Специфика немецкой народной загадки
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
?мета или явления - объектов загадывания. Вопросительные предложения находятся на втором месте, а побудительные предложения, как показал анализ более 800 текстов загадок, встречаются достаточно редко.
.Практически полное отсутствие простых предложений отражает поэтическую сторону развития жанра. В устной традиции авторы не всегда умели вовремя подобрать рифму, поэтому ее часто заменял ритм, синтаксическое единство или псевдослова.
5.Синтаксическая структура загадки нередко включает в себя вставные конструкции, живое свидетельство разговорной речи. Включение в текст загадки прямой речи говорит о ярмарочных традициях балагана. Кроме того, прямая речь - результат скрещивания фольклорного и эпического жанров.
.Увеличение разнообразия форм сказуемого в загадке также прослеживается в диахронии и говорит о развитии синтаксиса немецкого языка.
7.Основные особенности загадки - краткость и лаконичность. Отсюда большое число неполных предложений. Ритмическая структура теста оправдывает неправильный и обратный порядок слов, а также многочисленные усеченные гласные. Литературная авторская загадка реже прибегает к подобным разговорным приемам, имея на вооружении гораздо больший арсенал стилистических и лексических средств.
8.Грамматика текста загадки, как жанра первоначально ритуального, представляет собой некий готовый набор форм, чередующихся с небольшой вариативностью. Категория лица имеет функции разделения ролей по трем группам: рассказчик, адресат, объект. Категория времени в загадке разнообразна. Указание на время может иметь как конкретное, так и абстрактное значение, которые зачастую неотделимы друг от друга. (Иными словами, когда народный автор говорит, что то или иное событие имело место 5 мая, то это может означать как конкретную дату, так и ровным счетом ничего). Наконец, категория модальности служит эмоциональному оформлению текста и приближает загадку к разговорной речи.
.Метафора - основа любого текста народной загадки. Ей подчинены все грамматические, синтаксические и даже фонетические аспекты. Из всего многообразия видов метафор в загадке выделяются разнообразные биоморфные и социоморфные метафоры, как наиболее близкие к миру людей, в котором рождаются тексты загадок и к которому они адресованы.
Литература:
1.Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка. М., 1973.
2.Адмони В.Г. Синтаксис современного немецкого языка: Система отношений и система построения. Л., 1973.
.Аникин В.П. Русские народные пословицы, поговорки, загадки и детский фольклор. М., 1957.
.Арутюнов А.Р. Очерки исторической лексикологии немецкого языка. М., 1973.
5.Ахманова О.С., Микаэлян, Г.Б. Современные синтаксические теории. М., 1963.
.Богданов В.В. Семантико-синтаксическая организация предложения. Л., 1977.
7.Буторов В.Д. Моделирование синтаксиса естественного языка // Прикладное языкознание. СПб., 1996.
.Гак В.Г. Метафора в языке и тексте. М., 1988.
9.Гальперин И.Р. Текст как объект лингвистического исследования. М., 1981.
10.Гердер Ф. О духе еврейской поэзии. Тифлис, 1875.
.Жоль К.К. Мысль, слово, метафора. Киев, 1984.
.Загадка как текст (выпуск 1). М., 1994.
13.Звегинцев В.А. Предложение в его отношении к языку и речи. М., 1976.
14.Иванова В.И. Содержательные аспекты предложения-высказывания. Тверь, 1997.
.Касевич В.Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.
.Мальцева Д.Г. Германия: страна и язык. М., 2000.
.Москальская О.И. Грамматика текста. М., 1981.
.Ноздрина Л.А. Взаимодействие грамматических категорий в художественном тексте. Автореферат. М., 1997.
.Откупщикова М.И. Синтаксис связного текста. Л., 1982.
.Падучева Е.В. Высказывание и его соотнесенность с действительностью. М., 1988.
.Сильман Т.И.. Подтекст как лингвистическое явление. М., 1969.
.Телия В.Н. Человеческий фактор в языке. М., 1991.
23.Теория функциональной грамматики. Темпоральность. Модальность. Л., 1990.
24.Тураева З.Я. Категория времени. Время грамматическое и время художественное. М., 1979.
25.Хёйзинга Йохан. Homo ludens. Статьи по истории культуры. М., 1997.
.Ярцева В.Н. О синтаксической роли прямого дополнения в языках различных типов // Члены предложения в языках различных типов. Л.,1972.
27.Aarne A. Rtselforschungen. Hamina, Finnland, 1920.
.Bartsch Karl. Deutsche Liederdichter des 12. bis 14. Jhs. 1965.
29.Claudia Schittek. Der Irrgarten. Ein Buch voller Rtsel. Frankfurt/M., 1992.
.Conrad Rudi. Studien zur Syntax und Semantik von Frage und Antwort. Berlin, 1978.
31.Coseriu E. тАЮSprache: Strukturen und Funktionen. Tbingen, 1970.
.F. von der Leyen тАЮDas Reich deutscher Volksdichtung. Mnchen, 1976.
.Friedrich Heinrich von der Hagen. Minnesinger. 1963.
.Friedrich Joh. Bened. Geschichte des Rtsels. Dresden, 1861.
35.Hain Mathilde. Sprichwort und Rtsel. Deutsche Philologie im Aufri III, 1962.
36.Hugo Hayn. Die dt. Rtsel-Literatur. Centralblatt fr Bibliothekswesen VII, 1890, H. 12.
.Jolles Andre. Einfache Formen. Tbingen, 1968.
.Kller W. тАЮSemiotik und Metapher. Stuttgart, 1975.
.Loewenthal Fritz. Studien zum germanischen Rtsel. Heidelberg, 1914.
40.Moskalskaja O.I.. Grammatik der deutschen Gegenwartssprache. M., 1983.
.Panzer Friedrich. Volksrtsel. 1935.
.Petsch Robert. Neue Beitrge zur Kenntnis des Volksrtsels. Palaestra IV. Berlin, 1899.
43.Petsch Robert. Spruchdichtung. Halle, 1938.
.Peuckert Will-Erich. Deutsches Volkstum in Mrchen und Sage, Schwank und Rtsel. Berlin, 1938.
45.Teylor Archer. A Bibliography of riddles. 1939.
.Tomasek Thomas. Das deutsche Rtsel im Mittelalter. Tbingen, 1994.
.Weber-Kellermann Ingeborg. ber das Volksrtsel. Beitrge zur sprachlichen Volksberlieferung. 1953.
.Weinrich H.. Besprochene und erzhlte Welt. Stuttgart, 1964.
.Werner H. тАЮ Die Ursprnge der Metapher von H. Werner. Leipzig, 1919.
Словари и справочные издания:
50.Der groe Duden. Grammatik. Л., 1962.
51.Jung, Walter. Grammatik der deutschen Sprache. СПб, 1996.
52.Бабайцева В.В., Максимов Л.Ю.. Современный русский язык в трех частях. М ., 1987.
53.Грамматика русского языка. М., 1954,1960 - Т.2, ч.1 и 2.