Лексико-семантические особенности английских усечений

Курсовой проект - Иностранные языки

Другие курсовые по предмету Иностранные языки

/p>

Признавая разговорный характер некоторых усечений, лексикографы и лингводидакты отмечают их неуместность в формальном регистре письменной речи. В то же время они полагают, что в настоящее время многие из них не воспринимаются более как разговорные, приобретя со временем нейтральность [Горшунов 2000].

 

.4 Разграничение усечений по социолингвистическим парпметрам

 

В этом разделе мы представим классификации разных типов форм усечений по социолингвистическим параметрам, например территориальным (когда формы могут употребляться только в одной территории, либо на разных, либо быть межрегиональными), социолектным (формы пренадлежат к разным социолектам, т.е. могут быть социально-маркированными или немаркированными), по возрастному параметру, по параметру пола, по популярности.

Рассмотрим подробнее данные классификации. Согласно социолингвистическим параметрам разграничения, формы усечений могут отличаться:

.по территориальной маркированности

Анализируя различные формы усечений, мы обратили внимание на тот факт, что часто они принадлежат к разным национальным вариантам английского языка и их употребление ограничено территориально. Это дает основание различать их по территориальной маркированности. Среди форм усечений можно выделить однотерриториальные, разнотерриториальные и межтерриториальные. К первым относятся формы усечения, появившиеся в одном варианте английского языка, либо регионе, способные становиться межрегиональными. К разнотерриториальным относятся формы, возникшие и употребляемые в различных вариантах английского языка. Межтерриториальные - это формы, характерные для разных вариантов английского языка, мигрировавшие из одного национального варианта в другой. Можно также выделить диалектные формы, употребляющиеся только на небольшой территории. Приведем примеры территориально маркированных разговорных и сленговых усечений.

Однотерриториальные усечения:

 

BEAEAuEbanana nana, nannyalcoholic alkie, AlkyAborigine abo, ginbiscuit biccy, bikkie, bikkyattitude attie, tudeAustralian Aus, Aussie, Oz, Australdictionary dick, dickerbottle bot, bottieconducter connie, connymagazine mag, maga, zinecigarette ciggy, retlarrikin larrie, larrymosquito mozzie, mozzychrysanthemum chrysy/ie, chrysanth, mumlavatory la, lala, lavoneighbour nabor, nabedebutante deb, debbiePomegrante pom, pommyparachute para, chutedelicious delish, dellySalvation Army Sallie, Salvoposition posit, posishdipsomaniac dipso, dipsyBrisbane Bryssy, Brizzie, Brisso

Список усечений, возникших на американской почве богаче и разнообразнее, что объясняется тем, что процесс аббревиации в АЕ проходит намного активнее, чем в ВЕ. Следует отметить, что многие формы характерные для АЕ уже не являются достоянием только АЕ, т.к. они мигрировали в ВЕ или стали характерными и для других национальных вариантов. Однотерриториальные усечения характерные для AuE, также многочисленны, но менее известны в англоговорящем мире. Но благодаря проникновению в 1980-х годах австралийской музыки и киноиндустрии на американский рынок, австралийская разговорная лексика распространяется и в других англоговорящих странах.

Многие однотерриториальные усечения становятся межтерриториальными: bottle bot AE, bottie AE, BE, discotheque disco BE, AE, theque AE sl., examination exam, zam BE, AE, AuE, NZE. Без дополнительного этимологического исследования невозможно безаппеляционно утверждать, в каком национальном варианте первоначально появилась та или иная форма и кем она потом заимствовалась.

Что касается разнотерриториальных форм в пределах общеангийского языкового пространства, то они довольно многочисленны, их можно обнаружить практически у всех общеупотребительных слов из бытовой речи носителей языка: breakfast brekkers BE, brekkie AE, geriatric geri BE, gerri AuE, president prez BE, prexy AE.

Разнотерриториальные варианты и форму усечений имеют некоторые особенности. Многие преимущественно употребляются в том или ином варианте английского языка, а в другом варианте или вообще не употребляются или употребляются, но ограниченно. Вероятно, разнотерриториальные формы должны обладать наибольшей степенью маркированности по сравнению с межтерриториальными, по причине разной словообразовательной активности аббревиации и национальной специфики данного варианта языка.

.по социальной маркированности

В современном англоязычном обществе усиливается тенденция к социальному расслоению и, соответственно, к языковой дифференциации. Хотя словари, как правило, не дают указаний на преимущественное употребление лексики в различных социальных слоях, социальные ограничения существуют. Некоторые формы усечений употребительны только в определенных группах населения, другие - общеизвестны, поэтому их можно разграничить на основе социально-классового параметра, например, жаргон преппи - студентов и выпускников престижных частных школ, жаргон юппи - молодых и амбициозных карьеристов, городских жителей. Высокой активностью отличается социолект наркоманов:

 

cocainecoc, coke, cane, big C (кокаин)hypodermichype, hypo (игла, наркотик вводимый под кожу)valiumvees AE sl., vals (валиум)

Многие жаргонизмы становятся общеизвестными, в связи с широким освещением СМИ борьбы с асоциальными явлениями.

Также существует большое количество форм усечений маркированных по профессиональному параметру:

муз.discothequedisco, theque AEбиз.commercialmercial BE, mersh AE sl.биз.superintendentsupe, superжур.documentarydocu AE, doco AuEжур.journalistjour, journ, journo AuE, AEстуд.examinationexam, zam, sam AEстудlecturelec, lecker, lekkerмед.hypodermichype, hypoмедinfluenzainflue, flu(e)воен.lieutenantlieut, lute