Художественный мир пространства в романе «Машенька» В.В. Набокова

Реферат - Литература

Другие рефераты по предмету Литература

еленных водной поверхностью, обеспечивающей их взаимное отражение. Роль водораздела исполняет в романе река, канал, море, слезы, зеркало, блестящий асфальт, оконное стекло и т. д.

Река, которая в прошлом Ганина связана с его любовью (Он ежедневно встречался с Машенькой, по той стороне реки...), в стихах Подтягина с Россией (Над опушкою полная блещет луна,/Погляди, как речная сияет волна, с. 138), в настоящем меняет смысловое содержание, из символа счастья становится символом его утраты. Вода приобретает значение границы между живым миром родины и потусторонним миром изгнания. Синонимом реки выступает море, пересекая которое, герой попадает в пространство мира теней. Судно, на которое он (Ганин. - Н. Б.) попал, было греческое, грязное... заплакал толстоголовый греческий ребенок... И вылезал на палубу кочегар, весь черный, с глазами, подведенными угольной пылью, с поддельным рубином на указательном пальце. Греческое судно в контексте эмиграции Ганина прочитывается как отсылка к Одиссее, герой которой в своем морском путешествии попадает и в иной мир. Образ кочегара с рубином на указательном пальце аллюзия на Божественную комедию Данте. Пародийное сходство кочегара с бесом, а именно в поэме Данте Харон бес. Цитирую по переводу М. Лозинского: А бес Харон сзывает стаю грешных, вращая взор, как уголья в золе.,. придает путешествию Ганина смысл переправы через Ахерон.

Намек на Ахерон возникает в романе еще раз, когда Ганин и Подтягин идут в полицейское управление за паспортом. Подтягин, у которого, наконец, появляется надежда перебраться во Францию (в другую страну эмиграции; ср. у Данте: Ахерон отделяет второй круг ада от третьего), обращается к Ганину: Вода славно сверкает, заметил Подтягин, с трудом дыша и указывая растопыренной рукой на канал.

Сам эпизод хождения двух поэтов в полицейское управление, обстановка которого напоминает описание из III песни Ада, пародийная отсылка к Божественной комедии. Там старший поэт, Вергилий, сопровождает младшего, Данте, у Набокова младший, Ганин, сопровождает старшего, Подтягина. Пародийное сходство Подтягина и Вергилия закреплено в звуке голоса. Вергилий появляется перед Данте осипшим от долгого молчания. Подтягин говорит матовым, чуть шепелявым голосом. Вергилий умерший поэт, Подтягин еще живой человек, но как поэт уже скончавшийся. Он говорит о себе Ганину: Теперь, слава Богу, стихов не пишу. Баста. Последнее итальянское слово еще одна ироническая отсылка к Данте.

Водная граница горизонтальное сечение вертикально организованного художественного пространства романа. Россия и прошлое оказываются погруженными на дно памяти/на дно воды. Условие погружения в воду реализуется в причастности к морскому дну разных персонажей романа. Так, Подтягин похож на большую поседевшую морскую свинку, Алферов говорит, что в прошлой жизни был, возможно, устрицей, голос Машеньки дрожит в трубке, как в морской раковине, в одном из писем к Ганину она восхищается стихотворением: Ты моя маленькая бледная жемчужина.

Подтягин, глядя на сахар на дне стакана, думает, что в этом ноздреватом кусочке есть что-то русское.... В комнате Клары висит копия с картины Беклина Остров мертвых. Изображенный на картине остров становится синонимом русского пансиона, оставшегося над поверхностью воды, в которую погрузилась родина. Условие закреплено в топографии: одной стороной дом обращен к железнодорожному полотну, другой на мост, отчего кажется, будто он стоит над водой. У Клары, чьи окна выходят на мост, впечатление, что она живет в доме, плывущем куда-то.

Погружение на дно воды как вариант пародийного сюжетного хода несколько раз воспроизводится в романе. Так, Ганин, уходя от брошенной любовницы, слышит, как во дворе бродячий баритон ревел по-немецки Стеньку Разина. В народной песне атаман Стенька Разин по требованию товарищей бросает в Волгу полюбившуюся ему персидскую княжну.

Мощным взмахом подымает

Он красавицу-княжну

И за борт ее бросает

В набежавшую волну.

Другой пример пародийного использования ситуации утопления: встреча Ганина и Машеньки в Петербурге, где фактически погибает их летняя любовь, они встретились под той аркой, где в опере Чайковского - гибнет Лиза.

Смерть, забвение, переход в статус прошлого воплощаются в романе движением вниз. Так, умирающий Подтягин чувствует, что падает в бездну. Уход Ганина в эмиграцию, из Севастополя в Стамбул, воплощен в географическом маршруте вниз, на юг. Последняя встреча Ганина и Машеньки на площадке синего вагона кончается тем, что Машенька слезла на первой станции, т. е. уходит вниз, становится воспоминанием.

Именно со дна памяти извлекает герой свое прошлое. Ганин наделен зеркально-черными зрачками. Прошлое, в которое он так пристально всматривается, возникает как отражение, и из пространства дна/низа перемещается в высоту, над зеркальной поверхностью водной границы. И вдруг мчишься по ночному городу... глядя на огни, ловя в них ослепительное воспоминание счастья женское лицо, всплывшее опять после многих лет житейского забвения.

Воскресение образа Машеньки связано с его пространственным перемещением в высоту, т. е. по другую сторону зеркала. Неужели... это... возможно...огненным осторожным шепотом проступали буквы, повторяя в небе мысль Ганина о возвращении Машеньк?/p>