Рони, визнаючи спільне бажання посилювати зв’язки між державами єавт, з одного боку, та Україною, з другого боку, шляхом установлення тісних І тривалих відносин

Вид материалаДокументы

Содержание


Застереження королівства норвегія
Застереження швейцарії
Застереження королівства норвегія
Захист інтелектуальної власності
Загальні положення
Подобный материал:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   53

Д о п о в н е н н я 4 до д о д а т к а XI


(про який ідеться в статті 4.11)


ЗАСТЕРЕЖЕННЯ КОРОЛІВСТВА НОРВЕГІЯ


Норвегія


Сектор:

Усі сектори

Підсектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:




Короткий опис заходу:

Норвегія не поширить на Україну дію будь-яких преференцій, що були надані двосторонніми інвестиційними угодами, підписаними до 1997 року.

Причина або мотиви заходу:






Норвегія


Сектор:

Усі сектори

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:




Короткий опис заходу:

Норвегія залишає за собою право застосовувати заходи до оподаткування, стягнення або збору прямих податків, що не відповідають положенням статті 4.4, настільки, наскільки такі заходи не суперечать будь-якій угоді у сфері оподаткування, що діє між Україною та Норвегією1.

Причина або мотиви заходу:





Норвегія


Сектор:

Усі сектори

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:

Закон про компанії від 13 червня 1997 року № 44 (aksjeloven) та Закон про Відкриті акціонерні товариства від 13 червня 1997 року № 45 (allmennaksjeselskapsloven).

Короткий опис заходу:

Генеральний менеджер акціонерного товариства та принаймні половина членів ради директорів та зборів акціонерного товариства повинні бути резидентами Норвегії. Критерій місця постійного проживання не застосовується до громадян держав – членів Європейського економічного простору, які постійно проживають в одній з цих держав.

Міністерство торгівлі та промисловості може відступати від цього положення.

Причина або мотиви заходу:

Критерій місця постійного проживання ґрунтується на міркуваннях юрисдикції для того, щоб гарантувати доступність осіб, які відповідають за справи компанії.



Норвегія


Сектор:

Енергетика

Ремонт транспортного обладнання

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:




Короткий опис заходу:

Усі види діяльності у сфері енергетики, а також у сфері ремонту транспортного обладнання розглядаються як послуги в контексті цієї угоди.

Причина або мотиви заходу:





Норвегія


Сектор:

Рибальство та переробка риби

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:

Закон про регулювання участі у рибальстві від 26 березня 1999 року № 15

Закон про економічну зону від 17 грудня 1976 № 91

Закон про обмеження у сфері рибальства від 17 червня 1966 року № 19

Короткий опис заходу:

Поступка придбати рибальське судно або частку в компанії, яка володіє цими судами може бути надана тільки громадянину Норвегії або компанії, яка може бути визначена як громадянин Норвегії. Компанія вважається такою, що має однакові права з громадянами Норвегії, якщо її головний офіс і більшість членів правління, у тому числі голова правління, є громадянами Норвегії та знаходилися в країні протягом останніх двох років. Норвезькі громадяни також володіти як мінімум 60 відсотків акцій і повинні бути дозволеними для голосування, принаймні 60 відсотків голосів. Громадяни Норвегії також повинні володіти не менше ніж 60 % акцій та бути уповноваженими голосувати принаймні 60 % голосів.

Власність на риболовний флот повинна належати професійним рибалкам. Щоб отримати право власності на рибальське судно, потрібно мати запис про активне, професійне рибальство на норвезькому риболовецькому судні, принаймні протягом трьох з останніх п’яти років.

Іншим особам, крім норвезьких громадян або компаній, як це визначено вище, забороняється переробляти, пакувати або перевантажувати рибу, ракоподібних і молюсків або їх частини і вироби з них в рамках лімітів рибальства у економічній зоні Норвегії. Це стосується рибальства як з норвезьких так і з іноземних суден. Винятки надаються за особливих обставин.

Причина або мотиви заходу:

Збереження та управління ресурсами.


Норвегія


Сектор:

Усі сектори

Під-сектор:




Законодавча база або відповідальні органи:




Короткий опис заходу:

Закони та заходи у сфері колективного управління авторськими та суміжними правами: між іншим системи управління, роялті, збори, надання прав та фонди.

Причина або мотиви заходу:

Збереження і розвиток мовного і культурного різноманіття.


Д о п о в н е н н я 5 до д о д а т к а XI


(про який ідеться в статті 4.11)


ЗАСТЕРЕЖЕННЯ ШВЕЙЦАРІЇ


Швейцарія


Сектор:

Усі сектори

Підсектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:

Федеральний закон від 30 березня 1991 року (Кодекс зобов’язань) на додаток до Громадянського Кодексу Швейцарії (Систематичний звід федеральних законів та норм (RS 220)

Короткий опис заходу:

Для «закритого акціонерного товариства» (société anonyme/ Aktiengesellschaft), «відкритого акціонерного товариства» (société en commandite par actions/ Kommanditaktiengesellschaft), «товариства з обмеженою відповідальністю» (société à responsabilité limitée/Gesellschaft mit beschränkter Haftung) та «кооперативного товариства» (société cooperative/ Genossenschaft) принаймні один член управляючого органу юридичної особи чи особа наділена правом представляти юридичну особу повинна мати постійне місце проживання у Швейцарії.


Іноземні юридичні особи повинні мати одну або кілька філіалів у Швейцарії. Принаймні одна особа, наділена правами представляти філіал, повинна проживати у Швейцарії.



Причина або мотиви заходу:

Для здійснення судочинства


Швейцарія


Сектор:

Усі сектори

Підсектор:




Законодавча база або відповідальні органи:

Федеральний закон від 16 грудня 1983 року «Про придбання нерухомості іноземними особами» (RS 211.412.41)

Короткий опис заходу:

Acquisition of real estate is subject to authorisation by the relevant cantonal authority when the acquirer does not use the property to operate a permanent establishment.

На придбання нерухомості повинен видаватися дозвіл відповідними кантональними органами влади, якщо покупець не використовує власність для довгострокової діяльності організації.

Причина або мотиви заходу:

Нестача вільних земель


Швейцарія


Сектор:

Енергетика

Підсектор:

Розвідування родовищ нафти та їх розробка

Законодавча база або відповідальні органи:

Договір від 24 вересня 1955 року про розвідування родовищ нафти та їхню розробку

Короткий опис заходу:

Кантональна угода (поміж 10-ти кантонів) постановляє що концесії на нафтові родовища можуть бути видані лише компаніям, що принаймні на 75 % знаходяться у власності Швейцарії. Інші кантони застосовують відповідні обмеження.

Причина або мотиви заходу:

З міркувань енергетичної політики та національної безпеки



Швейцарія


Сектор:

Енергетика

Підсектор:

Ядерна енергетика

Законодавча база або відповідальні органи:

Федеральний закон від 21 березня 2003 року «Про Ядерну енергію» (RS 732.1)

Короткий опис заходу:

Концесія на побудову та діяльність ядерних установок надається лише корпораціям, кооперативам та юридичним особам публічного права. Іноземні компанії повинні мати зареєстрований філіал у Швейцарії. Федеральна рада зберігає за собою право відмовити у наданні концесії іноземній компанії, якщо країна її походження не надає паритетних умов.

Причина або мотиви заходу:

З міркувань енергетичної політики та національної безпеки


Швейцарія


Сектор:

Енергетика

Підсектор:

Гідроелектроенергія

Законодавча база або відповідальні органи:

Федеральний закон від 22 грудня 1916 року «Про використання гідроелектроенергії» (RS 721.80)

Короткий опис заходу:

Надаючи концесії, кантони враховують державний інтерес (можуть зобов’язати отримувача концесії мати зареєстроване представництво у відповідному кантоні)

Причина або мотиви заходу:

З міркувань енергетичної політики та національної безпеки


Швейцарія


Сектор:

Енергетика

Підсектор:

Трубопроводи

Законодавча база або відповідальні органи:

Федеральний закон від 4 жовтня 1963 року «Про трубопроводи рідкого та газоподібного пального»

Короткий опис заходу:

Для компаній з іноземною формою власності або контрольованих іноземними компаніями необхідно мати представництво та присутність керівництва у Швейцарії.

Причина або мотиви заходу:

З міркувань енергетичної політики та національної безпеки



Д о д а т о к XII


(про який ідеться в статті 4.5)


ЗАСТЕРЕЖЕННЯ КОРОЛІВСТВА НОРВЕГІЯ


НОРВЕГІЯ


Сектор:

Усі сектори

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:




Короткий опис заходу:

Норвегія залишає за собою право накладати, збирати або стягувати існуючі податки на доходи і капітал. Те саме стосується будь-яких ідентичних або по суті аналогічних податків, а також запровадження захисних заходів проти шкідливих видів податкової практики, оскільки такі заходи не суперечать будь-якому чинному договору у сфері оподаткування між Україною та Норвегією.


Причина або мотиви заходу:





Норвегія


Сектор:

Усі сектори

Під-сектор:

-

Законодавча база або відповідальні органи:

Не застосовується


Короткий опис заходу:

Закони та заходи у сфері колективного управління авторськими та суміжними правами: між іншим системи управління, роялті, збори, надання прав та фонди.

Причина або мотиви заходу:

Збереження і розвиток мовного і культурного різноманіття.



Д о д а т о к XIII


(про який ідеться в пункті 1 статті 5)


ЗАХИСТ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ


Д о д а т о к XIII


(про який ідеться в пункті 1 статті 5)


ЗАХИСТ ІНТЕЛЕКТУАЛЬНОЇ ВЛАСНОСТІ


Р о з д і л І

Загальні положення


С т а т т я 1

Визначення інтелектуальної власності


Для цілей цієї Угоди «інтелектуальна власність» уключає, зокрема, авторські права, у тому числі захист комп’ютерних програм і компіляції даних, а також суміжні права, торгові знаки для товарів та послуг, географічні зазначення стосовно товарів, у тому числі найменування місць походження товару та вказівки джерел на послуги, промислові зразки, патенти, сорти рослин, топографії інтегральних мікросхем, а також нерозголошувану інформацію.


С т а т т я 2

Міжнародні конвенції


1. Сторони підтверджують свої зобов’язання, викладені в таких багатосторонніх угодах:


а) Угоді СОТ про торговельні аспекти прав інтелектуальної власності від 15 квітня 1994 року (далі – Угода ТРІПС);


b) Паризькій конвенції про захист промислової власності від 20 березня 1883 року, переглянутій Стокгольмським актом цієї Конвенції від 14 липня 1967 року (далі – Паризька конвенція);


с) Бернській конвенції про охорону літературних і художніх творів від 9 вересня 1886 року переглянута Паризьким актом цієї Конвенції від 24 липня 1971 року;


d) Міжнародній конвенції про охорону прав виконавців, виробників фонограм і радіомовних організацій від 26 жовтня 1961 року (далі – Римська конвенція);


е) Договорі про патентну кооперацію від 19 червня 1970 року переглянутому Вашингтонським актом від 2001 року;


f) Будапештському договорі про міжнародне визнання депонування мікроорганізмів для цілей патентної процедури від 28 квітня 1977 року;


g) Ніццькій угоді про міжнародну класифікацію товарів і послуг для реєстрації знаків від 15 червня 1957 року, переглянутій Женевським актом від 1979 року;


h) Протоколі до Мадридської угоди про міжнародну реєстрацію знаків від 27 червня 1989 року.


2. Сторони цієї Угоди, які не є сторонами однієї або кількох угод, зазначених нижче, повинні ратифікувати або приєднатися до них до 31 грудня 2011 року:


а) Женевського акта (1999) Гаазької угоди про міжнародну реєстрацію промислових зразків;


b) Договору ВОІВ з виконань і фонограм, укладеного 20 грудня 1996 року;


с) Договору ВОІВ з авторського права, укладеного 20 грудня 1996 року;


d) Міжнародної конвенції з охорони нових сортів рослин 1978 року (Конвенція UPOV 1978), та Міжнародної конвенції з охорони нових сортів рослин 1991 року (тут і далі – Конвенція UPOV 1991).


3. Сторони погоджуються невідкладно проводити зустрічі експертів, на прохання будь-якої зі Сторін, стосовно діяльності, пов’язаної із зазначеними у цій статті конвенціями, або майбутніми міжнародними конвенціями у сфері гармонізації, застосування і впровадження прав інтелектуальної власності, діяльності в рамках міжнародних організацій, таких як Світова організація торгівлі (СОТ) і Всесвітня організація інтелектуальної власності (далі – ВОІВ), а також стосовно відносин Сторін з третіми країнами з питань, що стосуються інтелектуальної власності.


Р о з д і л ІІ

Стандарти стосовно наявності, сфери дії
та використання прав інтелектуальної власності



С т а т т я 3

Товарні знаки


1. Сторони будуть надавати адекватний і ефективний захист прав власників товарних знаків на товари та послуги. Будь-які позначення або сполучення позначень, за допомогою яких можна відрізнити товари або послуги одного підприємства від товарів або послуг інших підприємств, є товарним знаком. Такі позначення, зокрема, слова, у тому числі комбінації слів, власні імена, літери, цифри, зображувальні елементи, форми товарів, звуки та комбінації кольорів, а також будь-яка комбінація таких позначень, повинні мати право бути зареєстрованими як товарні знаки. У випадках, коли позначенню не властива здатність відрізняти відповідні товари чи послуги, Сторони можуть запровадити реєстрацію залежно від розрізнювальної здатності, що набувається завдяки використанню. Сторони можуть вимагати як умову реєстрації, щоб позначення сприймалися візуально.


2. Сторони підтверджують важливість і керуватимуться принципами, що містяться у Спільній рекомендації ВОІВ стосовно положень про охорону загальновідомих знаків, прийнятій Асамблеєю Паризького союзу з охорони промислової власності і Генеральною Асамблеєю ВОІВ у 1999 р., а також Спільній рекомендації ВОІВ стосовно положень про захист товарних знаків та інших прав промислової власності на знаки в Інтернеті, прийнятій Асамблеєю Паризького союзу з охорони промислової власності і Генеральною Асамблеєю ВОІВ у 2001 році.


С т а т т я 4

Патенти


Сторони повинні забезпечити у своїх національних законах, принаймні, таке:


а) адекватний та ефективний патентний захист винаходів у всіх галузях техніки, за умови, що вони є новими, мають винахідницький рівень і придатні до промислового застосування.


Для Сторін цієї Угоди це означає захист на рівні, що відповідає рівню, визначеному у статті 27.1 Угоди ТРІПС. На додаток до винятків, передбачених у статті 27.2 Угоди ТРІПС, Сторони можуть не допускати патентування:


і) будь-якого винаходу хірургічного або терапевтичного методу лікування людей або тварин чи діагностичних методів, що застосовуються до людей або тварин; це положення не поширюється на продукцію, зокрема, речовини або сполуки, що використовуються в будь-якому з цих методів;


іі) видів тварин або сортів рослин або важливих біологічних процесів для продукування рослин або тварин; це положення не застосовується до мікробіологічних процесів або продуктів, отриманих внаслідок їх використання.


b) компенсаційний строк охорони фармацевтичних препаратів та засобів захисту рослин обчислюється з дати закінчення двадцятирічного строку дії охорони винаходу. Зазначений компенсаційний строк повинен дорівнювати періоду, який пройшов з дати подання заявки на отримання патенту до дати видачі дозволу на ринковий обіг запатентованого продукту, зменшеному на період у п’ять років. Такий компенсаційний захист не може перевищувати п’ятирічний строк1 і повинен надаватися при дотриманні таких умов:


і) продукт знаходиться під захистом діючого патенту;


іі) було видано офіційний дозвіл на ринковий обіг фармацевтичного препарату або засобу для захисту рослин;


ііі) право, що підтверджене патентом, було відкладене внаслідок проходження адміністративних процедур, які стосуються надання дозволу на ринковий обіг продукту, що спричинило ефективне використання патенту протягом строку меншого ніж 15 років;


іv) період ефективного захисту права інтелектуальної згідно з патентом і період компенсаційного захисту не повинні разом перевищувати 15 років2.

15 років2.