Біобібліографічний покажчик Управління культури Чернівецької облдержадміністрації Чернівецька обласна універсальна наукова бібліотека імені Михайла Івасюка

Вид материалаДокументы

Содержание


1.2.2. Статті, вміщені в „ЕнциклопедіЇ Сучасної України“
1.2.3. Статті в газетах
Подобный материал:
1   2   3   4   5   6   7

1.2.1. Авторські статті з „Лексикону загального та порівняльного літературознавства“

  1. Адаптація // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.15.
  2. Алегорія // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.18-19.
  3. Алкеєва строфа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.20.
  4. Алкманова (архілохова) строфа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.20-21.
  5. Альба // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.21-22.
  6. Анакреонтика // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.22-23.
  7. Антична література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.27-31.
  8. Античні розміри // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.31-32.
  9. Античні строфи // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.32.
  10. Античні сюжети // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.32-34.
  11. Антологія // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.34-35.
  12. Асклепіадова строфа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.48.
  13. Ателлана // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.48-49.
  14. Байка // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.53-54.
  15. Бенкельзанґ // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.64-65.
  16. Бестіарій // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.65.
  17. Блазенська література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.72-73.
  18. Ваґанти (ґоліарди) // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.80.
  19. Гекзаметр // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.116-117.
  20. Гелленізм // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.117-118.
  21. Гумор // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.130-132.
  22. Гротеск // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.136-137.
  23. Дайджест // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.139.
  24. Езопівські сюжети // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.167-168.
  25. Елегійний дистих // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.175-176.
  26. Елегія // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.176-177.
  27. Епіграма // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.178-179.
  28. Епігонство // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.180-182.
  29. Каролінгське відродження // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.246-267.
  30. Комедія масок // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.262-266.
  31. Комікс // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.265-266.
  32. Латинська література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.280-286.
  33. Лицарська (куртуазна) лірика // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.287-289.
  34. Лицарський роман // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.289-292.
  35. Лубочна література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.309.
  36. Майстерзанґ // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.319-311.
  37. Масова література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.315-317.
  38. Мім // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.327.
  39. Міннезанґ // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.327-328.
  40. Мюзикл // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.349.
  41. Народні книги // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.355-356.
  42. Ноктюрн // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.376.
  43. Панегірик // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.393-394.
  44. Петраркізм // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.407-409.
  45. Плагіат // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.412-414.
  46. Празька німецькомовна література // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.436-438.
  47. Саґа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.508.
  48. Сапфічна строфа // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.508.
  49. Сатира // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.509-511.
  50. Скальд // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.528.
  51. Скандинавська культурно-літературна зона // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.528-530.
  52. Українська школа в австрійській літературі // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.579-581.
  53. Фастнахтшпіль // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.587.
  54. Фесценніни // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.592.
  55. Шванк // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.622.
  56. Шпрух // Лексикон загального та порівняльного літературознавства / за ред. А.Волкова, О.Бойченка, І.Зварича, Б.Іванюка, П.Рихла.- Чернівці, 2001.- С.625.


1.2.2. Статті, вміщені в „ЕнциклопедіЇ Сучасної України“

  1. Роза Ауслендер // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2001. – Т.1: А. – С.801-802.
  2. Йосиф Бурґ // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2004. – Т.3: Біо-Бя. – С.604.
  3. Еріх Вайнерт // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2005. – Т.4: В-Вог. – С.24.
  4. Пауль Вінс // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2005. – Т.4: В-Вог. – С.573.
  5. Кріста Вольф // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2006. – Т.5: Вод-Гн. – С.140-141.
  6. Фрідріх Вольф // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2006. – Т.5: Вод-Гн. – С.141.
  7. Епігонство // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2009. – Т.9. – С.219-211.
  8. Епіграма // Енциклопедія Сучасної України. – К., 2009. – Т.9. – С.212.



1.2.3. Статті в газетах

  1. Світоч нової німецької літератури: [Й.-Р.Бехер] // Рад. студент. – 1981.- 22 трав.
  2. Цей дивовижний світ перекладу // Рад. студент. – 1983.- 4 берез.
  3. Я хочу жити...“: [Зельма Меербаум-Айзінґер] // Мол. буковинець. – 1988. – 1-7 серп. (№ 39).- С.11.
  4. Мій край зоветься: букові ліси“: [Альфред Марґул-Шпербер] // Мол. буковинець.–1988. – 31 груд. (№ 60).- С.5.
  5. Мь-е патриця’н падурь де фажь...“: [Альфред Марґул-Шпербер] // Зориле Буковиней. – 1989. – 3 жовт.- С.3.- Молд. мов.
  6. Пісня пісень Йосифа Бурґа. // Мол. буковинець. – 1990. – 9-15 квіт. (№ 15). – Флояра, с. 3.
  7. Криниця скорботи: німецькомовна поезія Буковини // Вільна бесіда. – 1990. – 24-31 серп. (№ 17). – С.3.
  8. Мак забуття і полин пам’яті: [до 70-річчя від дня народж. Пауля Целана] // Мол. буковинець. – 1990. – 28 жовт.-3 листоп. (№ 44).– Флояра, с. 4.
  9. Поетичний меридіан Пауля Целана // Буковин. віче.– 1990.- 24 листоп. (№ 4).– С.3.
  10. Зі свободи віщими словами...“: [Кубі Воль] // Мол. буковинець.– 1990.– 2-8 груд. (№ 49).– Флояра, с. 2.
  11. Наші храми, наші попелиська... // Рад. Буковина.– 1990.– 21 груд. (№ 242).– С.4.
  12. Мисляче серце, що співає...“: [Роза Ауслендер] // Буковин. віче.– 1991.– 31 січ. (№ 13).– С.4.
  13. Ти не вмреш мальволикою смертю...“: [Пауль Целан] // Чернівці. – 1991.- 2 лют. – С.5.
  14. Інститут Буковини в Ауґсбурзі // Буковин. віче.– 1991.–
    26 лют. (№ 24).– С.3.
  15. Я люблячим покину білий світ...“: [Альфред Кіттнер] // Буковин. віче. – 1991.– 28 лют. (№ 25).– С.4.
  16. Ти чуєш – я сміюсь для тебе!“: історія однієї фотографії // Буковин. віче. – 1991.– 7 берез. (№ 28).– С.5.
  17. Незгасний смолоскип: [Кубі Воль] // Черновицкие листки. – 1991. – март (№ 4). – С.2.
  18. Альфа і омега Георга Дроздовського // Буковин. віче. – 1991. – 20 квіт. (№ 45). – С.4.
  19. Твій спів дзвенить луною в криничній стороні“: [Пауль Целан] // Рад. Буковина.– 1991.– 25 квіт. (№ 79).– С.4.
  20. Альфред Маргул-Шпербер (справжнє прізвище Альфред Шпербер) [23.ІХ.1898-3.І.1967: біогр.] // Вільна бесіда.- 1991.- 26 квіт.-3 трав. (№ 18).- С. 7.
  21. Відлуння давніх казок: [Ельза Керен – буковинська поетеса з Ізраїлю] // Чернівці. – 1991.– 7 черв. (№ 24). – С.4.
  22. Прірви і високості: [Іммануель Вайсглас] // Буковин. віче. – 1991. – 13 черв. (№ 66). – С.4.
  23. Яке слово поглинула тьма!...“: [Зельма Меербаум-Айзінгер] // Черновицкие листки. – 1991.- № 8.– С.4.
  24. Слово скорботи і пам’яті // Чернівці.– 1991.– 6 груд. (№ 49).– С.5.
  25. Кувынт де ындурераре ши омажиу: [Ин мемориам К.Куцюк-Кочинский, П.Соломон] / П.Рихло, Й.Бург // Зориле Буковиней. – 1991. – 30 груд. (№ 230). – С. 3.- Молд. мовою.
  26. Відкривається Центр буковинознавства // Буковина. – 1992. – 18 квіт. (№ 48).– С.1.
  27. Центр буковинознавства у Чернівцях // Мол. буковинець.– 1992.– 18 квіт. (№ 16).– С.2.
  28. Знов зазоріла Давидова зірка... // Буковина.– 1992.– 28 трав. (№ 64).– С.1.
  29. Тихе сяйво сльози пророка: [до 80-річчя від дня народж. Йосифа Бурга] // Буковина. – 1992. – 30 трав. (№ 65).– С.2.
  30. Я – буковинець з голови до п’ят“: [до 80-річчя від дня народж. письменника Й.Бурга] // Мол. буковинець. – 1992. –
    30 трав. (№ 22).– С.5.
  31. Йосифові Бургу – 80 // Літ. Україна. – 1992. – 10 верес. (№ 36).- С.4.
  32. Біліє вже гілка над серцем...“: [Пауль Целан] // Буковина. – 1992.– 6 черв. (№ 68).– С.4.
  33. До Буковини серцем прикипів: [до 70-річчя М.Т.Нефьодова] / Петро Рихло, Ірина Горбачевська // Буковина. – 1992.-
    24 листоп. (№ 140).- С. 3.
  34. Буковинська посестра Анни Франк // Час (Чернівці). – 1992. – 11 груд. (№ 50). – С.6.
  35. Яке слово поглинула тьма!...“: [Зельма Меербаум-Айзінгер] // Мол. буковинець.- 1992.- 12 груд. (№ 57).- С. 4.
  36. В мене не було часу закінчити...“: [до 50-річчя з дня трагічної загибелі Зельми Меербаум-Айзінгер] // Буковин. віче. – 1992. – 17 груд. (№ 147). – С.4.
  37. Рудольф Ваґнер – німецький літописець Буковини // Мол. буковинець. – 1992. – 19 груд. (№ 58). – С.5.
  38. Ваговитість дозрілого плоду: [Микола Рачук] // Буковин. віче. – 1993. – 13 берез. (№ 28). – С.4.
  39. Парадокси Мозеса Розенкранца // Час (Чернівці). – 1993. –
    2 лип. (№ 34). – С.6.
  40. Понад часом і гнівом: [Альфред Кіттнер] // Час (Чернівці). – 1993. – 8 серп. (№ 41). – С.6.
  41. Науковий форум буковинознавців // Університет. вісник (Чернівці). – 1993. – листоп. (№ 13). – С.3.
  42. Буковинська муза Мозеса Розенкранца // Мол. буковинець. – 1994. – 24-30 лип. (№ 31). – С.5.
  43. Портрет на тлі епохи: [Лідія Гарник] // Чернівці. – 1994. – 7 жовт. (№ 42). – С.4.
  44. [Про Альфреда Маргул-Шперберга, письменника з
    м. Сторожинець] // Рідний край (Сторожинець).- 1995.- 30 верес. (№ 76-77).- С. 6.
  45. І досі мало хто знає, що таємничий король німецької поезії – родом з Буковини / П.Рихло, О.Коцький-Боб’як // Львів. експрес.– 1997.- 25 верес.
  46. Я – буковинець з голови до п’ят“: [до 80-річчя від дня народж. письменника Й.Бурга] // Черновіцер блетер.- 1997.-
    № 49-50.- С. 1, 3.
  47. Край мій зветься букові ліси”: [100 років від дня народж. нашого земляка, німецькомов. поета Румунії Альфреда Марґул-Шпербера] // Рідний край (Сторожинець).– 1998.– 31 січ. (№ 5).– С.6.
  48. Пішов за Сервантесом і Шекспіром: [пам’яті Грегора фон Реццорі] // Мол. буковинець. – 1998. – 29 трав. (№ 22). – С.6.
  49. Не заросте травою забуття: [пам’яті Лідії Кальманівни Гарник] // Чернівці. – 1998. – 1 трав. (№ 18). – С.11.
  50. Дещо про топографію, або Неопалима купина Манеса Шпербера // Голос Покуття (Снятин). – 1998. – 24-29 серп. (№ 36). – С. 6; Час (Чернівці). – 1998. – 11 верес. (ч. 37). – С.14.
  51. Невтомний сіяч доброго й вічного: [до 70-ліття Миколи Богайчука] // Буковина. – 1999. – 13 січ. (№ 4). – С.4.
  52. Ностальгія Георга Дроздовського // Буковина.– 1999.–
    21 квіт. (№ 32). – С.4.
  53. Вступаючи в 2000-й // Вільне життя (Кіцмань). – 2000. –
    1 січ. (№ 1). – С.3.
  54. Я завжди біля свого меридіана…”: [до 80-річчя від дня народж. Пауля Целана] // Час 2000 (Чернівці). – 2000. –
    24 листоп.(ч. 47). – С.14.
  55. Дроздовський Георг: [австр. поет, прозаїк, театр. критик] // Буковина.- 2001.- 24 жовт. (№ 80).- С. 3.
  56. Я буковинець з голови до п’ят”: [єврейський письменник Йосиф Бург] // ВЕК (Еженедельник всеукраинского Еврейского Конгресса, Киев).- 2002.- 26 лют. (№ 7).- С. 4.
  57. Лицар пера і пензля: [М.Т.Нефьодов] // Університет. вісник (Чернівці). – 2002. – листоп. (№ 13-14).– С.6.
  58. Йоганн Ґеорґ Обріст – перший перекладач Шевченка // Буковин. віче. – 2003. – 28 трав. (№ 40). – С.3; Університет. вісник (Чернівці). – 2003. – трав. (№ 5). – С.8.
  59. Бездушній дійсності він знову дав прекрасну мову творчої уяви“: [єврейський байкар Елієзер Штейнбарґ] // Черновіцер блетер.– 2002.– № 91. – С.3.
  60. Повернення поета: [до 105-ї річниці від дня народж. Альфреда Марґул-Шпербера] // Буковин. віче. – 2003. – 1 жовт. (№ 74). – С.3.
  61. Подвижництво в царині україністики: [Анна-Галя Горбач] // Буковина. – 2004. – 10 берез. (№ 19). – С.4.
  62. На схрещенні культур: духовна місія Анни-Галі Горбач: [до 80-річчя від дня народж.] // Університет. вісник (Чернівці). – 2004. – берез. (№ 4). – С.17.
  63. Визнаний земляками: [Йосиф Бурґ] // Літ. Україна. – 2005. – 23 черв. (№ 24). – С.7.
  64. Відданий лицар їдишу: [Йосиф Бурґ] // Чернівці. – 2007. – 1 черв. (№ 22). – С.4.
  65. Єврей Францоз писав німецькою про українців // Мол. буковинець. – 2007.- 27 верес. (№ 108).– Місто, с.7.
  66. Від Дону до Дунаю: повернення Карла Еміля Францоза // Чернівці. – 2007.- 28 верес. – С.13.
  67. Повернення Карла Еміля Францоза // Буковина. – 2007. – 23 жовт. (№ 81). – С.3.
  68. Лицар пера і пензля: [М.Т. Нефьодов] // Буковина.- 2007.- 20 листоп. (№ 89).- С. 3.
  69. Від перекладача: [„Бабин Яр“ Євгенія Євтушенка] // Чернівці. – 2008.- 25 лип. (№ 30).- С.13.
  70. Чернівецький Шіллер, або німецький геній у духовному просторі Буковини // Доба (Чернівці). – 2008. – 14 лют. (ч. 7). – С.6.
  71. Целан. Досвід безпритульності. Безпритульний Целан // Мол. буковинець. – 2008.- 3-4 жовт. (№ 112).– Трохи культури, с.3.
  72. Йосиф Бурґ – лауреат австрійської літературної премії. Днями старійшині єврейської літератури виповнилося дев’яносто сім років // Мол. буковинець.– 2009.– 5-6 черв. (№ 62).– С.7.
  73. Цей велемовний Лукаш: [до 90-річчя від дня народж. видатного укр. перекладача] // Мол. буковинець. – 2009.– 25-26 груд. (№ 146).- Трохи культури, с.2.
  74. Під мостом Мірабо струмує Сена…“ // Мол. буковинець.- 2010.- 23-24 квіт. (№ 45).- Трохи культури, с. 1.
  75. Пауль Целан як культурний капітал // Мол. буковинець.- 2010.- 26-27 листоп. (№ 135).- Трохи культури, с. 1.


1.3. РЕЦЕНЗІЇ

  1. Сонячний подих Еллади // Літ. Україна.- 1978.- 5 верес.- С.4.- Рец. на кн.: Гловацька К.І. Міфи давньої Греції.- К.: Веселка, [1978].
  2. Невгамовний Манфред Юст, або Про виховання вихователів // Всесвіт.- 1979.- Ч.10.- С.121-123.- Рец. на кн.: Görlich G. Eine Anzeige in der Zeitung / Görlich Günter. – Berlin: Verlag Neues Leben, 1978.
  3. У пошуках життєвих істин // Всесвіт.- 1981.- Ч.12.- С.181-182.- Рец. на кн.: Eberhard Р. Meines Vaters Straßenbahn / Panitz Eberhard. – Halle; Leipzig: Mitteldeutscher Verlag, 1979.
  4. Шлях у безсмертя // Молодь України.- 1981.- 22 груд.- С.3.- Рец. на кн.: Гермлін С. Перша шеренга: оповідання / Стефан Гермлін. – К.: Молодь, 1981.
  5. Скарбниця нев’янучої краси // Літ. Україна.- 1984.- 19 лип.- С. 4; Література. Діти. Час. 1985: зб. літ.-критич. статей про дитячу літературу. Вип.10. – К., 1985.- С.89-93.- Рец. на кн.: Міфи давньої Греції. – К.: Веселка, 1980; Гомерова „Одіссея“. – К.: Веселка, 1980; Гомерова „Іліада“.- К.: Веселка, 1981; Словацька К. Крилатий кінь: міфи давньої Греції / пер. Катерини Гловацької. – К.: Веселка, 1983.
  6. Фюман Франц. Тени / П.Рыхло, А.Нямцу // Современная художественная литература за рубежом (Москва).– 1985.– № 5.– С.28-30.
  7. Пісня пісень Й.Бурга // Мол. буковинець.- 1990.- 9-15 квіт. (№ 15).- Флояра, с.3.- Рец. на кн.: Burg J. Ein Gesang über allen Gesängen / Josef Burg.- Leipzig: St.Benno Verlag, 1988.
  8. Нев’януча квітка життя // Буковин. віче.- 1990.- 13 листоп. (№ 2).- С. 3.- Рец. на кн. Burg J. A farschpetikter Echo / Josef Burg.- М.: Сов. списатель, 1990.- Мовою їдиш.
  9. Nit welkndike blum fun lebn // Jidische Kultur (New York).- 1991.- № 2.- S. 52-54; Folks-Sztyme (Warszawa).- 1991.- 6 верес. (№ 24).- S.6.
  10. [Rez.] // MNEMOSYNE: Zeitschrift für Geisteswissenschaften (Klagenfurt).- 1992.- September.- Heft 13.- S.47-49.- Rez.: Fäden ins Nichts gespannt: Deutschsprachige Dichtung aus der Bukowina / hrsg. von Klaus Werner.- Frankfurt am Main; Leipzig, 1991.
  11. Пісня пісень Й.Бурга // Под одной крышей: юбилейная книга к 80-летию Иосифа Бурга / сост. Леонид Финкель; [Общество еврейской культуры им. Э.Штейнбарга].- Черновцы, 1992.- С.161-162.- Рец. на кн.: Burg J. Ein Gesang über allen Gesängen / Josef Burg.- Leipzig: St.Benno Verlag, 1988.
  12. Нев’януча квітка життя // Под одной крышей: юбилейная книга к 80-летию Иосифа Бурга / сост. Леонид Финкель; [Общество еврейской культуры им. Э.Штейнбарга].- Черновцы, 1992.- С.158-160.- Рец. на кн.: Burg Josif. A farschpetikter Echo / Josif Burg. – М.: Сов. писатель, 1990.- Мовою їдиш.
  13. Час попелу Іммануеля Вайсгласа // Мол. буковинець.- 1995.- 11-17 берез. (№ 12).- С.5.- Рец. на кн.: Weißglas I. Aschenzeit: Gesammelte Gedichte / Immanuel Weißglas; Nachwort von Theo Buck.- Aachen: Rimbaud, 1994.
  14. Літопис української Голгофи // Мол. буковинець.- 1995.- 13-19 трав. (№ 21).- С.5.- Рец. на кн.: Letzter Besuch in Tschornobyl: Ukrainische Erzähler der Gegenwart / Auswahl und Übersetzung Anna-Halja Horbatsch. – Kranichfelder Verlag, 1994.
  15. [Rez.] // MNEMOSYNE: Zeitschrift für Geisteswissenschaften (Klagenfurt).- 1995.- № 19.- S.33–37.- Rez.: Entwurzeltes Wort: Versunkene Dichtung aus der Bukowina: еine Anthologie deutschsprachiger Lyrik / hrsg. von Amy Colin und Alfred Kittner.- München: Wilhelm Fink Verlag, 1994.- 422 S.
  16. Світло джерел Галини Тарасюк // Буковина.- 1995.- 19 лип. (№ 48).- С.4.- Рец. на кн.: Тарасюк Г. Любов і гріх Марії Магдалини: маленькі романи. Новели. Поезія / Галина Тарасюк. – Чернівці, 1995.- 384 с.
  17. Стихи, написанные сердцем // Черновицкие листки: газета общества еврейской культуры им. Э.Штейнбарга.- 1995.- № 35.- С.2.- Рец. на кн.: Тумаркин И. Журавлиные песни: стихи / Июлий Тумаркин. – Вінниця, 1993; Печали Транснистрии: стихотворения, поэмы. – Вінниця, 1994; Этюды осени: песни. Стихи и музыка автора. – Вінниця, 1995.
  18. [Рец.] // Літературно-мистецька Буковина: газета Чернівецької обласної організації Спілки письменників України. – 1997.– 23 серп. (№ 1).- С.15.- Рец. на кн.: Felstiner J. Paul Celan. Eine Biographie / John Felstiner; Deutsch von Holger Fliessbach – München: Verlag C.H.Beck, 1997. – 432 S.
  19. [Рец.] // Дух і літера.- 1999.- № 5-6.- С.450.- Рец. на кн.: „Kyrillisches; Freunde: auch das…“ Die russische Bibliothek Paul Celans im deutschen Literaturarchiv Marbach / аufgezeichnet, beschrieben und kommentiert von Christine Ivanovič.- Marbach am Neckar: Deutsche Schillergesellschaft, 1996.- 164 S.
  20. [Рец.] // Дух і літера.- 1999.- № 5-6.- С.450-451.- Рец. на кн.: Böttiger Н. Orte Paul Celans / Helmut Böttiger.- Wien: Paul Zsolnay Verlag, 1996. – 176 S.
  21. [Рец.] // Питання літературознавства: наук. зб. Вип. 6.– Чернівці, 2000.- С.158-159.- Рец. на кн.: Naumänko A.M. Das konzeptuelle Übersetzen (Goethes „Faust“ in оstslawischer Übersetzung) / А.М. Naumänko.- Zaporižž’a: Staatliche Universität Zaporižž’a, 1999.- 113 S.
  22. [Рец.] // Питання літературознавства: наук. зб. Вип. 6.– Чернівці, 2000.– С.160-161.- Рец. на кн..: Strelka Joseph P. Des Odysseus Nachfahren: Österreichische Exilliteratur seit 1938. – Tübingen; Basel: Franke, 1999.- 297 S.
  23. Йосиф Бург заговорив польською // Мол. буковинець.- 2001.- 2 серп. (№ 86).- С.8.- Рец. на кн.: Burg J. Okruchy / Josif Burg. Wybor, przeklad i opracowanie Magdalena Ruta.- Sejny: Pogranicze, 2001. – 192 S.
  24. [Rez.] // Wiener slavistisches Jahrbuch.- 2001.- B.47.- S.283-285.- Rez.: Sprache und Literatur der Ukraine zwischen Ost und West / Juliane Besters-Dilger, Michael Moser, Stefan Simonek (Hrsg.).- Bern: Peter Lang 2000.- 233 S.
  25. Josef Burg auch auf Polnisch // Die Stimme: Mitteilungsblatt für die Bukowiner (Tel Aviv).- 58.Jg.- August-September 2002.-
    № 628-629.- S.9.
  26. Kaleidoskop Israel: Jeckes erzählen // Zwischenwelt. Literatur. Widerstand. Exil. – 23.Jg., März 2007.- № 2/3.- S.91.- Rez.: Erel Sh. (Hrsg.): Jeckes erzählen. Aus dem Leben deutschsprachiger Einwanderer in Israel / Shlomo Erel / mit einer Einleitung von Andrea Lauritsch, einem Geleitwort von Richter Chaim H. Kohn und einem Vorwort von Armin A. Wallas.- Wien: LIT Verlag, 2004.- 424 S.
  27. [Rez.] // Germanoslavica.- 2007.- Nr.1-2.- S.174-177.- Rez.: Simonek S. (Hrsg.): Versperrte Tore. Ukrainische Autoren und Wien / Stefan Simonek.- Passau: Verlag Karl Stutz, 2006.- 124 S.
  28. Духовно-естетичні виміри німецькомовного модерну // Питання літературознавства: наук. зб. Вип. 78.– Чернівці, 2009. – С.344-349.- Рец. на кн.: Волощук Є. Чарівна флейта модерну. Духовно-естетичні тенденції німецькомовної модерністської літератури ХХ ст. у ліриці Р.М. Рільке, прозі Т.Манна, драматургії М.Фріша / Євгенія Волощук. – К.: Видавничий дім Дмитра Бурого, 2008. – 528 с.
  29. Armin A. Wallas’ großes Lebenswerk // Zwischenwelt: Literatur. Widerstand. Exil. – 26.Jg.- August 2009.- № 1/2.- S.70-71.- Rez.: Wallas Armin A. Deutschsprachige jüdische Literatur im 20.Jahrhundert / hrsg. von Andrea M. Lauritsch.- 3 Bаn-de.- Wuppertal: Arco Verlag.- 2008.- S. 288, 314, 351.
  30. Ідентичність у художньому просторі // Питання літературознавства: наук. збірник. Вип. 79. – Чернівці, 2010. – С.320-325.- Рец. на кн.: Гаврилів Т. Форма і фігура. Ідентичність у художньому просторі: монографія / Тимофій Гаврилів. – Львів: ВНТЛ-Класика, 2009. – 480 с.