Программа оптимизации доминирующего психического состояния у представителей различных типов темперамента 15 Т. С. Бабина 16

Вид материалаПрограмма

Содержание


К. А. Санжиева Особенности содержания ценностных ориентаций лиц с различными акцентуациями характера
А. С. Саркисян Лингвостилистические особенности делового дискурса
Подобный материал:
1   ...   47   48   49   50   51   52   53   54   ...   62

К. А. Санжиева

Особенности содержания ценностных ориентаций лиц
с различными акцентуациями характера


В статье представлены результаты эмпирического исследования ценностных ориентаций у разных типов акцентуированных личностей, описаны особенности их содержания, выявлены взаимосвязи ценностных ориентаций с типами акцентуаций характера.


Становление ценностных ориентаций современной молодежи происходит в сложных условиях социально-экономического кризиса, сопровождающегося ниспровержением общепринятой и признанной в обществе ценностной системы и нарождением новых ценностных ориентаций,
в условиях, когда в обществе отсутствуют четкие ценностные ориентиры и образцы «социально одобряемого» поведения. В современной литературе проблема ценностных ориентаций описана с позиций теоретических и прикладных исследований, в большинстве из которых ценностные ориентации рассматриваются на социальном уровне с точки зрения их динамики, регуляции и прогнозирования социального поведения. Однако психологический аспект ценностей изучен недостаточно. Именно поэтому целью исследования стало выявление специфики содержания ценностных ориентаций у лиц с различными типами акцентуаций характера.

В исследовании с помощью патохарактерологического диагностического опросника А. Е. Личко и методики изучения ценностей С. Шварца
и У. Билски на подростковой выборке участвовали 155 учеников 9-х классов МОУ СОШ х. Чернолагутинский и МОУ СОШ № 6, 7 г. Ртищево.

С помощью t-критерия Стьюдента на 5%-м уровне значимости выявлены некоторые различия между средними показателями выраженности ценностных ориентаций у представителей наиболее распространенных типов акцентуаций (эпилептоидный, лабильный, психоастенический, истероидный). В ходе анализа полученных данных обнаружены противоречия между характерными чертами акцентуированной личности с присущими ей поведенческими паттернами и содержанием наиболее значимых для нее ценностей, выступающих эталонными моделями поведения. Учитывая, что ценностные ориентации выявлялись на групповом уровне, т. е. на уровне нормативных идеалов, к реализации которых стремятся наши респонденты, данные противоречия можно объяснить с позиций дефицитарной теории ценностей. Согласно данной теории ценность тем более значима, чем менее она реализована индивидом. Соответственно, акцентуированные респонденты в качестве идеальных устремлений демонстрируют установки на те ценности, которые будут компенсировать их
акцентуированные черты.

В ходе корреляционного анализа методом линейной корреляции Пирсона выявлены связи между типами акцентуаций и ценностными ориентациями личности. Их значения не очень высоки (не превышают k = 0,3) и, скорее, указывают на определенные тенденции. Положительные корреляции обнаружены между ценностью безопасности и конформным типом акцентуации характера; между ценностью традиции и неустойчивым типом акцентуации характера. Отрицательные корреляции выявлены между ценностью традиции и астеноневротическим и психастеническим типами акцентуации характера; между ценностью универсализма и циклоидным и лабильным типами акцентуаций; между ценностями универсализм, традиции, самостоятельности, гедонизма и истероидной акцентуацией; между ценностью универсализма и шизоидным типом акцентуации характера; между ценностью конформности и сенситивным типом акцентуации.

Таким образом, выдвинутая гипотеза о наличии связи между ценностными ориентациями и акцентуированными чертами характера находит свое подтверждение. С учетом полученных в ходе исследования данных ведется разработка психокоррекционной и развивающей программы, направленной на формирование ценностных ориентаций подростка в социально-позитивном ключе.

А. С. Саркисян

Лингвостилистические особенности делового дискурса


В статье рассматриваются лексические, грамматические и стилистические особенности современной деловой корреспонденции.


Сегодняшний деловой мир невозможно представить без деловой письменной коммуникации. В зависимости от сферы деятельности деловые партнеры прибегают к устной или письменной коммуникации, поскольку деловые отношения предполагают различные коммуникативные акты в отношениях между адресантом и адресатом письма. В процессе переписки коммуниканты отбирают и организуют необходимые языковые средства для успешной деловой коммуникации. Текст делового письма можно считать составленным в официально-деловом ключе и представляющим собой коммуникативную единицу со смысловой замкнутостью
и законченностью.

Деловая коммуникация осуществляется в определенных социокультурных условиях, которые определяют положение коммуникантов в социуме и в бизнесе. От этого зависит и тип делового письма, т. е. тип коммуникации. Замечено, что чем выше положение партнера по бизнесу, тем уверенней, динамичнее и короче его текст.

Деловое письмо, представляющее собой деловой текст и являющееся письменной формой делового дискурса, обладает такими свойствами, как коммуникативная направленность, смысловая и логическая целостность, связанность и завершенность, информативная значимость.

Стилистической нормой коммерческой корреспонденции является стандартизация, которая фиксируется лексико-фразеологически и синтаксически. Очевидно, что стандартность официально-деловых документов
и их языковая клишированность являются следствием фиксации в текстах однородной стабильной информации.

Однако, несмотря на то, что лексика деловых писем считается стандартизированной, неэкспрессивной и неэмоциональной, в ходе исследования деловой корреспонденции нами выявлена большая языковая экспрессивность. Наблюдается достаточно частое использование стилистически маркированных лексических единиц, в том числе идиоматических выражений, с целью оказания воздействия на читателя.

Также велика частотность использования лексики, нехарактерной для официально-делового стиля, т. е. наречий-интенсификаторов, слов, значения которых содержат коннотативные интенсификационные семы,
а также не соответствующих данному стилю грамматических конструкций, т. е. эмфатических и сравнительных конструкций. Например:

— Apple supports regulating greenhouse gas emissions, and it is frustrating to find the Chamber at odds with us in this effort (выражение «at odds» (at odds (with)) является идиоматическим, имеет значение «в ссоре, не в ладах»);

— Chris Douglas has been a superb instructor and a very reliable supplier of this training (very —adv. used before adjectives, adverbs and determiners to mean «in high degree» or «extremely» [OALD]);

— However, because the Chamber’s position differs so sharply with Apple’s, we have decided to resign our membership effective immediately (наречие so (so — adv. very; extremely; [OALD]), усиливающее коннотативный компонент значения наречия sharply (sharply — adv. in a critical, rough or severe way [OALD]);

— The participant feedback has been outstanding in it’s praise of the quality of the program (outstanding − adj. extremely good; excellent);

Not only does it have great new graphics and sound capabilities, but it still runs the software we developed ten years ago (эмфатическая конструкция).

Приведенные примеры свидетельствуют о появлении новых тенденций в сфере деловой письменной коммуникации. Как показало исследование, в современных письмах большое значение придается воздействующим на адресата факторам — лексическо-грамматическим и стилистическим.