Социолект: структура и семантика

Дипломная работа - Иностранные языки

Другие дипломы по предмету Иностранные языки



ном языке (для обозначения того же понятия) существует и употребляется другая лексема. Таким образом, дополнительным отличительным признаком нестандартной лексики является наличие синонима в стандартном языке. Упомянутые два критерия позволяют разграничивать стандартную и нестандартную лексику английского языка (Миллер 1970, 17).

Так что же, в конце концов такое этот сленг и как его можно определить?

Прежде всего, следует отметить, что сленг - одно из тех явлений, которое почти всякий образованный англичанин (или американец) может опознать, но которое очень немногие могут определить (Миллер 1970, 14)

Вот ещё несколько встречавшихся мне определений термина сленг:

) слэнг - совокупность и использование языковых средств лексического, морфологического, фонетического и частично синтаксического порядка, служащих целям экспрессивной коммуникации с особой долей субъективно-оценочных содержаний, повышенной эмоциональной окраской (Иосифов 1966, 85);

) слэнг - все, что противопоставлено Standard English, т.е. диалектизмы, вульгаризмы и др.; тогда, правда, слэнг перестает быть языковым термином (Голенпольский 1967, 100-101);

) слэнг, по Робертсону, - это особые слова, изобретенные отдельными людьми и непонятные всем членам общества (Гальперин 1956, 108);

) слэнг в английском языке примерно то же, что и жаргонообразная лексика в русском языке (Скворцов 1964, 47);

) слэнг, по О. Есперсену (психологическое направление), - это форма речи, которая обязана своим происхождением желанию человеческой особи отклониться от обычного языка, навязанного нам обществом, результат свойственного человечеству желания позабавиться (Гальперин 1956, 107);

) слэнг, по Э. Партриджу, - разговорная речь, не апробированная установленными языковыми нормами (Гальперин 1956, 108)

) слэнг, по С. Робертсону (наиболее объективная оценка). - особые слова, изобретенные отдельными людьми и непонятные всем членам общества (Гальперин 1956, 108).

Таким образом, к слэнгу в англистике могут относиться совершенно разнородные слова.

Так, например, слэнгу приписаны (в разных словарях):

) воровские жаргонизмы,

) профессионализмы,

) коллоквиализмы,

) случайные образования,

) контекстуальные значения слов,

) образованные с помощью конверсии неологизмы,

) аббревиатуры,

) даже обычные слова и термины (Гальперин 1956, 109-111).

Итак, становится возможным произвести приблизительно следующую классификацию сленга, указывая его соотношение с:другими языковыми подсистемами (мы приведем несколько классификаций).

Классификация 1.

. система Substandard:

literary (литерат.-книжный)standard (стандарт)common (общенародный)colloquial (разговорный)Low colloquial (просторечный)substandard (подстандарт)slang (сленг)jargon, cant, vulgar (жаргон, блатной язык)

- схема из Краткого Оксфордского словаря (Маковский 1982, 11).

Классификация 2

literaryformal functional variety (литературно-разговорная речь)standard levelcommoninformal functional variety (фамильярно-разговорная речь)colloquialLow colloquialinformal functional variety (просторечие)substandard levelslangjargoncantvulgar(Хомяков 19711, 12, 16-17)

Здесь я также могу привести сравнительную классификацию по словарям среди различных специалистов:

Краткий Оксфордский словарьМиллерХомяковСудзи-ловскийХомя-ковstan-dardliteraryliterarycommoncommoncolloq.colloq.sub-stan-dardlow colloquialhigh colloquialразг.-простlow col-loquialп р о с т о р е ч и епросто-речие экс-прес-сивноеlow colloquialгруб-простslangs l a n ggeneral slangкорп. жарг.slangпрост. лексикаjargon cant vulgarspe-cial slangjarg.профжарг.s p e c s lжаргонкорп.жаргон-ная лексикасоциально-профессиональное просторечиепроф.argot (cant)аргот.к э н трифмbackcentrevulgarвульгvulgarпрост. экспрес.

Из этих таблиц и схем видно, что основное подразделение сленга в английском языке - это подразделение на т.н. общий и специальный сленг.

Специальный слэнг (vs общий слэнг) понимается также по-разному. Первое понимание - специфическая лексика и фразеология профессиональных говоров и социальных жаргонов и арго (кэнт) преступного мира (функционально и генетически отличны от сленга) (Хомяков 1969, 75), второе понимание - специальный слэнг - это социальная речевая микросистема в просторечии, включающая в себя кэнт и некоторые близкие к нему образования (рифмованный слэнг и др.), профессиональные и корпоративные (групповые) жаргоны и отличающаяся генетически и функционально от общего слэнга (Хомяков 19711, 71). Специальный слэнг - это, как правило, секретные языки преступного мира, жаргоны и иногда различные профессиональные лексические системы (Хомяков 19711, 43).

Как общий сленг (general slang), так и специальный сленг (special slang) отграничиваются от общенародной разговорной речи по происхождению и своему стилистическому функционированию. Сами же между собой они соотносятся по степени удаленности от источника своего происхождения и характеру использования в рамках общенародной разговорной речи (Бурдин 1966, 163).

Основой специального сленга (special slang) являются слова и выражения того или иного жаргона, проникающие в общенародную разговорную речь и функционирующие в ней как выразительное средство. Именно вторая жизнь этих слов в границах того или иного жаргона, т.е. как неизменно постоянная потенциальная соотнесенность, и позволяет их выделить в особую лексическую группу - special slang. Лексика general slang состоит сплошь из слов, которые раньше относились к какому-нибудь жаргону, а затем проникли в общенародную разговорную речь, стали всеобщим достоянием, однако недостаточно рафинированным, чтобы стать принадлежностью лите