Современный активный English

Методическое пособие - Педагогика

Другие методички по предмету Педагогика

ерние новости".

makeup v. 1. собирать, складывать, составлять: На курсах вождения полицейской академии инспектор, объясняя устройство машины, начинает с глубокомысленной фразы: "The car is made up of many different parts: wheels, seats, tires and doors. Машина состоит из многих частей: колеса, сиденья, шины и двери..." Королевские охранники прибегают к королю и взволнованно докладывают: Там этот яйцеголовый парень... Хампти-Дампти (Шалтай-Болтай) во сне упал со стены, и все наши ребята have no idea how to make him up (не представляют, как его собрать ";

2. компенсировать (растраченные силы), восстанавливать (потерянные калории): I know he's getting tired too, but the guy knows how to make up.Да, он устает на работе, но парень умеет компенсировать потраченные силы; 3. сочинять: Let's make up a song for Jane's birthday.Давай сочиним песню ко дню рождения Джейн; 4. красить губы: Wait me, guys! I just make up! Ребята, подождите немного! Я только губы накрашу!кричит Джейн Мику и Джону; 5. мириться: Come on, guys, make up. Ну же, ребята, помиритесь, умоляет Джейн рассорившихся в дым Мика и Джона, и те, совсем запутавшись в многозначности английского языка, начинают красить губы (шутка).

make waves v. phr. informal их "делать волны" это наше "мутить воду", стараться раздуть нечто до размеров сенсации: I don't think Robert is a goodjournalist for our paper. He is always trying to make waves. He думаю, что Роберт тот журналист, что подходит для нашей газеты, говорит помощник главного редактора своему боссу, парень все время старается раскачивать лодку.

man n. братан, парень, приятель: Разговаривают два старых хиппаря:Hi, man. How are yah, man!Cool, man. Andyou man? Great man. Тут, думаю, и перевод не нужен.

makeup n. косметика: What makeup do you use to make your fun colors? Что за косметику ты используешь в качестве фан-цветов? спрашивает Джейн ее подруга. "Fun colors" это самые яркие, они же темные, цвета для "боевой раскраски лица". К примеру, у вас, милая девушка, слишком широко поставлены глаза. Тогда вы наносите эти самые "фан-цвета" ближе к переносице, чтобы искусственно сблизить глаза; ну, а если глаза "сбегаются", то, соответственно, "фан-калорз" наносятся на внешние края век, ближе к вискам; см. картинку.

makeup adj. поздний, отсроченный: makeup exam отложенные экзамены (для не явившихся по уважительным причинам студентов).

magic carpet n. ковер-самолет.

man n. (обращение) братан, парень, приятель.

mark time v. phr. маршировать на месте, иногда топтаться на месте (ничего не предпринимать): Sergeant Timothy ordered his platoon soldiers to mark time as a punishment. Сержант Тимоти приказал своим солдатам в виде наказания маршировать на месте.

Mexican breakfast n. голодный паек. Для американцев "мексиканский завтрак" это сигарета и стакан воды. Мексиканцы для некоторых американцев являются символом бедности, а иногда и глупости.

mike n. I. микрофон; 2. ирландец.

miss out v. проваливать, упускать: You missed у our chance out. Ты упустил свой шанс.

mix up v. путать: They look like each other, even their mother mixes them up.Они так похожи, что их путает даже'родная мать.

mix up n. (ударение на mix) конфуз, растерянность: There's a mix up in your list. В твоем списке ошибка, говорит комиссар сержанту, когда просматривает список продуктов, необходимых для пикника, и не находит там любимых итальянских напитков.

mob n. банда, мафия.

monkey business n. грязное дело: Too many monkey business going on in this affair! You better watch out whom you deal with! В этом деле что-то слишком много грязи! Смотри внимательно, с кем ты связываешься! говорит Билли своему приятелю, когда они чистят конюшни от навоза.

money to burn и. phr. "денег куры не клюют": His grandfather left him money to burn. Его дед после смерти оставил ему кучу денег.

mother fucker (он же: cocksucker, shitass, ass-hole, fucker, bastard, dip-shit, son-of-bitch, creep, jerk, crud) n. грубое ублюдок, сволочь, мразь, падла, гад, гадюка, гадина, гаденыш; короче, нехороший человек мужского пола. Иногда и хороший человек, но опять-таки мужского пола.

moonlighting и. это не лунный свет, а подработка, халтурка. Видимо, раньше, в старой доброй Англии, как и Америке, подработкой занимались лишь при лунном свете.

morning after n. похмелье: Yes, Johnny, I see you actually got a pretty cool morning after.Да, Джонни, вижу, у тебя сегодня приятное похмелье,усмехается Джейн, зайдя утром к Джону, а тот лежит со льдом на голове и банкой пива в руке.

move v. "шевелись!", "двигай!", "разойдись!"

move in on v. phr. отбирать, забирать, заменять: Frozen foods moved in on the market for fresh ones. Мороженые продукты заменили свежими.

movie n. кино, киношка, фильм.

move your ass v. двигать своей задницей (в смысле: шевелиться быстрее): C'mon! Move your ass! Давай! Шевелись! покрикивает Тимоти Тимпсон на своих бойцов.

my God или ту goodness (восклицание) Боже! Боже мой!: "My God! What they did with my car! После перестрелки Ле Пешен и сержант поднимаются из-за своей машины, за которой они прятались, и осматривают ее, всю, как сито. изрешеченную пулями. "Господи! Что они сделали с моей колымагой! кричит в гневе комиссар.

mucho n. см. нижнюю строчку.

muchoman (machoman) n. от испанского "мучо" сильный, крутой, супермен.

N

name is mud informal "в заднице", дело дрянь: If the boss got it my name will be mud. Если босс увидит, дело будет дрянь, говорит комиссар Холдуину и показывает на чернильное пятно на ковре, которое он только что посадил. А происходит это в кабинете начальника.

nay то же, что и "по" (нет).

neat adj. классный, четкий, хороший, клевый. В этом позитивном качестве "neat" получил распространение в шестидесятых годах: You are neat girl. Ты отличная девушка, говорит Кайл Маклафлин своей подруге в фильме Дэвида Линча "Синий бархат".

neck and neck adv., adj. ноздря в ноздрю, бок о бок: The two horses were neck and neck. Лошади пришли к финишу ноздря в ноздрю.

nervous Nellie п. Есть такое красивое имя Нэлли, но вот американцы считают, что эта самая девушка очень нервная.