Гению дзюдо от морпеха в отставке
Вид материала | Документы |
- Самбо и дзюдо. Сравнительный анализ систем борьбы, 378.55kb.
- Шестаков В. Б., Ерегина С. В. Ш 51 Теория и методика детско-юношеского дзюдо: учебно-методическое, 3036.8kb.
- Положение Опроведении ежегодного турнира по борьбе дзюдо среди юношей, 24.75kb.
- Правила соревнований правила соревнований по дзюдо утверждены с изменениями и дополнениями, 999.18kb.
- Правила соревнований редакция 2010 года Настоящие Правила созданы на основе Международных, 941.81kb.
- Максимилиан Гюбрис «нерожденному и погубленному гению будущего посвящается…», 269.98kb.
- Светлому гению смелого человека – Николаю Ивановичу Карамзину, посвящается сей скромный, 1712.06kb.
- Перечень книг библиотеки дюсш "Борец", 55.81kb.
- В. Е. Грум-Гржимайло Из заявления об отставке, направленного в июне 1928 г начальнику, 133.66kb.
- Сегодняшний урок мы посвящаем Великому русскому учёному, гению русской литературы,, 71.47kb.
До коле ж будешь ты терпеть и ждать!?
Не плачь, Россия!
Вперёд смотри,
Войдём мы вместе в лихие дни!
Пускай уж близко твой Русский Крест,
Ты суть постигни – троекратный трехперстный жест!
Не плачь, Россия!
И твёрдо знай,
Опять наступит твой светлый май,
Как в сорок первом Ты устоишь,
Как в сорок пятом Ты победишь!
Василий Иванович Бабушкин ( «Бабушка Ненила ( «девка-краса - чудо коса - море глаза» ) котёл помыла, и не только помыла, но и тщательно и основательно этот котёл отдраила» ) ), изобретатель Союза ССР, патентовед, и иногда, между делом, как говорится, божьей милостью, - русский поэт, но, к сожалению, поэт – так себе, неважнецкий 21 сентября 2001 года
Споёмте, друзья!
( Из письма в редакцию газеты «Волжская Заря» )
Ваша газета «Волжская Заря» иногда в рубрике «Споёмте, друзья!..» публикует тексты песен. Так в № 108(9216) от 19 сентября 2001 года, на странице 6, вы опубликовали текст слезной ( душещипательной ) женской песни «Калина красная».
Недавно я был на свадьбе, и вот после застолья, когда народ в автобусе стал разъезжаться по домам, мужики захотели спеть, ну, очень захотели, а слов не знают, один, два куплета – и всё.. Поэтому прошу вас рассмотреть вопрос о публикации текста следующей мужской ( душещипательной ) песни.
На поле танки грохотали,
Танкисты шли в последний бой,
И молодого командира
Несут с пробитой головой.
И молодого командира
Несут с пробитой головой.
Бороня насквозь у нас пробита
Кумулятивную струей,
Весёлым парнем был наводчик,
И командир и зарядной.
Весёлым парнем был наводчик,
И командир и зарядной.
Машина пламенем объята,
Вот-вот рванёт боекомплект,
А жить так хочется, ребята,
И вылезать у мочи нет.
А жить так хочется, ребята,
И вылезать у мочи нет.
Нас извлекут из-под обломков
В печальный, скорбный, горький час,
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
И залпы башенных орудий
В последний путь проводят нас.
Лихой механик наш водитель
Сгорел он в танке – он герой,
Землицей чернаю укрытый
Спит под фанерною звездой.
Землицей чернаю укрытый
Спит под фанерною звездой.
И полетят в даль телеграммы
Родных и близких известить,
Что сын ваш больше не вернётся,
И не приедет погостить.
Что сын ваш больше не вернётся,
И не приедет погостить.
В углу заплачет мать-старушка,
Слезу смахнёт старик-отец,
И дорогая не узнает
Какой танкиста был конец.
И дорогая не узнает
Какой танкиста был конец.
И будет карточка пылиться
На полке пожелтевших книг,
В танкистском шлеме при погонах
Теперь он больше не жених.
В танкистском шлеме при погонах
Теперь он больше не жених.
На поле танки грохотали,
Танкисты шли в последний бой,
И молодого командира
Несут с пробитой головой.
И молодого командира
Несут с пробитой головой
Сейчас эту песню, иногда передают по радио ( наиболее часто по так называемому «Русскому радио» ) в исполнении каких-то прикольных ребят. Конечно же, лучше такое исполнение, чем вообще - никакого. У этих ребят есть такой, на мой взгляд, несколько иронично–эстетствующе-дилетантский куплет:
По башне вдарила болванка,
Погиб наш славный экипаж,
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.
Четыре трупа возле танка
Дополнят утренний пейзаж.
Этот куплет я не стал включать в текст песни, а дополнил эту песню двумя новыми куплетами – вторым ( «Броня насквозь у нас пробита…», и – пятым ( «Лихой механик наш водитель…» ), которые я сочинил сам ( то есть каждого человека из экипажа танка я помянул в песне персонально ). Так же я несколько изменил ( слегка подправил, с сохранением чёткой рифмы ) текст четвёртого куплета. Ребята в этом куплете поют о том, что кто-то поднимает, да, ещё на руки поднимает, какой-то там - каркас, что бы извлечь останки погибших танкистов – это чушь какая-то совершенно непонятная, несуразная и несусветная. Останки танкистов из сгоревшего танка достают и хоронят, и танковый полк идёт дальше, и никто никакие многотонные каркасы на руки не поднимает, танкисты не занимаются сбором металлолома, некогда им этим заниматься.
Василий Иванович Бабушкин ( «Бабушка Ненила ( «девка-краса - чудо коса - море глаза» ) котёл помыла, и не только помыла, но и тщательно и основательно этот котёл отдраила» ) ), изобретатель Союза ССР, патентовед 24 сентября 2001 года
P.S. На поле танки грохотали,
Танкисты шли в последний бой,
И генерала Макашова
Несут с разбитой головой