Методическая организация процесса чтения художественных текстов на старшем этапе общеобразовательной школы

Дипломная работа - Педагогика

Другие дипломы по предмету Педагогика

являющих интерес к иностранному языку и желающих развивать свои способности. Именно о таком подходе к процессу обучения говорится в новой концепции общего среднего образования, предполагающей как подчеркивает Ловцевич отказ от адаптивной и приспосабливающейся педагогики ради педагогики развивающей, от педагогики безличностной ради педагогики самореализации [Ловцевич 1989:30]

Чтение, в силу его большого интеллектуального и эмоционального воздействия на личность, является одним из общепринятых средств формирования личности в цивилизованном обществе. Часто мотив чтения учебный, и содержание его определено учителем. При таком подходе чтение для школьников становится вынужденным и не очень желательным. А если учесть к тому же, что тексты нередко неинтересны учащимся, то чтение не затрагивает духовную сторону и соответственно не выполняет функции духовного развития личности. Чтобы чтение затрагивало личностные стороны чтеца, оно должно быть инициативным, желаемым и безотчетным. Проблема выделения личностного чтения встала в связи с гуманизацией образования и появлением школ разного типа. В центре внимания такого чтения должна быть сугубо индивидуальная личность учащегося с его интересами, запросами, индивидуально-психологическими особенностями, личность, которая действует не по принуждению, а в соответствии со своими ярко выраженными потребностями [Рогова 1994:16].

Принцип индивидуализации в обучении иноязычному чтению отражается также в отборе и последовательности проблемных заданий к текстам. Если у учащихся преобладает наглядно-образный компонент мышления над словесно-логическим, то в этом случае им будет легче начинать с задач, в которых требуется выразить неизвестное в изобразительном коде - дополнить рисунки недостающими деталями, выбрать те, которые отвечают содержанию текста, и т.д.

Поскольку чтение является рецептивным видом речевой деятельности, важное значение имеют особенности восприятия. По мнению И.И Меркуловой учащимся с аналитическим типом восприятия будут легче даваться такие задачи, в которых необходимо внимание к деталям, с синтетическим - такие, где требуется обобщение, охват нескольких текстов, проблем и т.д. [Меркулова 1991:10].

Индивидуализация в организации домашнего чтения, таким образом, возможна при хорошем знании учителем учащихся. Учителю нужны психологические знания для реализации принципа индивидуального подхода, чтобы успешно организовать учебно-воспитательный процесс и руководить им.

. Одной из характерных особенностей современного процесса обучения иностранному языку является его лингвострановедческая направленность, которая должна пронизывать весь процесс обучения предмету и создать тем самым условия успешности межкультурной коммуникации.

Лингвострановедческий аспект обучения находит своё отражение в чтении текстов страноведческого содержания;. Данный аспект предполагает: усвоение вместе со словом значимых элементов культуры, известной носителям изучаемого языка; их ознакомление повседневным бытом и национальными традициями, некоторыми событиями исторической важности в жизни народов страны изучаемого языка, деятельностью выдающихся представителей этой страны в области литературы, искусства, культуры в целом. Всё это обеспечивается чтением аутентичных текстов, объективно отражающих реалии страны изучаемого языка. Чтение, ориентированное на страну изучаемого языка, способствует воспитанию таких качеств, как чувство уважения к чужой культуре, развивая при этом чувство гордости и любви к своей собственной. Читая, учащиеся приобщаются к новому для них миру, начинают ориентироваться в нём, учатся определять общечеловеческие ценности и получают, наконец, моральное удовлетворение от самого процесса чтения.

 

ГЛАВА 2. МЕТОДИКА ОБУЧЕНИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНОМУ ЧТЕНИЮ ИНОЯЗЫЧНЫХ ХУДОЖЕСТВЕННЫХ ТЕКСТОВ В СТАРШИХ КЛАССАХ ОБЩЕОБРАЗОВАТЕЛЬНОЙ ШКОЛЫ

 

Особенности подросткового возраста могут быть использованы для стимулирования устной коммуникативной деятельности на иностранном языке, если при этом будут учитываться новизна, увлекательность, эмоциональность содержания, интересные формы работы, а также необходимость создания благоприятного эмоционального фона.

На средней и старшей стадиях по сравнению с начальной зрительные изменения претерпевают также формы и приёмы работы. Если на начальной стадии на уроках широко используются подвижные игры-упражнения, соответствующие активной природе детей этого возраста, то на средней стадии центральное место занимают приёмы и формы, активизирующие мыслительную и речевую деятельность и инициативу в пользовании языком, в понимании текстов большей содержательности [Шатилов 1986:140].

 

.1 Роль и место самостоятельного домашнего чтения в обучении учащихся старших классов иностранному языку

 

Чтение на иностранном языке как опосредованная форма общения предоставляет возможности для расширения кругозора учащихся за счёт познавательной информации, заложенной в текстах, для воздействия на их интересы, чувства и эмоции. Как справедливо отмечает Л.А. Чернявская, оно оказывает влияние на развитие психических функций учащихся (восприятия, внимания, памяти, мышления), на их мировоззрение, систему нравственных норм и черт характера. Как и чтение на родном языке, оно связано с процессом самовыражения и самопознания, так как предполагает соотнесение извлекаемой информации со своим жизненным опытом [Чернявс?/p>