Культурное взаимодействие российского Дальнего Востока и Японии

Дипломная работа - Туризм

Другие дипломы по предмету Туризм

я капитана Головнина и его матросов. А сам Головнин использовал свое пребывание в плену не только для изучения изнутри этой неведомой тогда для россиян страны, но и для восстановления цивилизованного имиджа России в глазах японцев.

Что касается "открытия" Японии для торговли с внешним миром, то объективная международная обстановка для этого поворотного момента в истории страны сложилась лишь через несколько десятилетий, к середине XIX века. Именно тогда Тихий океан, вслед за Атлантическим, стал превращаться в важную арену международных сообщений и торговли. К этому времени США укрепились на тихоокеанском побережье Северной Америки, отвоевав у Мексики Калифорнию и выкупив у России Аляску. Начиналась эпоха парового судоходства к азиатским портам, прежде всего китайским. А паровые суда требовали баз бункеровки каменным углем. В северной части Тихого океана пушной промысел заменялся китобойным, который также требовал баз обслуживания. Развязка наступила в 1854 г., когда к фактической столице Японии Эдо подошла флотилия "черных кораблей" американского коммодора Перри и вынудила Японию под дулами орудий подписать договор, открывший для американских судов два порта в Японии. Этот договор, носивший неравноправный в отношении Японии характер, был продублирован Англией и Россией и положил начало процессу приобщения Японии к мировому сообществу. Попытка США и главных европейских стран закабалить Японию, вслед за Китаем, не удалась, и эта страна выросла постепенно до уровня мировой державы [59. С.168]

Однако все эти события произошли уже после смерти В. Головнина. Но мы можем констатировать сегодня, что российский мореплаватель внес свой вклад в этот исторический поворот Японии лицом к миру, причем в отличие от американцев его вклад носил гуманный характер. Находясь более двух лет в японском плену, Головнин не только мужественно переносил все тяготы и унижения плена, но и воспользовался предоставленным ему уникальным шансом изучить изнутри закрытую для остального мира страну. Вернувшись на родину, он в 1816 г. опубликовал книгу, названную им "Записки флота капитана Головнина о приключениях его в плену у японцев в 1811, 1812 и 1813 годах". Эта книга привлекла к себе внимание широкой общественности в России и Европе и помогла раздвинуть "бамбуковый занавес", скрывавший от мира японскую действительность. Головнин обладал хорошим литературным слогом, что сделало книгу явлением в русской литературе. Но что еще более важно, эта работа стала явлением и в науке, фактически заложив основу оригинального российского японоведения [24. С.126]

"Записки" многократно издавались в дореволюционной России, были переведены на основные европейские языки. Они выдержали несколько изданий и в послереволюционной России. Следует подчеркнуть, что это была не единственная книга В. Головнина. Он плодотворно работал на научной ниве. Достаточно сказать, что в 1864 г. вышло собрание его сочинений в пяти томах.

Третья часть "Записок", озаглавленная "Замечания о японском государстве и народе", по существу первое оригинальное российское исследование по Японии, рассуждения Головнина о японцах как торговой нации [61]

Степень развития торговли В. Головнин характеризовал следующим образом: "Для выгод торговых людей и облегчения самой торговли правительство издает печатные листки или, так сказать, коммерческие газеты, содержавшие в себе известие о ценах главных товаров в разных частях империи. На таковой же конец публика извещается через подобные листки об урожае сорочинского пшена и других земных произведениях во всех областях; даже начиная со времени всхода хлебных растений и до самого дня жатвы народ время от времени извещается о состоянии, в каком оные находятся в каждой провинции. Такое попечение японского правительства о благе общем и о частных пользах своего народа весьма похвально и, вероятно, будет не последней из причин, могущих уверить наших европейских пристрастных, но, впрочем, строгих судей, что уже пора им исключить японцев из числа варваров". Что касается торговли Японии с внешним миром в то время, то Головнин вынужден был отметить ее ограниченность. Заметил он и подспудное желание японского народа иметь выгоду от такой торговли. Он писал: "В Европе уже известно, что торговля японцев с иностранцами весьма ограничена; причиной такой ограниченности есть недоверчивость японского правительства к европейцам и дурное оного мнение об них, к чему подали повод сами же европейцы своими поступками в Японии; впрочем, как бы то ни было, справедливо ли японское правительство в своих правилах или нет, оставим то на рассуждения другим, а я скажу только, что японский народ вообще желает иметь торговлю с иностранцами, а особливо с европейцами…" [63. С.358]

Заслуги Василия Головнина в мореплавании, литературе и науке получили высокую оценку со стороны многих известных ученых. Например, американский историк Д. Ленсен писал: "С поразительной объективностью и симпатией русский путешественник рассказал о высоком уровне японского образования, о заботе японского правительства о подданных, о честности, чистоплотности, аккуратности японского народа. Головнин видел, что Япония отстает от Европы, однако считал, что эта страна может преодолеть свои проблемы и станет достойным соперником европейцев".

Накануне XVII века обстановка в Японии оказалась коренным образом отличной от ситуации в России. Если Россия, начиная с Петра I, энергично добивалась ликвидации с?/p>