотой петушок”
(1907).
3 Реминисценция мотива из фильма Уолта Диснея “Белоснежка и
семь гномов” (1938), быть может, не случайна: Э., высоко ценя мас-
терство Диснея в сочетании музыки и графических трансформа-
ций изображения, считал цветовое решение знаменитых мульт-
фильмов о Белоснежке и Бэмби, близкое к стилю олеографий,
“цветовой катастрофой”.
Ключи счастья
(Второе письмо о цвете)
На рукописи в начале главы дата — 3.VII.1946, вторая полови-
на текста датирована 3 августа, вставка о постановке оперы Ваг-
нера “Валькирия” написана, вероятно, еще позже.
1 Имеется в виду актер Всеволод Алексеевич Вербицкий (1896 —
1951).
2 Н.Н. Евреинов в трех книгах, объединенных названием “Театр для
себя” (1915), утверждал, что каждый человек, обладая врожден-
ным инстинктом игры, способен преображать повседневную жизнь
в театральное представление, а себя — в актера и зрителя однов-
ременно.
3 Э. подробно писал о черно-серо-белом кино как стадии цветового
экрана еще в 1940 г., в статье “Не цветное, а цветовое” (см.: Эй-
зенштейн С.М. Избранные статьи. М., “Искусство”, 1956,
с. 306 - 310).
465
КОММЕНТАРИИ
4 В мае 1939 г. П.А. Павленко, соавтор Э. по сценарию “Александр
Невский”, рассказал режиссеру о проекте массового строитель-
ства оросительного канала в Ферганской долине Узбекистана. В
июне — июле Э. вместе с Э.К. Тиссэ, Павленко и директором груп-
пы Зайонцем проехал около полутора тысяч километров — от Таш-
кента через Коканд, Самарканд, Бухару, Ходжент до Уч-Курга-
на, — изучая не только места будущих съемок, но и древнюю куль-
туру ирригации, среднеазиатские предания, рукописи и миниатю-
ры. Либретто фильма “Большой ферганский канал” было приня-
то Комитетом по делам кинематографии 21 июля 1939 г., 3 авгус-
та был завершен режиссерский сценарий (см. его текст и автоком-
ментарий к нему в сб.: Вопросы кинодраматургии. Вып. 3. М., “Ис-
кусство”, 1959, с. 291 — 353). Композиция фильма в трех “новел-
лах” — о трех исторических эпохах, объединенных фигурой пев-
ца Тохтасына, во многом воспроизводила принцип строения неза-
вершенной мексиканской картины. Первая новелла — о завоева-
нии Средней Азии Тамерланом — должна была показать эколо-
гическую катастрофу (наступление пустыни на некогда плодород-
ные орошаемые земли) как прямой результат войны и жестокой
тирании диктатора. Когда Кинокомитет предложил Э. отказаться
от этой новеллы, ограничившись двумя частями — о феодальном
гнете и о современном строительстве, — режиссер немедленно
прекратил дальнейшую работу, хотя уже были сняты докумен-
тальные кадры стройки. Запрет первой части триптиха оскоплял
весь фильм, с чем и связана горькая шутка Э.: “Мне вырезали Та-
мерлана”.
5 “Валькирия” является второй частью тетралогии Рихарда Вагне-
ра “Кольцо Нибелунга”: ей предшествует “Золото Рейна”, за ней
следуют “Зигфрид” и “Гибель богов”. Во время постановки “Валь-
кирии” Э. увлекся мыслью воплотить всю тетралогию и сделал
наброски ко всем ее частям.
6 2 апреля 1923 г., в Большом театре, на торжественном вечере, по-
священном 25-летию сценической деятельности Всеволода Мей-
ерхольда, был показан отрывок (“Жоффр в поход собрался”) из
спектакля “На всякого мудреца довольно простоты”.
7 Наряду с “Искусством фуги” Иоганна Себастьяна Баха Э. имеет
в виду теоретический труд выдающего русского композитора и пе-
дагога Сергея Ивановича Танеева “Подвижной контрапункт стро-
гого письма” (1909).
8 В исследовании “О строении вещей” Э. привел цитату из книги
Э.К. Розенова “И.-С. Бах и его род” (М., 1911, с. 72): “...по сведе-
ниям, дошедшим до нас через учеников Баха, он учил их смотреть
на инструментальные голоса как на личности, а на многоголосое
инструментальное сочинение как на беседу между этими личнос-
466 Мемуары
тями, причем ставил за правило, чтобы каждая из них “говорила
хорошо и вовремя, а если не имеет что сказать, то лучше бы мол-
чала или ждала, пока до нее дойдет очередь”...”
Имеются в виду гастроли в СССР в 1928 г. театра Кабуки.
Персонажи популярного в старой России представления “Дей-
ство о царе Максимилиане...”, истоки которого восходят к Ви-
зантии.
Замысел фильма “Престиж империи” — об английском развед-
чике и писателе Томасе Эдварде Лоуренсе, который действовал на
Ближнем и Среднем Востоке, принимая участие в движении му-
сульманских народов против колонизаторов, — возник у Э. в
1940 г., когда он узнал о сценарии писателя Л.Р. Шейнина на эту
тему. Яркая личность Лоуренса, фактически спровоцировавшего
восстание арабов в 1916 — 1918 гг., его увлекательная, но цинич-
ная книга “Семь столпов мудрости” (1926) заинтересовали Э., но
дальше предварительных обсуждений темы дело не пошло. Впо-
следствии английский режиссер Дэвид Лин создал фильм “Лоу-
ренс Аравийский” (“Lawrence of Arabia”, 1962).
Этот проект, тоже датированный 1940 г., ограничился докладной
запиской в Комитет по делам кинематографии. Однако есть осно-
вания предполагать, что тема чумы (а не холеры или тифа, как иро-
низирует ниже Э.) в средневековой Европе была не так уж случай-
на: ср. весьма распространенное обозначение фашизма и нацизма
как “коричневой чумы”. В ситуации пакта между СССР и Герма-
нией и начала второй мировой войны тема смертельного распро-
странения чумы и противостояния ей обретала актуальную мета-
форичность.
Э. посетил Кабардино-Балкарию в 1933 г., во время лечения в
Кисловодске. Сохранился его незавершенный очерк об этом пу-
тешествии— “Приключение на курорте” (частично опублико-
ван— “Творчество”, 1971, № 11), в котором Э. дает выразитель-
ный портрет сопровождавшего его в поездке Бетала Калмыко-
ва, тогдашнего руководителя автономной республики (репрес-
сированного в 1937 г.), и подвергает резкой критике архитекто-
ров, внедрявших псевдоклассический стиль при строительстве
города Нальчика.
Неточность: французский астроном Урбэн Леверье (1811 — 1877)
вычислил в 1846 г. существование и орбиту планеты Нептун — по
ее воздействию на орбиту Урана.
Творческая декларация “Будущее звуковой фильмы. Заявка” за
тремя подписями, напечатанная в 1928 г. одновременно в журна-
лах “Советский экран” (№ 32) и “Жизнь искусства” (№ 32), по-
лучила широкий резонанс во всем мире.
КОММЕНТАРИИ
467
16 Э. переиначивает строфу Н. Некрасова:
“Беспокойная ласковость взгляда,
И поддельная краска ланит,
И убогая роскошь наряда —
Все не в пользу ее говорит”.
Три письма о цвете
Написано 20.VIII.1946 на даче в Кратове.
1 “Неравнодушная природа” была задумана сначала как исследо-
вание о “музыке пейзажа и судьбах монтажного контрапункта
на новом этапе” и предназначалась для сборника о “Броненосце
“Потемкин”, который должен был выйти в 1945 г., к 20-летию
фильма. Однако исследование разрасталось, вбирая в себя все
новые темы, и превратилось в одну из важнейших теоретических
книг Э.
2 Ю.Н. Тынянов скончался от рассеянного склероза 20 декабря
1943 г. в Москве. В 1941 г., уже тяжело больной, он был эвакуиро-
ван из Ленинграда в Пермь, где, превозмогая страдания, продол-
жал работать над биографическим романом “Пушкин”.
3 17 февраля 1939 г. в Кремле состоялось награждение орденами и
медалями работников искусств. Э. получил орден Ленина за по-
становку фильма “Александр Невский”, Тынянов был награж-
ден орденом Трудового Красного Знамени.
4 Член Президиума Верховного Совета СССР М.И. Калинин умер
3 июня 1946 г.
[Запретная любовь]
Недатированный и неозаглавленный фрагмент был написан как
вступление к изложению замысла фильма о Пушкине до главы
“Мэрион”, то есть до 28 июня 1946 г.
1 См. очерк [ “Рождение мастера”] в разделе “Профили”.
2 В конце 1829 г. поэт записал в альбом своих московских приятель-
ниц сестер Ушаковых два столбца женских имен — “предметов”
своих любовных увлечений. Этот перечень впоследствии получил
известность как “донжуанский список Пушкина”.
3 Реминисценция первой строки (“Глядя на луч пурпурного зака-
та...”) старинного русского романса “Забыли Вы” (слова П. Коз-
лова, музыка Андрея Оппеля).
468 Мемуары
[“Любовь поэта”]
(Неотправленное письмо)
Рукопись не датирована и не озаглавлена. Судя по последней
фразе, текст был написан в 1944-м или в первой половине 1945 г. —
до того, как Э. получил возможность снять на трофейной немец-
кой кинопленке сцену “Пир в Александровой слободе” для вто-
рой серии “Ивана Грозного”. В основе изложения цветовой кон-
цепции задуманного в 1940г. фильма “Любовь поэта” — текст
письма Э. к Ю.Н. Тынянову, написанного в Алма-Ате в конце де-
кабря 1943 г. (оно напечатано в сб.: Юрий Тынянов. Писатель и
ученый (серия “Жизнь замечательных людей”). М., “Молодая
гвардия”, 1966, с. 176 — 181). Возможно, он предназначался пона-
чалу для “Метода”, над которым Э. урывками работал в 1944 г., а
затем был перенесен в “Неравнодушную природу” — сама идея
сделать “приложение о цвете” в форме “трех писем” родилась,
скорее всего, именно благодаря этому “неотправленному письму”.
Однако работа над другими “письмами” привела все три в “Ме-
муары”. Не исключено, что переработка реального письма в “тео-
ретическое” была обусловлена возродившимся желанием Э. по-
ставить фильм о Пушкине после завершения “Ивана Грозного”:
по воспоминаниям актера Михаила Кузнецова, исполнявшего в
“Грозном” роль Федьки Басманова, Э. намеревался попробовать
его в роли поэта.
1 Далее в рукописи фраза: “Вот краткие данные об этом” — и про-
бел. По всей вероятности, Э. собирался привести выдержки из
книги Андрея Белого “Мастерство Гоголя”, где, в частности, от-
мечено: “В “Веч[ерах на хуторе близ Диканьки]” цвета чисты, от
радуги; тенденция цвета — вспыхнуть, дать отстверк... От
“Веч[еров]” до первого тома “М[ертвых] д[уш]” краски гаснут,
как будто выцветая и в тень садясь...” (с. 123). Во втором томе
“Мертвых душ” преобладают, по наблюдению писателя, белый и
черный цвета.
2 Пребыванием Пушкина в Одессе в 1823 — 1824 гг. завершился пе-
риод его “южной ссылки” (с 1820 г. — в Кишиневе), которую царь
заменил второй — “северной ссылкой” в имение матери — село
Михайловское Псковской губернии. Черная Речка — пригород
Петербурга, где 27 января (8 февраля по европейскому стилю)
1837 г. — состоялась роковая дуэль Пушкина с кавалергардом ба-
роном Дантесом-Геккерном.
3 Монолог Бориса Годунова “Достиг я высшей власти...” (откуда
Э. цитирует заключительную строку) из трагедии Пушкина был
“раскадрован” 4 марта 1940г.— поначалу как набросок к воз-
КОММЕНТАРИИ
469
можной экранизации “Бориса Годунова”. Видимо, в тот же день
на первой странице этой разработки рядом с рисунками вступи-
тельных кадров появилась запись: “NB. Much better for “Push-
kin” [Нота бене. Гораздо лучше для “Пушкина”. — англ. ]. Два дня
спустя, 6 марта, была записана первая схема (“A first outline”)
биографического фильма о поэте, где сочинение сцены из “Году-
нова” заняло место первой трагедийной кульминации. Через год
раскадровка монолога царя Бориса в значительной мере опреде-
лила собой не только стилистику, но и проблематику собствен-
ной кинотрагедии Э. — “Иван Грозный”. Раскадровка напечата-
на (“Искусство кино”, 1959, № 3, с. Ill — 130).
4 Александр I был возведен на престол в 1801 г. группой заговор-
щиков, задушивших (с ведома наследника) его отца, императора
Павла I. Боярин Борис Годунов был избран царем в 1598 г. после
смерти сына Ивана Грозного, царя Федора, при котором он фак-
тически правил Россией; молва приписывала ему убийство друго-
го сына Ивана, подростка Дмитрия — единственного законного
наследника Федора. Пушкин, приняв в сюжете своей трагедии эту
исторически не доказанную, но весьма правдоподобную версию,
не ограничивался лишь аллюзией на Александра I, но касался ос-
трой и цензурно опасной темы пути к трону через убийство.
5 “Борис Годунов” был окончен Пушкиным в июле 1825 г., за полго-
да до смерти Александра I, воцарения Николая I и восстания, под-
нятого 14 декабря заговорщиками (получившими историческое
название “декабристов”). Двойным анахронизмом является и сле-
дующий момент: рисунок виселицы с пятью казненными (13 июля
1826 г.) руководителями восстания был сделан Пушкиным на по-
лях черновика поэмы “Полтава” в 1828 г. Текст приписки к ри-
сунку: “И я бы мог как шут...”, “И я бы мог...”
6 28 августа 1826 г. Николай I подписал резолюцию о немедленном
доставлении Пушкина из Михайловского в Москву, и в сопровож-
дении фельдъегеря тот был привезен 8 сентября к царю, который
формально освободил Пушкина от ссылки и даже цензуры, но
фактически поставил его под жандармский надзор и лично стал
цензором всех произведений поэта.
7 В рукописи сделан пропуск для реплики Пушкина. Возможно, Э.
хотел точно процитировать диалог Пушкина со своим секундан-
том в тот момент, когда их сани направились в сторону Петропав-
ловской крепости (где после восстания были заключены декабрис-
ты и где свершилась казнь пятерых): “На Неве Пушкин спросил
Данзаса шутя: не в крепость ли ты везешь меня? — Нет, — отве-
чал Данзас, — через крепость на Черную речку самая близкая до-
рога” (из воспоминаний Константина Данзаса, записанных А. Ам-
мосовым).
470 Мемуары
8 Пушкин называл красавицу жену своей мадонной, но иногда,
шутя — “косой мадонной”, так как взгляд ее слегка косил.
9 Э. ссылается на подготовительные материалы Льва Толстого к по-
вести “Хаджи Мурат” и на XV главу повести, не без влияния ко-
торых появилась среди разработок к фильму “Любовь поэта” сце-
на бала-маскарада (наброски от 18 декабря 1940 г.).
10 “Маленькая трагедия” Пушкина называется “Каменный гость”
(1830). Ниже Э. упоминает двух героинь этой трагедии — донну
Анну, жену Командора, и актрису Лауру.
11 Цитата из восьмой главы “Евгения Онегина”: последняя реплика
Татьяны влюбившемуся в нее герою романа.
12 Не совсем верное утверждение Э. Еще до ссылки на юг, в Царско-
сельском лицее и в Петербурге, Пушкин создал ряд стихотворе-
ний и поэму “Руслан и Людмила”, которым суждено было войти в
литературную классику. На юге, во время посещения Кавказа и
Крыма (1820), а затем в Молдавии и Одессе (1821 — 1824), начался
лишь новый — “романтический” —период его творчества. Поэма
“Цыгане”, отчасти навеянная недолгим пребыванием Пушкина в
таборе бессарабских цыган, была начата в Одессе и окончена в
октябре 1824 г. уже в селе Михайловское.
13 По воспоминаниям современников, острота Пушкина, намекавшая
на то, что Одесса страдает летом от засухи, а зимой — от грязи.
14 Первая строка стихотворного “рапорта”, якобы поданного Пуш-
киным генерал-губернатору Воронцову, который отправил поэта
в бессмысленную экспедицию против саранчи. Этот рапорт, взбе-
сивший Воронцова, состоял, по воспоминаниям современников, из
четырех строк: “Саранча летела, летела /И села/ Сидела, сиде-
ла — всё съела /И вновь улетела”.
15 Каламбур Пушкина периода бессарабской ссылки, где поэт объ-
единил свою проказливость (“бес”) и свою негритянскую (по ли-
нии матери) родословную (в старой России негров называли ара-
пами).
16 Вновь двойной анахронизм: стихотворение “Бесы” было написа-
но в 1830 г., в “северную ссылку” из Одессы Пушкин был отправ-
лен не зимой, а в августе 1826 г.
17 В Михайловском Пушкин находился под надзором настоятеля со-
седнего монастыря, и этот монах, возможно, действительно по-
служил одним из прототипов образа невежественного монаха-
бродяги Варлаама в “Борисе Годунове”.
18 Видимо, имеется в виду крепостная девушка Ольга Калашникова,
у которой от Пушкина родился ребенок. Она не была племянни-
цей няни поэта.
471 КОММЕНТАРИИ
19 Точнее, Полотняный Завод — имение Гончаровых, родителей
жены Пушкина.
20 Знаменитая “бунтовщическая” и “пророческая” реплика Евге-
ния, героя поэмы Пушкина “Медный Всадник”, обращенная к
грозной статуе Петра Первого. Она звучала тем более вызываю-
ще, что в эпоху Николая I утвердился культ “царя-преобразова-
теля”, а придворные льстецы подчеркивали некоторое внешнее
сходство императора с пращуром. Э. хотел построить эпизод
Пушкина на Сенатской площади (где в декабре 1825 г. происхо-
дили трагические события) как “бунт Поэта”.
21 Цитата из поэмы “Цыгане”, строка из песни Земфиры, утвержда-
ющей право на свободу в любви. Весь эпизод Пушкина с цыганами
на Черной речке является выдумкой. Исторически достоверен дру-
гой вечер с цыганами — в Москве в 1831 г., накануне женитьбы
Пушкина, когда известная певица-цыганка Таня пела поэту на-
родные песни, одна из которых вызвала у него мрачные предчув-
ствия.
22 Поводом к первому вызову Дантеса на дуэль (4.XI.1836) был при-
сланный Пушкину и его друзьям анонимный пасквильный “дип-
лом” об избрании “коадъютором [заместителем] великого магис-
тра Ордена Рогоносцев и историографом ордена”.
23 Царь и полиция не без основания опасались массового проявле-
ния волнений по поводу гибели Пушкина, поэтому назначенную
для отпевания церковь неожиданно переменили на другую, куда
гроб перенесли ночью; 1 (13) февраля состоялось отпевание, а в
полночь 3 (15) февраля гроб в сопровождении друга Пушкина,
Александра Тургенева, и жандарма был на простых санях отправ-
лен в Псковскую губернию, в Святогорский монастырь, где состо-
ялись похороны.
Мэрион