В. К. Шохин М.: Ладомир, 1995
Вид материала | Документы |
СодержаниеБольше Пуруше не открывается Потому – по [той] причине Пуруша не закабаляется, не освобождается и не перевоплощается, поскольку Пракрити Никто, на деле |
- Федеральный закон «О средствах массовой информации», 434.9kb.
- Принят Государственной Думой 17 мая 1995 года Одобрен Советом Федерации 21 июля 1995, 404.64kb.
- Аргументы и факты, Фуфырин С., 15. 04. 2009, №16, Стр, 6434.4kb.
- Шохин Александр Николаевич срок выполнения проекта: с 01. 06. 02 по 15. 11. 02 (5,5, 433.48kb.
- Принят Государственной Думой 5 июля 1995 г. Текст Федерального закон, 388.29kb.
- Закон российской федерации, 100.62kb.
- Программа дисциплины Мастер-класс «Теория и практика взаимодействия бизнеса и власти», 388.62kb.
- Пленарные доклады, 68.28kb.
- Государственный университет – Высшая школа экономики протокол, 1118.25kb.
- Відомості Верховної Ради України (ввр), 1995, n 4, ст. 28 ) { Вводиться в дію Постановою, 3355.12kb.
* * *
(В) (Возражение). Хорошо, пусть цели Пуруши побуждают Пракрити к действию. [Но ведь и] Пракрити получит что-нибудь от Пуруши, которому она удружила, подобно тому как служанка [что-нибудь] получит от хозяина, которого ублажила хорошим исполнением повеления. Так что и ее дело не будет бескорыстным.
Ответ: "Разнообразными средствами ублажая..." Подобно тому как добрый слуга ублажает недоброго, а потому и неблагодарного господина, не стремясь к награде, так и Пракрити, труженица, добродетельная, служит недобродетельному Пуруше, подвизаясь без корысти, работает ради Пуруши, не ради себя – это установлено.
(61)
Нет ничего деликатнее, по моему мнению, Пракрити, которая [с мыслью] "Меня увидели!" больше Пуруше не показывается.
(Г) Что же она делает, устранившись? На это сказано: "Нет ничего деликатнее..."
Нет ничего деликатнее в этом мире, чем Пракрити, благодаря чему [у нее] мысль о пользе другого. Почему? "Меня увидели!" – этот Пуруша, и больше Пуруше не открывается – не открывается взору Пуруши – таков смысл.
И [составитель карик] характеризует эту деликатность. Некоторые называют Ишвару причиной [мира]:
Неведающий человек, не хозяин своего счастья и несчастья,
Направляемый Ишварой должен пойти в рай или ад1.
Другие приписывают причинность "собственной природе":
Кем гуси созданы белыми, а павлины пестрыми?
Только собственной природой2.
Учителя же санкхьи говорили [так]. Как от безгунного Ишвары могут породиться гунные существа? Или как от негунного Пуруши? Потому верно, что [они] от Пракрити. Подобно тому как белые нити дают белую ткань, а черные – черную, так из трехгунной Прадханы возникают трехгунные миры – это будет правильно. Ишвара – безгунный, потому происхождение от него гунных миров несообразно. То же относится и к рассуждению [относительно] Пуруши. У кого-то время – причина [мира]. Сказано ведь:
Время "выпекает" существа, время свертывает мир,
Время бодрствует, когда [все] спят, время трудноодолимо3.
Проявленное, Непроявленное и Пуруша – три категории, потому время включается [в них]. И оно [включается] в проявленное. Поскольку Прадхана – производитель всего, [она] причина и времени. "Собственная природа" входит сюда же. Потому ни время, ни "собственная природа" – не причины. Значит, Пракрити только причина, и нет другой причины у Пракрити4.
Больше Пуруше не открывается: потому нет деликатнее – привлекательнее – ничего – ни Ишвары, ни другой причины; "такова моя мысль" – сказано для усиления [смысла] стиха5.
* * *
(В) (Оппонент). Пусть так, но и как танцовщица, показав искусство зрителям и удалившись, вновь начнет [его демонстрировать], когда они того пожелают, так и Пракрити, устранившись от деятельности после того как обнаружит себя перед Пурушей, вновь к ней вернется.
Ответ: "Нет ничего деликатнее..."
Деликатность – исключительная стыдливость, неспособность выдержать взгляд чужого мужчины. Как если, например, знатная женщина, которую не видит [даже] солнце и которая из стыдливости скована [в движениях], вдруг по недосмотру будет увидена без платья чужим мужчиной, постарается быть уже внимательней, чтобы другие мужчины ее больше не увидели6, так и Пракрити, [которая] еще стыдливее той женщины, будучи [однажды] обнаружена посредством различительного знания, больше уже себя не покажет – таков смысл.
(62)
Потому никто, на деле, не закабаляется, не освобождается и не перевоплощается: перевоплощается, закабаляется и освобождается Пракрити в [своих] многоразличных "опорах".
(Г) На то, что [принято] говорить, будто Пуруша освобождается или перевоплощается, сказано: "Потому никто, на деле..."
Потому – по [той] причине Пуруша не закабаляется, не освобождается и не перевоплощается, поскольку Пракрити именно в [своих] многоразличных "опорах" – в богах, людях и животных, природа [которых определяется] интеллектом, эготизмом, танматрами, индриями и материальными элементами, закабаляется, освобождается и перевоплощается.
Но как тот, освобожденный по самой природе и вездесущий, может перевоплощаться, если перевоплощение имеет назначением обретение того, что [еще] не обретено? Потому когда говорят: "Пуруша закабаляется", "Пуруша освобождается", "Пуруша перевоплощается" – это означает [лишь], как видится природа перевоплощения1. Через познание границы между Пурушей и саттвой обнаруживается истина Пуруши, а после ее обнаружения Пуруша изолирован, чист, освобожден, "установлен" в своей природе.
(Возражение). Но если Пуруша не закабаляется, то он и не освобождается.
На это сказано: "закабаляется и освобождается Пракрити". [Везде], где [присутствует] тонкое тело от танматр, наделенное трехвидовым "инструментарием", происходит и закабаление в трех видах. Сказано ведь:
Связанный зависимостью "природной", также "производной"
И третьей – "от пожертвования" не освободится иначе, чем [через знание]2.
[Значит], то тонкое тело связано с добродетелью и не-добродетелью.
* * *
(В) (Оппонент). Хорошо, но если Пуруша бескачественный и не трансформируется, то как [возможно] его освобождение? Поскольку [корень] "освобождаться" означает расставание с закабалением, а слово "закабаление" – накопление [результатов] действий вместе с остаточными следами [от действий предшествующих] и аффектами, чего не может быть у бездействующего Пуруши, то у Пуруши не может быть и перевоплощения – будущего состояния – ввиду его неактивности. А потому [само ваше выражение] "ради освобождения Пуруши" – пустая речь.
Это возражение [составитель карик] опровергает, принимая его посредством своеобразного согласия [с ним]:3 "Потому никто, на деле..."
Никто, на деле, – никакой Пуруша не закабаляется, никакой не перевоплощается, никакой не освобождается. Пракрити именно, будучи в [своих] многоразличных "опорах", закабаляется, перевоплощается и освобождается, а закабаление, освобождение и перевоплощение приписываются Пуруше метафорически. Подобно тому как победа или поражение, которые [непосредственно] относятся к слугам, приписываются господину, поскольку слуги участвуют в них, будучи зависимы от него, и их результаты, печаль, приобретение и т.д. присваиваются господином4. Так обосновано, что Пуруша участвует во "вкушении" и "освобождении", пока не познано, что они относятся [на деле] к Пракрити. Потому [в нашем учении] все в порядке.