Положення про національний режим та недискримінацію будуть стосуватись організацій, зазначених у розділі 6, у разі якщо у майбутньому Швейцарська Конфедерація розглядатиме контракти з надання дозволів на суспільні роботи.
Д о п о в н е н н я 8 до д о д а т к а XV
ЗАСОБИ ОПУБЛІКУВАННЯ
Сторона A: Україна
Законодавство: офіційний веб-портал Верховної Ради України (офіційний веб-сайт Верховної Ради України та Міністерства економіки України (українською та англійською мовами)
da.gov.ua/
/
Заявки на закупівлі:
1. Інформаційний бюлетень «Вісник державних закупівель» (Інформаційний бюлетень «Вісник державних закупівель» (українською мовою));
2. веб-портал з питань державних закупівель (веб-портал (українською мовою))
https://tender.me.gov.ua/EDZFrontOffice/
3. Інформаційний бюлетень «Announcer of public procurement» (українською мовою).
Заявки на публічні роботи:
1. Урядовий курєр (газета); або
2. Голос України (газета).
Сторона B: Країни – члени ЄАВТ
a. Республіка Ісландія
Законодавство: Stjórnartíðindi (Урядова газета)
Юриспруденція: Hæstaréttardómar (Звіт Верховного Суду)
Заявки на закупівлі:
1. Офіційна сторінка в інтернет Державного Торгівельного Центру (Ríkiskaup): ссылка скрыта
2. Усі оголошення для контрактів EEA Ісландії публікуються англійською у виданні SIMAP на щодено на веб сайті з державних закупівель:
Законодавство та юриспруденція: Norsk Lovtidend (Норвезька газета із законодавства)
Заявки на закупівлі: Doffin – Database for offentlige innkjøp (База даних із державних закупівель) ссылка скрыта
Усі оголошення для контрактів EEA публікуються англійською у виданні SIMAP на щодено на веб сайті з державних закупівель:
a.eu
d. Швейцарська Конфедерація
Законодавство: Збірник Федеральних Законів, Збірник Законів Кантонів (26)
Юриспруденція: Рішення Швейцарського Федерального Суду, Юриспруденція адміністративних органів Конфедерації та кожного Кантону (26).
Особливі інструкції від закупівельних організацій такі як Загальні умови, та ін. публікуються на домашніх сторінках в Інтернет відповідних закупівельних організацій.
Заявки на закупівлі: Swiss Official Trade Gazette, Офіціальна публікація кожного Швейцарського Кантону (26):
1. Закупівельна організація, яка використовує вибіркову тендерну процедуру повинна встановити, що кінцева дата для подання заявок про участь не повинна, у принципі, назначатися раніше ніж 25 днів із дня публікації заявки про намір здійснити закупівлю. У разі, коли терміновість справ належним чином обґрунтована, закупівельна організація встановлює цей строк неупереджено, у такому разі строк може бути зменшено до 10 днів.
2. Крім випадків, зазначених у положеннях пунктів 3 й 4, закупівельна організація встановлює остаточну дату подання тендерів принаймні за 40 днів після дати коли:
a) було опубліковано звіт про намір здійснити закупівлі - у разі проведення відкритої тендерної процедури; або
b) організація попередила постачальників надавши їм запрошення подавати свої тендери - у разі вибіркової тендерної процедури.
Можливості зменшення загального строку
3. Закупівельна організація може зменшити строки для тендерів окремо для кожного з таких випадків:
a) заява про наміри здійснити закупівлі опублікована в електронних засобах інформації;
b) уся тендерна документація є доступною через електронні джерела починаючи з дати публікації заявки про намір здійснити закупівлі, а також
c) закупівельна організація приймає тендери надані електронними каналами.
4. За викладених нижче обставин закупівельні організації можуть встановити строк для здійснення тендеру, який буде коротшим, ніж строки, зазначені в пунктах 1 та 2, за умов, якщо такий строк є достатньо довгим, щоб дати змогу постачальникам підготувати й надати відповідні тендери, та в жодному разі не раніше, ніж за 10 днів до фінальної дати подачі тендерів:
a) коли заявка на планові закупівлі була опублікована принаймні за 40 днів та не більше, ніж за 12 місяців;
b) у разі другої або чергової публікації при контрактах, що періодично повторюються;
c) у разі, коли закупівельна організація закуповує товари чи послуги широкого вжитку (товари чи послуги з однаковою технічною специфікацією й такі товари чи послуги, що продаються, або пропонуються в продажу та зазвичай купуються неурядовими користувачами для неурядових цілей); закупівельна організація не буде скорочувати строки із цих причин у разі, коли організація потребує того, щоб потенційний постачальник був кваліфікований для участі в тендері до подання тендерів;
d) у разі, коли належним чином обумовлена закупівельною організацією нагальна потреба робить непрактичними строки, визначені в пунктах 1 та 2;
e) коли строки подання тендерів, про які йдеться в пункті 2, для закупівель, які роблять закупівельні організації, зазначені в додатку XV, було змінено за двосторонньою згодою між закупівельною організацією та обраними постачальниками;
Примітки
В майбутньому Сторони можуть домовитися про різні часові рамки шляхом прийняття рішення Спільним комітет та у рамках прийняття Закону України про державні закупівлі.