Основные учения древнекитайской философии

Контрольная работа - Философия

Другие контрольные работы по предмету Философия

? все существующее на земле. Дао существует и проявляется одновременно с так называемой энергетической субстанцией ЦИ, что в переводе означает эфир, воздух. Такое понятие нам знакомо по модному течению, в котором большинство берет только дизайнерское, а не философское начало. Имеется в виду учение о фэн-шуй, то есть особом способе организации своего жилья. Благодаря грамотному изменению жилья можно достичь настоящей гармонии в маленьком мире. Этот мир обязательно есть у каждого человека. Но это очень большое дело, ведь если гармония будет присутствовать в каждом доме, то и мир в конечном счете станет гармоничнее и лучше, поскольку будет соответствовать идеям Дао.

Для того, чтобы изучить даосизм, естественно, необходимо обратиться к самому тесту Дао-Дэ…. Однако исследователь Торчинов Е. считает, что можно усомниться в авторстве последнего, то есть он берет под сомнение не только авторскую принадлежность (а именно - то, что текст написан именно Лао-Цзы), но и даже хронологию событий. В принципе здесь речь может идти не столько о даосизме, сколько о том, когда именно жил Лао-Цзы и мог ли он быть автором текста Дао-Дэ-Цзин. Данные исследования проводились по тексту произведения, но в принципе произведение очень ярко выражает нравственные устои древнего Китая. Кроме того, это действительно строки, наполненные философским смыслом.

Смотрю на него и не вижу -

Называю его тончайшим.

Слушаю его и не слышу -

Называю его тишайшим.

Ловлю его, но схватить не могу -

Неуловимым его нареку.

Триаду эту словами объяснить не дано:

Хаотична она и едина.

Ее верх не освещен, ее низ не затемнен.

Тянется - вьется, но назвать нельзя,

Вновь возвращается к отсутствию сущего она.

Поэтому говорят: безвидный облик, невещный образ.

Поэтому говорят: туманное и смутное.

Не вижу начала, когда ей навстречу иду,

Не вижу конца, когда следом за ней спешу.

Держусь за древний Путь-Дао

И так управляю сущим ныне.

Могу постичь древнее первоначало

И устоями Дао-Пути его называю.

Иными словами, Дао непостижимо, неощутимо, его нельзя увидеть или даже просто узнать, но оно управляет всем сущим в мире, и это - Дао-Путь. Слово ПУТЬ, кстати, является едва ли не основным в многих восточных учениях, и в этом есть глубокий смысл - хотя бы в том, что человек сам встает на тот или иной Путь, и отсюда он строит свою жизнь и свое отношение к миру.

В даосизме, как и во многих других восточных верованиях, мир управляется не волей неба или божества, а внутренней гармонией, особым состоянием мира, как выражаются сами восточные мудрецы - законом, постичь который человечество не может.

О Дао также в трактате сказано: Поэтому Дао велико, Небо велико, Земля велика и монарх также велик. Здесь есть четыре великие, но монарх среди них - первый. Человек берет за образец Землю, Земля берет за образец Небо, Небо берет за образец Дао, Дао берет за образец самоестественность.

Но монарх встает сознательно на путь противоречия, поскольку он не может пребывать в состоянии покоя. Лао-Цзы говорил о том, что мудрый человек не должен суетиться или как-то действовать. Наоборот, спокойное и беспристрастное созерцание может привести к тому, что восторжествует истина, благородство и гармония. Дао воплотит все вещи, мир, мысли или материальное состояние в противоположность, поскольку в этом состоит закон всеобщего развитии и изменения. И монарх должен скорее постичь суть этого, путем созерцания и размышления. Активно же должны трудиться простолюдины.

Кроме того, при понятии Ци есть и понятие ША - это обозначение энергии разрушения и регресса. Назвать ее плохой Лао-Цзы не смог, поскольку в ней тоже ощутима гармония, поскольку без разрушения не может быть и созидания, ведь вещи и явления переходят в свои противоположности. Значит, при главенстве Ша лучшее, что человек может сделать - это замереть и в своем бездейственном созерцании дождаться ее перевоплощения в вечную и созидательную, живительную энергию Ци.

Лао-Цзы уповал на Дао. Ему казалось, что человек не должен мешать энергии жизни ни в каком случае, и тогда энергия Ци сама образует гармоничный мир. Кроме того, именно энергия Ци по всем параметрам отвечает за гармонию мира.

В целом учение Лао-Цзы было настолько естественно для востока, что его приняли во многих странах как естественное для всего образа мысли восточного человека. А в целом идеи даосизма - например, идея сохранения невозмутимости - впоследствии стали напоминать и буддизм, который пришел в Китай несколькими веками позднее.

Несмотря на сложное описание, достичь и постичь учение Дао можно. Цель жизни, по мнению философа, не в учении или политических баталиях и даже не в достижении цели как таковой. Цель - это постижение бездействия т спокойного равновесия, которое помогает тому, чтобы небесное Дао проникло во все земные проявления Дэ. И тогда постигается необходимая гармония. Что касается политиков, то они разрушают эту спокойную связь, стремясь к прогрессу. Даже познание земных наук не приводит ни к чему хорошему, поскольку земные знания также нарушают гармонию развития и препятствуют постижению гармоничного Дао. Человеку, которому ведомо Дао, уже не нужны земные науки и знания в том виде, в котором мы их представляем, поскольку они знают то, что им необходимо. Более того - всякое земное знание мешает постижению Дао. Даже говорилось, что земное знание уничтожает всякое ДАО, потому что оно придумано человеком, который далек о?/p>