Предложение с расширенной синтаксической структурой на примере романа О. Де Бальзака "Eugеnie Grandet"
Дипломная работа - Иностранные языки
Другие дипломы по предмету Иностранные языки
пространенное предложение содержит одну предикативную связь, одну пропозицию (описывает одно событие)
.Полипропозициональные неполипредикативные конструкции (номинализация, однородные члены предложения). Они могут отображать ряд событий, но иметь одно грамматическое предикативное отношение.
.Осложненное предложение - полипредикативные конструкции (зависимые обороты, обособление) содержат не только более одной пропозиции, но имеют и более одного предикативного отношения.
.Включенные элементы (междометия, обращения и другие). Они находятся вне предикативных отношений предложения.
Необходимость различия полипредикативности и полипропозициональности вызывается асимметрией грамматической и семантической структуры предложения. Различаются три степени соотношения полипредикативности с пропозициями в зависимости от характера связи вторичной пропозиции с основной:
жесткая связь: включаемая пропозиция образует единую структуру с основной. Сюда относятся номинализация (пропозиция утрачивает предикативный характер), однородные члены (параллельная предикация), сложная предикация;
полужесткая связь: обособление, инфинитивные, причастные, герундиальные обороты;
слабая связь: объединяемые пропозиции образуют каждая отдельное предикативное ядро в составе целого (сложное предложение).
Например, две пропозиции: Jean travaille. II est malade c противительным отношением между ними могут быть объединены тремя указанными типами связи:
Sa maladie n empche pas Jean de travailler. Malgr sa maladie Jean travaille., Jean travaille nanmoins. Etant malade, Jean travaille nanmoins.quil soit malade, Jean travaille. Jean est matade, mais il travaille.
Дальнейшее ослабление связей приводит к распаду предложения: Jean travaille. Bien quil soit malade (сепаратизация). Чем слабее связь между компонентами полипропозиционального целого, тем более явными оказываются предикативные, отношения внутри компонентов. В частях сложного предложения (3) наблюдается полная, развернутая предикация, при которой категории времени, наклонения, лица выражены такими же морфологическими средствами, как и простом двусоставном предложении. При полужесткой связи (2) компоненты связаны полупредикативными отношениями, при которых в зависимой части категории предикации представлены в неполном виде. Зависимая часть (обособленный член, оборот) сообщает дополнительную предикацию, образуя осложненное предложение.
При жесткой связи (1), особенно при номинализации, налицо только одно предикативное отношение, вторичная предикация представлена там, в свернутом виде и прослеживается только на глубинном уровне, при перефразировании.
.2 Номинализация и неполная номинализация
Номинализация - трансформация, при которой процесс вместо глагола обозначается субстантивным словом-существительным (полная номинализация) или инфинитивом (неполная номинализация). Номинализация - частое явление в речи. Однако не всякая номинализация связана с полипропозициональностью (Гак, 2000: 719). Ее виды:
.Независимая и зависимая (объединяющая). Независимая номинализация осуществляется и в пределах одной пропозиции, при замене глагола аналитическим сочетанием существительное + глагол или глагол + существительное, и она не создает полипропозициональности, осложнения предложения. В сказуемом используется глагол, подвергающийся десемантизации.
Зависимая номинализация реализует сочетание пропозиций и наблюдается при объединении выражения двух процессов в одном предложении. Один из процессов обозначается существительным, которое включается в другое предложение на правах его члена. В трансформационной грамматике в этом случае говорят о включающем (матричном) и включаемом предложении. Например:
Ma demarche tait trangere. Je me rendais compte de cela - Je me rendais compte de ltranget de ma demarche.
2. В зависимости от того, какую функцию во включающем предложении выполняет номинализационный член, различаются:
обстоятельственная номинализация: существительное - в функции обстоятельства: Pierre va arriver + Mais je partirai plus tt - Je partirai avant larrive de Pierre. Различные отношения между двумя процессами обозначаются предлогами: avant, aprs, malgr, etc.;
- объективная: существительное - дополнение: Lattends quelque chose + Pierre va arriver - J attends larrive de Pierre;
субъектная: существительное - подлежащее: Quelque chose ma beaucoup surpris + Pierre est arriv - Larrive de Pierre ma beaucoup surprise.
Субъектно-объектные трансформации с помощью пассива, конверсивных глаголов и других средств позволяют выразить включаемое действие в форме любого члена предложения:
Il travaille toujours + Il oublie son Malheur (отношение причины) - Il oublie son malheur grce son travail - Son travail lui fait oublier son malheur.
Номинализация позволяет сконденсировать несколько предложений в одно:
Tu dois revenir + Cest ncessaire + Tu comprends cela - Tu comprends la necessite de ton retour.
3. В зависимости от средства номинализации различаются:
непосредственная номинализация, при которой сказуемое транспонируется в имя. При этом используется имя действия (arriver - larrive), имя качества (trange - ltranget), имя деятеля (Il lit beaucoup - Il est un grand liseur). Нередки случаи супплетевизма: существительное и глагол восходят к разным корням:faire - te; dire - parole; se passer - evenement и так далее. Например:
Il faut juger les gens d aprs ce qu ils font et non d aprs ce qu its dissent - Il faut juger les gens d aprs leurs actes et non d aprs leurs paroles; Vous savez ce qui s est pass - Vous savez les evenements.
Наряду с отглагольным существительным могут использоваться аналитические средства: обороты с le fait que (Il nest pas l +Cela minquite - Le fait quil nest pas l m inquite); местоименные кон