Сравнения в поэзии и прозе М.И.Цветаевой
Реферат - Литература
Другие рефераты по предмету Литература
ак орлов -
Заговорщиков: версты, дали...
Не расстроили - растеряли.
По трущобам земных широт
Рассовали нас, как сирот. (70, т.2; 259)
Как видим, здесь актуализируется приставка рас- со значением разъединения. Экспрессия данного лексико-грамматического значения становится основным проводником идеи этого стихотворения, и значения заключенных в нем сравнений. Употребление приставки рас- становится в данном примере композционным стержнем, на который нанизываются строфы. Прием актуализации приставки, акцентирующей внимание на лексическом значении слов, используется и в прозе М.И.Цветаевой, хотя и значительно реже:
Он весь был расслабленный, весь расстроенный, точно шел не туда, куда сам хочет, а куда нога хочет... (70, т.5; 95)
Необходимо отметить еще один семантический процесс: там, где приставка в современном грамматическом восприятии более или менее сливается с корнем, при поэтической активизации приставки как бы всплывает, обновляется этимологический состав слова, повышается степень его членимости. В качестве примера можно привести такое сравнение:
Этим словом - куда громовее, чем громом,
Пораженная, прямо сраженная в грудь. (70, т.2; 140).
Автор как бы подыскивает здесь более точное слово. Сама поэтесса говорила: "Я вещь окончательно понимаю только через слово (собственное). Слово для поэта совершенно самостоятельная единица ценности. Ища слова, поэт ищет смысла". (70,т.5;360).
А вот пример, когда приставка выступает в качестве лейтмотива, в соединении с окказиональными образованиями:
Друг! Не кори меня за тот
Взгляд деловой и тусклый.
Так вглатываются в глоток!
Вглубь - до потери чувства!
Так, в ткань врабатываясь, ткач
Ткет свой последний пропад.
Так дети, вплакиваясь в плачь,
Вшептываются в шепот.
Так вплясываются ... (Велик
Бог - посему крутитесь!)
Так дети, вкрикиваясь в крик,
Вмалчиваются в тихость.
Так вбаливаются в любовь:
Впадываются в: падать. (70, т.2; 325)
М.И.Цветаева пытается познать мир через языковые связи, модели и отношения - отсюда стремление добраться до самого глубинного смыслового пласта в слове, осмыслить его не только в целом или поморфемно, но и расчленить на звуковые смыслы, чтобы потом перейти к ассоциативным сближениям с другими словами, к сравнениям. В творчестве М.И.Цветаевой можно отметить обилие окказионализмов ( по определению Э.Ханпиры, "окказиональное слово - это слово, образованное по языковой малопродуктивной или непродуктивной модели, а также по окказиональной (речевой) модели и созданное на определенный случай либо с целью обычного сообщения, либо с целью художественной").
В поэзии М.И.Цветаевой чаще используются окказионализмы-глаголы, образованные либо от уже известных в языке глаголов при помощи приставок (вглатываться, вшептываться, вплясываться, вмалчиваться, вбаливаться, впадываться), либо от существительных при помощи суффиксов:
А на меня из-под усталых вежд
Струился сонм сомнительных надежд.
-Затронув губы, взор змеился мимо...-
Так серафим, томимый и хранимый
Таинственною святостью одежд,
Прельщает Мир - из - под усталых вежд. (70, т.1; 450)
В лирике также используются окказиональные деепричастия, образованные от окказиональных глаголов (врабатываясь, вплакиваясь, вкрикиваясь).
В прозе М.И.Цветаевой наиболее продуктивны окказиональные существительные и прилагательные. Окказионализмы-существительные чаще обозначают абстрактные понятия:
Рояль у самого окна, точно безнадежно пытаясь в него всем своим слоновым неповоротом - выйти. (70, т.5; 19)
-
... у каждого воспоминания есть свое до-воспоминание, точно пожарная лестница, по которой спускаешься спиной, не зная, будет ли еще ступень - которая всегда оказывается... (70, т.5; 59)
Значение существительного "неповорот" подчеркивает звуковое оформление: само слово это какое-то угловатое, неповоротливое. Оно появилось по словообразовательной модели с нулевым суффиксом, обозначающим отвлеченный признак. В общелитературном языке такая модель строится от непроизводных основ качественных прилагательных. В данном случае меняется характер производящей основы, и слово "неповорот" создается из производной основы прилагательного "неповоротливый".
Существительное "до-воспоминание" образовалось путем присоединения к основе слова "воспоминание" префикса до-, по значению аналогичного предлогу "до", обозначающему временные отношения.
Окказиональные прилагательные представлены в прозе М.И.Цветаевой более широко и разнообразно. Это простые прилагательные суффиксального образования:
Простившись с ней совсем в нашем полосатом, в винно-белую полоску, матрасном парадном, ... (70, т.4; 232);
сложные качественные прилагательные, образованные путем сложения основ существительного и прилагательного:
...огромные змеинодрагоценные глаза. (70, т.5; 37);
сложные притяжательные прилагательные, образованные сложением независимых друг от друга слов, в полной форме:
Та прямая линия непреклонности, живущая у меня в хребте - живая, линия твоей дого-бабье-фараоновой