Купля-продажа во внешнеэкономической деятельности
Дипломная работа - Юриспруденция, право, государство
Другие дипломы по предмету Юриспруденция, право, государство
давности не погашает материальное право, но чтобы данное обстоятельство имело правовые последствия, должник должен заявить об этом в качестве возражения (ст. 10.9).
А.С. Комаров - член Президиума МКАС при ТПП РФ, автор многочисленных научно-исследовательских работ в области международного частного права, отмечает, что подход, в соответствии с которым при истечении срока исковой давности должник лишь вправе отказаться произвести исполнение, в настоящее время преобладает на международном уровне.
В практике Международного коммерческого арбитражного суда при Торгово-промышленной палате Российской Федерации довольно часто обращение сторон и арбитров к Принципам УНИДРУА.
Арбитражная практика. Например, в контракте между истцом - российской организацией и ответчиком - германской фирмой было закреплено, что споры из него подлежат разрешению на основе общих принципов права lex mercatoria с одновременным указанием, что отношения по договору во всём, что в нём не предусмотрено, регулируются законодательством Германии и Российской Федерации. В ходе возникшего судебного разбирательства МКАС решил, что сторонами не осуществлён выбор права конкретного государства. С учётом этого и обстоятельств дела судом признано, что для разрешения спора достаточно применение общих принципов lех meгcatoria, в качестве которых применены Принципы УНИДРУА.
Аналогичное решение МКАС было вынесено 20.01.1997 г. по делу №116/1996. Российской организацией был предъявлен иск к гонконгской фирме в связи с тем, что ответчик, которому в качестве предоплаты истцом была переведена часть стоимости товара, подлежавшего поставке по контракту, заключённому сторонами в мае 1995 г., товар не поставил и предоплату не возвратил. Ввиду отсутствия в контракте указания о применимом праве, а в ходе арбитражного разбирательства стороны договорились о разрешении спора в соответствии с Принципами УНИДРУА, МКАС в соответствии со ст. 1.4 указанных Принципов, посчитал их применимыми в качестве права, регулирующего договор.
3.2 Правовое регулирование международной купли - продажи в соответствии с Международными правилами толкования торговых терминов ИНКОТЕРМС - 2010
Международный торговый оборот требует определённой систематизации и стандартизации условий договоров международной купли-продажи товаров не только посредством международных договоров, участниками которых являются не все государства, но и на уровне международных торговых обычаев, под которыми понимаются сложившиеся в предпринимательской практике единообразные устойчивые правила, не имеющие обязательной юридической силы, но становящиеся обязательными для участников коммерческой сделки при условии указания на это обстоятельство в коммерческом контракте.
Одной из основных систематизаций (и стандартизаций) условий договоров международной купли-продажи товаров являются разработанные Международной торговой палатой (г. Париж) Правила толкования международных торговых терминов (ИНКОТЕРМС).
ИНКОТЕРМС являются плодом многолетнего обобщения международной коммерческой практики толкования условий контракта, определяющих базис поставки. Первая редакция была принята в 1936 г. В неё вносились изменения в 1953, 1967, 1976, 1980, 1990, 2000 гг. Практически каждые 10 лет они пересматриваются с тем, чтобы отвечать современным требованиям в условиях ускоряющегося роста международной торговли и глобализации. С 1 января 2011 года действуют новые Правила ИНКОТЕРМС 2010.
Учитывая, что каждая из редакций ИНКОТЕРМС представляют собой не более чем систематизированный международный торговый обычай, в контрактах международной купли-продажи товаров возможна отсылка к любой из редакций ИНКОТЕРМС. Однако, при этом необходимо, чтобы стороны сделки имели ясное представление о содержании того или иного применяемого термина, а это, как показывает практика, далеко не всегда так.
ИНКОТЕРМС оказывают значительное влияние не только на базис поставки в рамках договора международной купли-продажи товаров, но и на иные условия договора, а также на договоры международной перевозки и страхования, связанные с данным договором.
Арбитражная практика. В подтверждение использования терминов ИНКОТЕРМС для определения иных по сравнению с базисом поставки условий договора международной купли-продажи товаров приведём в качестве примера дело №406/1998 (Решение от 6 июня 2000 г.), рассмотренное Международным коммерческим арбитражным судом при ТПП Российской Федерации.
Суть дела заключается в следующем. Английский покупатель обратился с исковыми требованиями к российскому продавцу по поводу неисполнения последним договора, предусматривающего поставку товара в течение года на условиях СИФ - конкретный порт. После заключения договора при наступлении срока поставки продавец сообщил покупателю, что не может произвести поставку по ценам, предусмотренным договором, т.к. значительно увеличены его налоги, и таможенные органы не разрешают экспорт товара по ценам, более низким, чем на внутреннем рынке. При этом продавец исходил из того, что указанное выше является форс-мажорным обстоятельством. Впоследствии продавец, по мнению покупателя, признал свою ответственность за невыполнение договора и просил сообщить сумму требования. Покупателем (истцом) сумма требования была определена в виде разницы между ценой договора с покупателем и той ценой, по которой продавец должен был продать товар третьему лицу (данная разница составляла примерно 50% от ц?/p>