Информация по предмету Литература

  • 2441. Хмельницкий Богдан (Зиновий) Михайлович
    Другое Литература

    От гетманства Х. отказался, но последнюю просьбу казаков решил исполнить. Один из участников тайного собрания, Роман Пешта, донес о замыслах Х. коронному гетману Потоцкому , который отдал приказ арестовать Х. Вскоре, однако, Х. удалось бежать. 11 декабря 1647 г. он вместе со своим сыном Тимофеем прибыл в Запорожскую Сечь, а оттуда направился в Крым, где царствовал в то время Ислам-Гирей. Хан принял Х. ласково, но относительно войны с Польшей дал ответ нерешительный, хотя перекопскому мурзе Туган-бею и приказано было идти с Х., не объявляя формально войны Польше. 18 апреля 1648 г. Х. прибыл в Сечь и изложил результаты своей поездки в Крым. Народ на Сечи принял его с энтузиазмом и избрал старшим войска запорожского. Гетманом Х. стал называться только позднее. 22 апреля Х. выступил из Запорожья; за ним на некотором расстоянии шел Туган-бей с татарами. Обошедши крепость Кодак, где сидел польский гарнизон, Х. направился к устью реки Тясмина и остановился лагерем на притоке Желты-Воды, впадающем в Тясмин (в нынешнем Александрийском уезде Херсонской губернии). Несколько времени спустя подошли туда и поляки, под начальством молодого Степана Потоцкого. 6 мая казаки бросились на польский обоз; поляки защищались храбро, но казаки отрезали их от воды, и поляки должны были откупиться, выдав казакам пушки. За это полякам был клятвенно обещан свободный пропуск в Польшу; но когда они стали отступать и 8 мая дошли до яра, называвшегося Княжескими Байраками, на них неожиданно напал Туган-бей с татарами. Поражение поляков, вследствие неожиданности нападения, было ужасно. Потоцкий был смертельно ранен, другие начальники взяты в плен и отправлены пленниками в Чигирин. Х. двинулся в Корсуну (в нынешнюю Киевскую губернию), где стояло польское войско, под начальством Калиновского и Николая Потоцкого. 15 мая Х. подошел к Корсуну почти в то самое время, когда польские полководцы получили известие о поражении поляков при Желтых Водах и не знали еще, что предпринять. Х. подослал к полякам казака Микиту Галагана, который, отдавшись в плен, предложил себя полякам в проводники, завел их в лесную чащу и дал Х. возможность без труда истребить польский отряд. Потоцкий и Калиновский были взяты в плен и отданы, в виде вознаграждения, Туган-бею. Победы Х. при Желтых Водах и под Корсуном вызвали всеобщее восстание малорусского народа против поляков. Крестьяне и горожане бросали свои жилища, организовывали отряды и старались со всей жестокостью отомстить полякам и евреям за притеснения, которые они от них за последнее время претерпели. Действия Х. отличались, однако, крайней нерешительностью, много повредившей казацкому делу. Х. выступил против Польши первоначально по чисто личным побуждениям, желая отомстить за нанесенное ему оскорбление. Ходом событий он был поставлен во главе громадного народного движения, результатов которого не мог предвидеть. Увлекаемый этими событиями, он порой как будто хотел остановиться. Не он руководил движением казачества: оно коренилось глубоко в народной жизни и, прорвавшись наружу, росло и расширялось до тех пор, пока были напряжены нервы народа. Народное казацкое движение выдвинуло из своей среды целый ряд вождей мелких отрядов. Они-то, собственно, и составляли душу движения; за ними вынужден был идти Х. Когда пришло письмо Адама Киселя (XV, 155), обещавшего свое посредничество для примирения казаков с польским государством, Х. собрал раду, на которой, говорят, было около 70 тысяч человек, и получил ее согласие на приглашение Киселя для переговоров; но перемирие заключено не было вследствие враждебного к полякам настроения казацкой массы. На жестокости казацких предводителей, действовавших вполне независимо один от другого и от Х., поляки отвечали такими же жестокостями; в этом отношении особенно отличался князь Иеремия Корибут-Вишневецкий. Послав послов в Варшаву, Х. медленно подвигался вперед, прошел Белую Церковь и, хотя был убежден, что из переговоров с поляками ничего не выйдет, все-таки активного участия в народном восстании не принимал. В это как раз время он сыграл свою свадьбу с Чаплинской - вероятно, той самой, которая когда-то была у него выкрадена из Субботова. Сейм между тем постановил готовиться к войне с казаками. К казакам были, правда, посланы уполномоченные для переговоров, но они должны были предъявить такие требования, на которые казаки никогда не согласились бы (выдача оружия, взятого у поляков, выдача предводителей казацких отрядов, удаление татар). Рада, на которой были прочитаны эти условия, была сильно раздражена против Богдана Х. за его медлительность и за переговоры. Уступая раде, Х. стал двигаться вперед на Волынь, дошел до Случи, направляясь к Старо-Константинову, но в то же время вел переговоры с Адамом Киселем о мире. Костомаров и некоторые другие исследователи считают это хитрой политикой, но вернее видеть здесь просто желание заключить мир с поляками. Предводители польского ополчения - князь Заславский, Конецпольский и Остророг - не были ни талантливы, ни энергичны. Х. прозвал Заславского за изнеженность периной, а Конецпольского за молодость - детиной, а Остророга за ученость - латиной. Они подошли к Пиляве (близ Старо-Константинова), где стоял Х., но никаких решительных мер не предпринимали, как на том ни настаивал Вишневецкий. Это дало возможность Богдану усилиться; к нему стали сходиться предводители отдельных отрядов. Польское войско не мешало им. До 20-го сентября Х. ничего не предпринимал, поджидая прихода татарского отряда. Пришло 4000 человек. Богдан Х. подослал к полякам попа, который, когда его взяли в плен, передал полякам, что пришло 40 тысяч крымцев, и этим навел на поляков панический страх. 21 сентября началось сражение, поляки не устояли и побежали. Наутро казаки нашли пустой лагерь и овладели богатой добычей. Неприятеля не преследовали. Х. занял Старо-Константинов, затем Збараж (в Галиции). Созвав раду, он стал проводить мысль, что пора вернуться домой отдохнуть. Рада предложила ему гетманство, но Х. отверг его, заявив, что он примет это звание только от короля. Это показывает, что Х. не признавал за радой казацкой права избирать гетмана и все еще считал себя подвластным польскому королю. Прекратить войну и возвратиться домой рада не согласилась; решено было идти на Варшаву и разорить Польшу. Подчиняясь этому решению, Х. снова стал хитрить по отношению к своим. Он направился ко Львову, который на требование выдать евреев ответил отказом и был разграблен. От Львова Х. двинулся к Замостью, но медлил приступом. Снова среди предводителей казацких отрядов явилось недовольство его медлительностью. Главная ее причина заключалась в выжидании результатов выборного сейма, который в то время заседал в Варшаве. Х. отправил туда послов с просьбой прислать комиссаров для переговоров о мире и с поручением заявить, что если будет избран на польский престол Ян Казимир, Х. покорится ему. Когда был избран Ян Казимир, Х. немедленно снял осаду и отступил от Замостья. Татары и казаки были поражены таким отступлением. В оправдание свое Х. ссылался на то, что он подданный и слуга короля и должен повиноваться его повелениям. В первых числах января 1649 г. Х. выехал в Киев, где его встретили торжественно. Из Киева Х. отправился в Переяславль. Слава его разнеслась далеко за пределы Украины. К нему приходили послы от крымского хана, турецкого султана, молдавского господаря, седмиградского князя и даже от московского царя Алексея Михайловича с предложением дружбы. Пришли послы и от поляков, с Адамом Киселем во главе, и принесли Х. королевскую грамоту на гетманство. Х. созвал раду в Переяславле, принял гетманское достоинство и благодарил короля. Это вызвало большое неудовольствие среди старшины, за которой следовали и простые казаки, громко выражавшие свою ненависть к Польше. В виду такого настроения Х. в своих переговорах с комиссарами вел себя довольно уклончиво и нерешительно. Комиссары удалились, не выработав никаких условий примирения. Война, впрочем, не прекращалась и после отступления Х. от Замостья, особенно на Волыни, где отдельные казацкие отряды (загоны) продолжали непрерывно партизанскую борьбу с поляками. Сейм, собравшийся в Кракове в январе 1649 г., еще до возвращения комиссаров из Переяславля, постановил собирать ополчение. Весной польские войска стали стягиваться на Волынь. Х. разослал по Украине универсалы, призывая всех на защиту родины. Летопись Самовидца , современная этим событиям, довольно картинно изображает, как все, стар и млад, горожане и селяне, бросали свои жилища и занятия, вооружались чем попало, брили бороды и шли в казаки. Образовано было 24 полка (под этим именем разумелось не известное количество лиц, а известная территория южнорусской земли). Войско было устроено по старинной системе, выработанной казачеством еще в Сечи Запорожской. Х. выступил из Чигирина, но двигался вперед чрезвычайно медленно, поджидая прибытия крымского хана Ислам-Гирея, с которым он и соединился на Черном Шляху, за Животовым. После этого Х. с татарами подступил к Збаражу, где осадил польское войско. Осада продолжалась больше месяца (в июле 1649 г.). В польском лагере начался голод и повальные болезни. На помощь осажденным выступил сам король Ян Казимир во главе двадцатитысячного отряда. Папа прислал королю освященное на престоле святого Петра в Риме знамя и меч для истребления схизматиков, т. е. казаков. Близ Зброва, 5 августа, произошла битва, в первый день оставшаяся нерешенной. Поляки отступили и окопались рвом. На другой день началась ужасная резня. Казаки врывались уже в лагерь. Плен короля, казалось, был неизбежен, но Х. остановил битву, и король, таким образом, был спасен. Самовидец объясняет этот поступок Х. тем, что он не хотел, чтобы басурманам достался в плен христианский король. Когда утихло сражение, казаки и татары отступили; хан Ислам-Гирей первый вступил в переговоры с королем, а затем его примеру последовал и Х., сделав большую ошибку тем, что допустил хана первым заключить договор с поляками. Теперь хан уже перестал быть союзником казаков и в качестве союзника Польши требовал от казаков повиновения польскому правительству. Этим он как бы мстил Х. за то, что тот не дал ему взять в плен Яна Казимира. Х. принужден был сделать огромные уступки, и зборовский договор (XII, 352) являлся не чем иным, как утверждением прежних, старинных прав малорусского казачества. Осуществить его на самом деле было чрезвычайно трудно. Когда Х. осенью 1649 г. занялся составлением казацкого реестра, оказалось, что количество его войска превышало установленные договором 40 тысяч. Остальные должны были возвратиться в первоначальное положение, т. е. снова сделаться крестьянами. Это вызвало большое недовольство в народе. Волнения усилились, когда польские паны стали возвращаться в свои имения и требовать от крестьян прежних обязательных отношений. Крестьяне восставали против панов и изгоняли их. Х., решившийся твердо держаться зборовского договора, рассылал универсалы, требуя от крестьян повиновения помещикам, угрожая ослушникам казнью. Паны с толпами вооруженных слуг разыскивали и бесчеловечно наказывали зачинщиков мятежа. Это вызывало крестьян на новые жестокости. Богдан Х. вешал, сажал на кол виновных, по жалобам помещиков, и вообще старался не нарушать основных статей договора. Между тем поляки вовсе не придавали серьезного значения зборовскому договору. Когда киевский митрополит Сильвестр Коссов (XXIX, 891) отправился в Варшаву, чтобы принять участие в заседаниях сейма, католическое духовенство стало протестовать против этого и митрополит принужден был уехать из Варшавы. Польские военачальники, не стесняясь, переходили черту, за которой начиналась казацкая земля. Потоцкий, например, незадолго перед тем освободившийся от татарского плена, расположился в Подолии и занялся истреблением крестьянских шаек (так называемых "левенцов"), причем поражал всей своей жестокостью. Когда в ноябре 1650 г. в Варшаву приехали казацкие послы и потребовали уничтожения унии во всех русских областях и запрещения панам производить насилия над крестьянами, требования эти вызвали бурю на сейме. Несмотря на все усилия короля, Зборовский договор не был утвержден; решено было возобновить войну с казаками. Неприязненные действия начались с обеих сторон в феврале 1651 г. в Подолии. Митрополит киевский Сильвестр Коссов, происходивший из шляхетского сословия, был против войны, но митрополит коринфский Иоасаф, приехавший из Греции, побуждал гетмана к войне и препоясал его мечом, священным на гробе Господнем в Иерусалиме. Прислал грамоту и константинопольский патриарх, одобрявший войну против врагов православия. Афонские монахи, ходившие по Украине, немало содействовали восстанию казачества. Положение Х. было довольно затруднительное. Его популярность была значительно подорвана. Народ был недоволен союзом гетмана с татарами, так как не доверял последним и много терпел от своеволия. Между тем Х. не считал возможным обойтись без помощи татар. Он отправил полковника Ждановича в Константинополь и склонил на свою сторону султана, который приказал крымскому хану всеми силами помогать Х., как вассалу турецкой империи. Татары повиновались, но эта помощь, как недобровольная, не могла быть прочной. Весной 1651 г. Х. двинулся к Збаражу и долго простоял там, поджидая крымского хана и тем давая полякам возможность собраться с силами. Только 8 июня хан соединился с казаками. Польское войско в это время стояло лагерем на обширном поле под Берестечком (местечко в нынешнем Дубенском уезде Волынской губернии). Туда направился и Х., которому в это самое время пришлось пережить тяжелую семейную драму. Его жена была уличена в супружеской неверности, и гетман распорядился повесить ее, вместе с ее любовником. Источники говорят, что после этой жестокой расправы гетман впал в тоску. 19 июня 1651 года казацкое войско сошлось с польским под Берестечком. На другой день поляки начали сражение. Как раз в разгар его крымский хан вдруг обратился в бегство. Х. бросился за ханом, чтобы убедить его воротиться. Хан не только не вернулся, но и задержал у себя Х. На место Х. был избран начальником полковник Джеджалий, долго отказывавшийся от этого звания, зная, как не любит Богдан Х., когда кто-нибудь вместо него принимал на себя начальство. Джеджалий некоторое время отбивался от поляков, но, видя войско в крайнем затруднении, решился вступить в переговоры о перемирии. Переговоры остались без успеха. Недовольное войско сменило Джеджалия и вручило начальство виницкому полковнику Ивану Богуну . Начали подозревать Х. в измене; коринефскому митрополиту Иоасафу нелегко было уверить казаков, что Х. ушел для их же пользы и скоро вернется. Лагерь казаков в это время был расположен возле реки Пляшовой; с трех сторон он был укреплен окопами, а с четвертой к нему примыкало непроходимое болото. Десять дней выдерживали здесь осаду казаки и мужественно отбивались от поляков. Наконец, старшина решилась уйти из лагеря, чтобы избежать опасности быть выданной полякам (о чем шла речь среди казаков). Через болото стали строить плотины, под предлогом доступа к пастбищам на противоположной стороне реки. В ночь на 29 июня Богун со старшиной начал переправу через болото. Когда на другое утро чернь узнала, что в лагере не осталось ни одного полковника, поднялось страшное смятение. Обезумевшая от страха чернь, видя себя оставленной на произвол судьбы, в беспорядке бросилась на плотины; они не выдержали и в трясине погибло много людей. Сообразив в чем дело, поляки бросились на казацкий табор и стали истреблять тех, которые не успели убежать и не потонули в болоте. Польское войско двинулось на Украину, опустошая все на пути и давая полную волю чувству мести. К этому времени, в конце июля, Х., пробыв около месяца в плену у крымского хана, прибыл в местечко Паволочь. Сюда стали к нему сходиться полковники с остатками своих отрядов. Все были в унынии. Народ относился к Х. с крайним недоверием и всю вину за берестечское поражение сваливал на него. Х. собрал раду на Масловом-Броде на реке Русаве (теперь местечко Масловка, Каневского уезда Киевской губернии) и так сумел подействовать на казаков своим спокойствием, веселым настроением, что недоверие к нему исчезло и казаки вновь стали сходиться под его начальство. В это время Х. женился на Анне, сестре Золотаженка, который потом был поставлен корсунским полковником (XII, 632). Началась жестокая партизанская война с поляками: жители жгли собственные дома, истребляли припасы, портили дороги, чтобы сделать невозможным дальнейшее движение поляков в глубь Украйны. С пленными поляками казаки и крестьяне обращались до крайности жестоко. Кроме главного польского войска, на Украйну двигался и литовский гетман Радзивил (XXVI, 72). Он разбил черниговского полковника Небабу, взял Любеч, Чернигов и подступил к Киеву. Жители сами сожгли город, так как думали произвести этим замешательство в литовском войске. Это не помогло: 6 августа Радзивилл вступил в Киев, а затем польско-литовские предводители сошлись под Белой Церковью. Х. решился вступить в мирные переговоры, шедшие медленно, пока их не ускорило моровое поветрие. 17 сентября 1651 г. заключен был так называемый белоцерковский договор (V, 239), очень невыгодный для казаков. Народ упрекал Х. в том, что он заботится только о своих выгодах и о выгодах старшины, о народе же совсем и не думает. Переселения в пределы Московского государства приняли характер массового движения. Х. старался задержать его, но безуспешно. Белоцерковский договор был скоро нарушен поляками. Сын Х. Тимофей весной 1652 г. отправился с войском в Молдавию, чтобы жениться на дочери молдавского господаря. Польский гетман Калиновский загородил ему дорогу. Около местечка Ладыжина (в теперешнем Ольгопольском уезде Подольской губернии), при урочище Батоге, 22 мая произошла битва, в которой 20-тысячное польское войско погибло, а Калиновский был убит. Это послужило сигналом для повсеместного изгнания из Малороссии польских жолнеров и помещиков. До открытой войны, впрочем, дело не дошло, так как сейм отказал королю в созыве посполитского рушения. Х. давно уже убедился, что Украина не может бороться одними своими силами. Он завел сношения со Швецией, Турцией и Россией. Еще 19 февраля 1651 г. земский собор в Москве обсуждал вопрос о том, какой ответ дать Х., который тогда уже просил царя принять его под свою власть; но собор, по-видимому, не пришел к определенному решению. До нас дошло только мнение духовенства, которое предоставляло окончательное решение воле царя. Царь послал в Польшу боярина Репнина-Оболенского, обещая забыть некоторые нарушения со стороны поляков мирного договора, если Польша помирится с Богданом Х. на началах Зборовского договора. Посольство это не имело успеха. Весной 1653 г. польский отряд под начальством Чарнецкого стал опустошать Подолию. Х. в союзе с татарами двинулся против него и встретился с ним под местечком Жванцем (ныне Каменского уезда), на берегу реки Днестра. Положение поляков, вследствие холодов и недостатка продовольствия, было тяжелое; они принуждены были заключить довольно унизительный мир с крымским ханом, чтобы только разорвать союз его с Х. После этого татары с королевского позволения стали опустошать Украину. При таких обстоятельствах Х. снова обратился в Москву и стал настойчиво просить царя о принятии его в подданство. 1 октября 1653 г. был созван земский собор, на котором вопрос о принятии Богдана Х. с войском запорожским в московское подданство был решен в утвердительном смысле. 8 января 1654 г. в городе Переяславле (ныне Полтавской губернии) была собрана рада, на которой после речи Хмельницкого, указывавшего на необходимость для Малороссии выбрать кого-нибудь из четырех государей: султана турецкого, хана крымского, короля польского или царя московского и отдаться в его подданство, народ закричал: "волим (т. е. желаем) под царя московского"! Прочитаны были договорные статьи, на основании которых Малороссия соединялась с Россией, и затем народ был приведен к присяге. Старшина присягнула с неохотой: она мечтала о самостоятельности Малороссии. Неохотно присягнули также митрополит и духовенство. В Москву были посланы послы от войска запорожского Зарудный и Тетеря , которые после долгих совещаний с боярами добились утверждения договорных пунктов, на которых Малороссия соединилась с Россией (см. Россия, XXVIII, 498). Вслед за присоединением Малороссии началась война России с Польшей. Весной 1654 г. царь Алексей Михайлович двинулся в Литву; с севера открыл против Польши военные действия шведский король Карл X. Казалось, Польша находится на краю гибели. Король Ян Казимир завел сношения с Х., но последний не соглашался ни на какие переговоры, пока не будет признана со стороны Польши полная самостоятельность всех древнерусских областей. Тогда Ян Казимир обратился к царю Алексею Михайловичу, который в 1656 г., без соглашения с Х., заключил мир с поляками. Планы Х. рухнули. Некоторое время он все еще не оставлял надежды привести их в исполнение и в начале 1657 г. заключил с этой целью союзный договор со шведским королем Карлом X и седмиградским князем Юрием Ракочи. Согласно этому договору, Х. послал на помощь союзникам против Польши 12 тысяч казаков. Поляки известили об этом Москву, откуда были посланы к гетману послы. Они застали Х. уже больным, но добились свидания и набросились на него с упреками. По их настоянию, гетман принужден был отозвать отряд, посланный на помощь союзникам. Месяца два спустя Х. велел созвать в Чигирине раду для выбора ему преемника. В угоду старому гетману рада избрала несовершенного его сына Юрия . Определение дня смерти Богдана Х. долго вызывало разногласие. Теперь установлено, что он умер 27 июля 1657 г. от апоплексии, пролежав пять дней без языка; похоронен в селе Субботове (ныне Чигиринского уезда), в построенной им самим каменной церкви, существующей до настоящего времени. В 1664 г. польский воевода Чарнецкий сжег Субботово и велел выкопать прах Х. и выбросить его на поругание из могилы.

  • 2442. Хомяков Алексей Степанович
    Другое Литература

    Поставленные Хомяковым вопросы о сверхиндивидуалистических основах творчества, национальном своеобразии и объединяющем значении искусства, о духовной связи художника и народа не потеряли своей актуальности и сегодня, равно как и многие его другие философско-исторические и социально-нравственные выводы. Мысли Хомякова о соборности как о "свободной и разумной любви", о любви как должном состоянии личности и высшем законе во взаимоотношениях людей, о нигилизме умственной жизни без нравственного основания, о юриспруденции без оживляющей её совести, о противопоставленности зиждущегося на вере "цельного здания" ("живознания", "зрячего разума") и разлагающе-раздробляющего позитивизма отвлечённого рассудка, об ираистве и кушитстве как двух противоположных принципов (духовного и вещественного) мировой истории, о росте "мерзости административности" при снижении роли соборного и земского начал и подобные им дают возможность задуматься над системным направлением разрешения кажущихся неразрешимыми проблем. Он сформулировал ряд законов духовной жизни, вроде нижеследующих: "Высшее начало, искаженное, становится ниже низшего, выражающегося в целости и стройной последовательности"; "простота есть степень высшая в общественной жизни, чем искусственность и хитрость и всякое начало, истекающее из духа и совести, далеко выше всякой формальности и бумажной административности. Одно живо и живит, другое мертво и мертвит"; "та частная польза, которую мог бы принести ум человека порочного в должности общественной, гораздо ниже того соблазна, который истекает из его возвышения". Реалъное постижение и практическое осуществление хотя бы одного из таких законов нынешними властителями дум, почти с религиозным трепетом и неофитским усердием твердящими об общечеловеческих ценностях, цивилизованном обществе, правовом государстве, демократии или рынке, были бы способно просветлить и оздоровить их же собственные "святыни", без того неизбежно оказывающимися, говоря словами Хомякова, в гробу сплошной материализации и эгоизации человеческой свободы.

  • 2443. Хомяков Дмитрий Алексеевич
    Другое Литература

    Хомяков считал, что Россия является представителем «спиритуалистического» восточного, а не «рационалистического» западного мира и миссия России состоит не в том, чтобы «спасти» Европу, а в сохранении своей самобытности. Подобно славянофилам, Хомяков считал, что российская государственность и культура пережили при Петре I и его преемниках потрясения, в результате которых образованные слои российского общества подпали под влияние чуждой культуры: «Если бы народ оценил Петра и пошел за ним, то России русской наступил бы давно конец». Произошла трансформация органического для России самодержавия в абсолютизм. Хомяков подчеркивал, что «самодержавие, есть активное самосознание народа, концентрированное в одном лице», а его основной принцип «власть, понятая как бремя, а не как «привилегия» (в этой оценке Д.А. Хомяков сходился с К.П. Победоносцевым ). Основу самодержавия он выводил из факта избрания царя народом (сознательный акт народа, не желавшего властвовать, то есть, вмешиваться в политику), а теорию божественного происхождения считал абсолютистской. По мнению Хомякова, абсолютный государь воспринимает свою власть как проявление неограниченной автономной воли, отрицает ее зависимость от веры и национальных традиций. Поэтому он стремится к максимальному сосредоточению властных полномочий в своих руках, не доверяя народу и не нуждаясь в его поддержке. Отказавшись от «общения» с «землей» (т.е. от Земских соборов), императорская власть, не стала неограниченной, поскольку вместо органических ограничений возникли искусственные ограничения, существующие в виде т.н. средостений (особого социального слоя, узурпировавшего право быть связующим звеном между монархом и народом). Сначала существовало средостение дворянства, затем (с Александра I) бюрократии; после реформ Александра II средостение либеральной интеллигенции (земско-городские организации и т.д.). Своего апогея средостение в виде либеральной интеллигенции и партий достигло после создания Государственной Думы. Для преодоления этого средостения Хомяков последовательно выступал за созыв Земского собора, создание сети широкого местного самоуправления, восстановление патриаршества, поворот к национальной культуре (народности), противопоставление соборности (общинности) духу капитализма.

  • 2444. Хорнеман Фридрих Конрад
    Другое Литература

    С самого начала Хорнеман обратил внимание на развалины и решил обязательно их посетить, так как мало что смог о них узнать от местных жителей. Но всякий раз, как он вступал за ограду, окружавшую эти памятники, за ним шла толпа горожан, и он не имел возможности заняться подробным изучением. Один араб как-то даже сказал ему: Видно, ты в душе все еще христианин, если так часто приходишь смотреть на изделия рук неверных . Хорнеману пришлось отказаться от дальнейших попыток. Насколько он мог судить по беглому осмотру, то был оазис Аммона, и развалины представляли собой остатки каких-то египетских сооружений. Доказательством густонаселенности древнего оазиса Сива служит большое количество подземных пещер, встречающихся на каждом шагу, в особенности под холмом, на котором стоит город. Хорнеман тщетно пытался отыскать на этих старинных кладбищах хоть один целый череп; в найденных им затылочных костях он не мог обнаружить никаких следов того, что когда-то они были заполнены смолой. Он видел множество остатков одежды, но они совершенно истлели, и определить их происхождение и сорт ткани оказалось невозможным. Хорнеман провел в этих местах неделю, а 29 сентября направился в Шиаху и пересек горную цепь, служащую границей оазиса Сива. До тех пор ничто не нарушало мирного течения путешествия, но в Шиахе Хорнемана обвинили в том, что он христианин и проник в страну в качестве шпиона. Его повели на допрос, но он спасся благодаря захваченному с собой Корану, который принялся без запинки читать. Тем временем Фрейденбург, опасаясь, как бы не стали рыться в вещах Хорнемана, сжег кусочки мумий, образцы растений, подробный дневник путешествия и все книги. Спустя несколько дней караван достиг города Ауджила, хорошо известного еще Геродоту, считавшему, что он находится на расстоянии десяти дней пути от оазиса Аммона. Это совпадает со свидетельством Хорнемана, затратившего на переход девять дней. В Ауджиле к каравану присоединились купцы из Бенгази, Мисурата и Дзерба, и теперь в нем насчитывалось не меньше ста двадцати человек. После длинного перехода по песчаной пустыне караван достиг холмистой, изрезанной оврагами местности, кое-где поросшей травой и деревьями. Это была пустыня Харуч. Ее следовало пересечь, чтобы добраться до Темиссы, небольшого поселения, построенного на холме и окруженного высокой стеной. В Зуиле караван вступил на территорию области Феццан. При входе в город путников каждый раз встречали обычными военными играми, а также бесконечными приветствиями и пожеланиями здоровья. Эти изъявления вежливости, часто Очень неискренние, по-видимому, занимали большое место в жизни арабов; их частое повторение постоянно удивляло путешественника.

  • 2445. Христиан Вольф
    Другое Литература

    Выработанная В. философская система была первой в Германии. Она охватывала, по сути, все отрасли знания того времени как теоретического, так и практического. Все компоненты собственной теоретической системы В. пытался рационально обосновать, классифицировать, дефинировать и дедуцировать, заслужив тем самым авторитет родоначальника «духа научной основательности в немецкой философии» (Кант), однако эта основательность давалась ценой самого несносного педантизма. Систематизация идей Лейбница обернулась «плоским теологизмом», в результате чего многие интересные идеи последнего оказались заменены упрощенными метафизическими схемами, вульгаризировавшими саму лейбницевскую постановку вопросов. В результате философия Лейбница в интерпретациях В. лишилась многих эвристических наработок. В частности, свою телеологию Лейбниц пытался совместить с идеей механической причинности, которая носила у него глубоко имманентный характер; в варианте же В. телеология предстала как поиск внешних целей, главной и последней среди которых провозглашалась полезность всех вещей человеку, который, в свою очередь, мыслился В. как предназначенный Богом для того, чтобы почитать его как творца всех вещей.

  • 2446. Христианские идеи в сюжетах и образах романа Ф.М. Достоевского "Преступление и наказание"
    Другое Литература

    Возможно, чтение Евангелия в окончательном тексте романа появилось вместо задуманного Достоевским первоначально "Видения Христа". Такое же мнение высказывает и профессор Дж. Гибиан ("В окончательном тексте романа эта сцена (т. е. Видение Христа) была заменена той, где Соня читает вслух Евангелие"). Однако возможно, что обе сцены существовали в сознании писателя при создании романа с самого начала. Достоевский, с присущей ему "тоской по текущему", остро воспринимавший все явления своей эпохи, умевший на них откликаться современно и своевременно, не мог не заметить той бурной полемики, которая вспыхнула и в Европе, и в России в 1864 - 1865 гг. вокруг новых изданий сочинений Д. Штрауса и Э. Ренана о жизни Христа. "Легенды о воскрешении дочери Иаира и воскрешении Лазаря имели доказательную силу относительно чудес грядущих", - утверждал Штраус в той книге, которую Достоевский брал из библиотеки Петрашевского. Новые издания им были приобретены для своей библиотеки, когда в 60-е годы шел спор о том, возможны ли подобные чудеса, имеют ли они историческую достоверность или это не более как плод фантазии евангелиста. С верой в чудеса был связан вопрос о вере и безверии, о существовании Иисуса. О случаях воскрешения из мертвых говорится и в повествованиях первых трех евангелистов. Но "Евангелие Иоанново", над которым склонились Соня и Раскольников, было самым сильным повествованием. Воскрешение из мертвых Лазаря, уже четыре дня пребывавшего во гробе, было неслыханным, величайшим чудом, утверждавшим веру в Христа, последним доказательством и подтверждением Его Божественной власти. В романе "Преступление и наказание" не называются прямо имена Штрауса и Ренана. Сочинения Ренана занимают важное место в творческой истории романа "Идиот". Но и в "Преступлении и наказании" имеются отзвуки той полемики 1865-66 гг., которая велась вокруг "Ренановых сочинений", - и в самой сцене чтения легенды о воскресении Лазаря, даже в том, как усиленно подчеркиваются слова "четыре дни", "четвертое Евангелие", т. е. самое доказательное, и, главное, в тех вопросах, которые Порфирий Петрович задает Раскольникову: "Так вы все-таки верите же в Новый Иерусалим? И-и-и в Бога веруете? Извините, что так любопытствую <...> И-и в воскресение Лазаря веруете?" (6; 201).

  • 2447. Христианские мотивы в трилогии "Властелин колец"
    Другое Литература

     

    1. Асмолов, К. В. "О Толкине, толкинизме и толкинутых"/ К. В. Асмолов. Статья. М.: 1997.- 145с.
    2. Гопман, В."Книги обязаны хорошо кончаться…"/ Гопман, В. Статья. М.: Риф, 1991. - 198с.
    3. Григорьев, Н.В. Джон Рональд Руэл Толкиен "Властелин колец" /. Перевод H.В Григорьева, В.И. Грушецкий.- Ленинград "Северо-запад"., 1991.- 264с.
    4. Григорьева Н., Грушецкий В. Несколько слов вначале... // Толкиен Дж.Р.Р. Властелин колец. KH.I-III. - М.,1993. - С.3-7.
    5. Жантеева, Л.Г. “Английский роман 20 века”/ Л.Г. Жантеева,- “Наука”, Москва, 1965.- 198с.
    6. Зеркалов, А.ТРИ ЦВЕТА ДЖОНА ТОЛКИНА// "Знание-Сила" № 11, 1989 г.- С. 11-19
    7. Из жизни невидимок.//Наука и религия. - 1985. - № 2. - С. 20-24
    8. Кабаков, Р.И. «Повелитель колец» Дж. Р. Р. Толкина и проблема современного литературного мифотворчества //Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук.- Ленинград., 1989.
    9. Кошелев, С.Л. Жанровая природа "Повелителя колец" Дж. Р.Р. Толкина // Проблемы метода и жанра в зарубежной литературе, Вып.6, - 1981. - С. 81-96.
    10. Кошелев, С.Л. Жанровая природа «Повелителя колец» Дж. Р.Р. Толкиена//сб. «Жанровое своеобразие литературы Англии и США ХХ в.», - 1985.- С. 125-127.
    11. Кошелев, С.Л. Философская фантастика в современной английской литературе (романы Дж. Р. Р. Толкина, У. Голдинга, К. Уилсона 50-60-х гг.) // Автореф. дис. на соиск. учен. степ. канд. филол. наук. - М., 1983.
    12. Муравьев , В. Предыстория //Толкиен Дж. Р. Р. Хранители. -М.,1988. - С.5-27.
    13. Толкиен, Дж. Р. Р. "О волшебных сказках"/Дж. Р.Р. Толкиен.- Перевод С. Кошелева под редакцией И. Тогоевой.; Статья. М.: Риф, 1991.- 264с.
    14. Толкин, Дж. Дружество кольца: Летопись первая из эпопеи «Властелин колец»/ Дж. Толкин; Пер. с англ. В Волковского, Д. Афиногенова, В. Воседого.- М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 2002- 564,[2] с.: ил.
    15. Толкин, Дж. Две твердыни: Летопись вторая из эпопеи «Властелин колец»/Дж. Толкин; Пер. с англ. В. Волковского, В. Воседого.-М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 2002.-554, [6] с.
    16. Толкин, Дж. Возвращение Государя: Летопись третья из эпопеи «Властелин колец»/Дж. Толкин; Пер. с англ. В. Волковского, В. Воседого.-М.: ООО «Издательство АСТ»; СПб.: Terra Fantastica, 2002.-552, [8] с.
    17. Штейнман, М.А. Властелин колец // Энциклопедия литературных произведений [Сост. и науч. Ред С.В. Стахорский], "Вагриус", М., 1998.- С. 80-81
    18. Чернухина Т. Б. Поэтика сказочно-мифологического эпоса Дж.Р. Р. Толкиена "Повелитель колец" //Вопросы поэтики художественного творчества: Межвузовский сборник научных трудов. - Ростов-на-Дону, 1991. - С.46-51.
    19. http://ru.wikipedia.org
  • 2448. Христианство и ислам
    Другое Литература
  • 2449. Художественная система образов в поэме Д. Мильтона "Потерянный рай"
    Другое Литература

    Высшим образцом всегда оставались для Мильтона гомеровский эпос и «Энеида» Вергилия. Подобно великим предшественникам, автор «Потерянного рая» стремился создать монументальную и всестороннюю картину бытия, в которой отразились бы космические силы природы и особенности местного пейзажа, битвы, решающие судьбы народов, и бытовые подробности из жизни героев, возвышенные лики небожителей и простые человеческие лица. Как и в классическом эпосе, повествование в поэме Мильтона ведется от имени автора; пространные повествовательные и описательные пассажи чередуются с диалогом и монологом, авторская речь - с речью персонажей. В поэму введено множество эпизодов, имеющих параллели в античном эпосе: сцены военного совета, описание своеобразной «одиссеи» Сатаны, батальные сцены, пророческие видения героев и т. п. В поэме есть традиционный зачин, сообщающий о ее предмете и целях, и обращения поэта к Музе, предваряющие наиболее существенные перемены места действия; следуя правилам, Мильтон нарушает хронологическую последовательность изложения событий и в начале поэмы сообщает о происшествиях, относящихся к середине основного действия. Приемы гиперболизации, постоянные эпитеты, развернутые сравнения также отвечают основным требованиям жанра. Грандиозности сюжета соответствует возвышенный строй поэтической речи. Поэма написана белым стихом, который звучит то певуче и плавно, то энергично и страстно, то сурово и мрачно. Мильтон придает своей речи торжественные интонации певца-рапсода и в то же время пафос библейского пророка.

  • 2450. Художественные изыскания советской поэзии 50-х - 80-х годов
    Другое Литература

    Остросложные, порой не решенные проблемы деревни стали не просто «темой» и «материалом», но сокровенной заботой, внутренним нервом, душевной болью многих серьёзных, по-настоящему гражданских и глубоко лирических произведений. Каждый автор пристально вглядывался прежде всего в жизнь края, с которым был связан с ранних лет. В. Так, «страной детства» Солоухина была Владимирщина, Цыбина Семиречье, С вологодской землёй связано творчество А. Яшина и С. Викулова. В стихах Викулова ощутимо увлечение описанием деревенского быта, акцентирование власти и зова земли. В его сборнике «Хлеб да соль» характерные заголовки отрывков «Изба», «Земля», «Окнами на зарю».

  • 2451. Художественные особенности прозы С.Д. Кржижановского
    Другое Литература

     

    1. Барт P. S/Z.-M., 1994
    2. Бахтин М.М. Под маской. - М., 1996
    3. Борхес Хорхе Луис Сочинения в трех томах. Том I, Том II. - Рига: Полярис,1994
    4. Брудный А.А. Психологическая герменевтика. - М., 1998
    5. Дымарский М.Я. Проблемы текстообразования и художественный текст (на материале русской прозы XIX - XX вв.). 2-е издание. - М., 2001
    6. Кржижановский С.Д. Пьеса и ее заглавие// РГАЛИ
    7. Кржижановский С.Д. Сказки для вундеркиндов. - М., 1991
    8. Кржижановский С.Д. Собрание сочинений в пяти томах. Том I,II,III, IV - Санкт-Петербург// Symposium, 2001
    9. Лосев А.Ф. Из ранних произведений. Диалектика мифа. - М., 1990
    10. Малинов А., Серегин С. Рассуждения о пространстве и времени сцены// Метафизические исследования. Выпуск 4. Культура. Альманах Лаборатории Метафизических Исследований при Философском факультете СПбГУ, 1997. C. 111121
    11. Нанси Жан-Люк. Corpus. - М, 1999
    12. Ортега-и- Гассет Х. Время, расстояние и форма в искусстве Пруста
    13. Подорога В. Выражение и смысл. М., 1995
    14. Самосознание европейской культуры XX века: Мыслители и писатели Запада оместе культуры в современном обществе. - М., 1991
    15. Твардовский К. Лекция во Львовском университете 15 ноября 1895 года
    16. Текст: аспекты изучения семантики, прагматики и поэтики/ Сборник статей. - М., 2001
    17. Толковый словарь русского языка под редакцией Д.Н.Ушакова
    18. Топоров В.Н. Миф. Ритуал. Символ. Образ: Исследования в области мифопоэтического: Избранное. - М., 1995
    19. Тюпа В.И. Аналитика художественного. М., 2001
    20. Философский словарь. /Под ред. И.Т. Фролова. - 6-е изд. - М., 1991
    21. Хайдеггер Мартин. Бытие и время. М., "Республика", 1993
    22. Шкловский В.Б. О теории прозы. - М., 1983
  • 2452. Художественный мир в романе Виктора Пелевина Жизнь насекомых
    Другое Литература

    Ещё два героя романа: драматический актёр Максим, то торгующий бессодержательными картинами, то увлекающийся постмодернизмом «искусством советских вахтёров», и его друг Никита. Оба они наркоманы. Кстати, начиная с «Ж. н.» герои П. регулярно потребляют наркотики, однако писателю глубоко безразлична проблема наркомании его гораздо больше интересует состояние расширенной через «набор» психики, которая изображается им очень жёстко со всеми её изломами и падениями.

    • С точки зрения формы П. посмодернист (в классическом его варианте), экспериментирующий и изобретающий. Но он уходит дальше то этого, развивая традиции постмодернистской эстетики, он выписывает в романе картину мироздания. Принцип буддизма о возможном переселении человеческих душ в животных, насекомых П. доводит до абсурда. Обитатели этого мира взаимодействуют друг с другом в 2-х равноправных телесных модусах людей и насекомых. Каждое действие героя как насекомого немедленно отзывается в нем как в человеке. Жизнь людей-насекомых оказывается непрекращающейся взаимосогласованной симуляцией актов существования. Читателю невозможно уследить за превращениями. Думаешь, что это человек, а он вонзает хоботок и пьет кровь, думаешь, муха, а она снимает платьице и идет купаться и т.д. Но всё сливается в единое целое и по отдельности один модус ничего не значит без другого. Целое это человек-насекомое, пытающийся жить в мире, который кажется ему реальностью. По этому же принципу всеобщей связанности и взаимосогласованности, построена и структура самого романа.
    • Самопознание пелевинских героев в ситуации «плохой реальности» определяется через примат духа над материей. Это мысль о том, что источник всех бед нравственная неполноценность личностного начала, неизбежным следствием чего является общая социальная неустроенность. П. поднимает в романе проблемы, что без внимания к смыслу собственной жизни и свободы от коммунальной зомбированности ничего хорошего не получится. Это показывает он на героях романа, точнее на 4-х их них.
  • 2453. Художественный мир Н. В. Гоголя
    Другое Литература

    В ответном письме Белинскому, признавая частично неудачу своей книги, со своей стороны упрекал критика в односторонности и непримиримости к чужому мнению, в игнорировании религиозно-моральной проблематики. Гоголю кажется, что ошибка его не в самом направлении книги, а в том, что он поторопился ее издать, не был готов к этой задаче и поэтому многое в ней написал поспешно, недостаточно глубоко и продуманно, и хочет разобраться в допущенных им ошибках. В авторской исповеди Гоголь говорит: «И что всего замечательней, чего не случилось, быть может, доселе еще ни в какой литературе, предметом толков и критик стала не книга, но автор. Подозрительно и недоверчиво разобрано было всякое слово, и всяк наперерыв спешил объявить источник, из которого оно произошло. Над живым телом еще живущего человека производилась та страшная анатомия, от которой бросает в холодный пот... Никогда и прежде я не пренебрегал советами, мнениями, сужденьями и упреками, уверяясь, чем далее, более, что если только истребишь в себе те щекотливые струны, которые способны раздражаться и гневаться... В итоге мне послышались три разные мнения: первое, что книга есть произведение неслыханной гордости человека, возомнившего, что он стал выше всех своих читателей, имеет право на вниманье всей России и может преобразовывать целое общество; второе, что книга эта есть творение доброго, но впавшего в прелесть и в обольщение человека, у которого закружилась голова от похвал, от самоуслаждения своими достоинствами; третье, что книга есть произведение христианина, глядящего с верной точки на вещи и ставящего всякую вещь на ее законное место... Почти в глаза автору стали говорить, что он сошел с ума, что в его книге ничего нет нового, что же и ново в ней, то ложь. Как бы то ни было, но в ней есть моя собственная исповедь; в ней есть излиянье и души и сердца моего.

  • 2454. Художественный мир поэзии А.А. Ахматовой
    Другое Литература

    Любовь, Россия и вера это три главные темы ахматовской поэзии. Быстрая и широкая популярность Ахматовой по первоначальному могла казаться несколько подозрительной. В мире, насыщенном сложной и высокой поэзии русского «серебреного века», вдруг прозвучало, что то очень простое, но в своей простоте как будто снижавшее высокий, почти мистический том, усвоенный русской поэзией, начиная с Владимира Соловьева и пророческих «зорь» раннего символизма. Женская лирика о любви и влюбленности, об изменах и верности, о боли и радости, о встрече и разлуке. Женская лирика о любви, и почти только о любви, совершила нечто насущное в самой русской поэзии, очищая ее изнутри и указывая ее как раз тот путь, которую она всей своей мистической взволнованностью, всей своей болью искала. Русский «серебряный век» незабываем и не повторим. Никогда ни до, ни после не было в России такой взволнованности сознания, такого напряжения исканий и чаяний, как тогда, когда, по свидетельству очевидца, одна сторона Блока значила больше, была насущнее, чем все содержание «толстых журналов». Свет этих незабываемых зорь навсегда останется в истории России. Но теперь, спустя столько лет, - и каких лет! мы не только можем, мы должны сказать, что была в этом серебряном веке и своя отрава, тот «тайный яд», о котором говорил Блок. Была великая правда вопрошаний и исполнений и какая то роковая двусмысленность в ответах и утверждениях. И ни в чем, быть может, двусмысленность эта не проявилась столь истинно, как именно в главной великой поэзии: в теме любви. С «Трех разговоров» Владимира Соловьева вышло в русскую поэзию, в самую ткань поэтического опыта и творчества, странное и, надо прямо сказать, соблазнительное смешение мистики и эротизма. Не одухотворение любви верою и не воплощение веры в любви, а именно смешение «планов», в котором не удостоверилось плоть, но и не воплощался дух. Мы знали, какой личной трагедии обернулось это смешение в жизни Блока, как «Стихи о Прекрасной Даме» обернулись надрывом «Балаганчика» и каким то каменным отчаянием «страшного лица» с его ледяными метелями. И вот простые женские, любовные стихи Ахматовой такие, казалось бы «незначительные» на фоне всех этих взлетов и крушений, в атмосфере этого мистического головокружения, на деле было возвратом к правде той простой человеческой правде о грехе и раскаянии, боли и радости, чистоте и падении, которая одна потому что она правда имеет в себе силу нравственно возражения. Сама того не зная и не сознавая , пила стихи о простой и земной любви, Ахматова делала это действительно по-женски, просто и без само оглядки, без манифестов и теоретических обоснований правдой всей своей души и совести. И потому в конечном итоге, она имела право сказать, что творчество ее

  • 2455. Художественный мир поэмы Н.В. Гоголя "Мертвые души"
    Другое Литература

    Таким образом, истинно народным произведением может быть такое, где писатель философски осмысливает сложность, противоречия современного мира, ища их истоки в коренных свойствах национальной психологии и в особенностях исторического пути народа. Эта тонкая и сложная связь искусства с действительностью - основа гоголевского художественного мира, и только на таком фундаменте можно было "воздвигнуть" воплощенную в "Мертвых душах" "всю громадно несущуюся жизнь". Связь искусства и реальности у Гоголя усложнена. Он ни в коем случае не копирует явления жизни, но всегда по-своему интерпретирует их. Противоречия эпохи доведены им до степени абсурда, пронизывающего всю русскую жизнь. Гоголь умеет увидеть и показать обыденное под совершенно новым углом зрения, в неожиданном ракурсе. И рядовое событие обретает зловещую, странную окраску. Мир гоголевских произведений насыщен элементами мистики, фантасмагории - явной или скрытой, имеющей место или кажущейся. Действующими лицами часто становятся неодушевленные предметы: красная свитка, портрет, нос... Окружающий мир в произведениях Гоголя одушевлен и активен: он вторгается в жизнь героев, кроит ее на свой лад. И тем ярче контраст активного внешнего мира с бездействием, духовной леностью героев, с их куцым, робким и застывшим внутренним миром. На этом сопоставлении, на столкновении внешнего и внутреннего миров, на их взаимопроникновении и взаимовлиянии строится художественный метод Гоголя. Приступая к работе над поэмой, обдумывая ее план, Гоголь в 1835 году писал Пушкину, что хочет "показать хотя с одного боку всю Русь". По сути, это близко к установке "Ревизора": "...собрать в одну кучу все дурное в России и разом посмеяться надо всем".

  • 2456. Художественный мир рассказов Андрея Платоновича Платонова
    Другое Литература

    Одна из важнейших для писателя проблем семья, домашний очаг, дети в семье. Когда в 1943 году Платонов вернулся в родные края, город встретил его развалинами, гарью и пеплом домашних очагов. Стоя на родном пепелище, Андрей Платонович думал о народе и Родине, которые начинаются с матери и ребёнка, самых дорогих существ, с домашнего очага, «священного места человека», с любви и верности в семье без них не бывает ни человека, ни солдата. «Народ же и государство ради своего спасения, ради военной мощи должны постоянно заботиться о семье, как о начальном очаге национальной культуры, первоисточнике военной силы, - о семье и обо всём, что материально скрепляет её: о жилище семьи, о родном материальном месте. Здесь не пустяки, а очень нежное материальные предметы могут быть священными, и тогда они питают и возбуждают дух человека,. Я помню армяк деда, сохранявшийся в нашей семье восемьдесят лет; мой дед был николаевским солдатом, погибшим на войне, и я трогал и даже нюхал его старый армяк, с наслаждением передаваясь своему живому воображению о геройском деде. Возможно, что эта семейная реликвия была одной из причин, по которой я стал солдатом. Малыми, незаметными причинами может возбуждаться большой дух.» («Размышление офицера») Эти же мысли развиваются и во многих других рассказах А. Платонова: их можно уловить в таких разных на первый взгляд произведениях, как «Возвращение», «Корова», «Юшка» и многих других. Так же мысль о ценности семейного очага, о его приоритете над всеми личными амбициями, о «святости» детства и великой ответственности отца за судьбу своих детей звучит и в финале рассказа «Возвращение», когда главный герой, Иванов, видит бегущих вслед за поездом, на котором он уезжает, своих сына и дочь: «Иванов закрыл глаза, не желая видеть и чувствовать боли упавших обессилевших детей, и сам почувствовал, как жарко у него стало в груди, будто сердце, заключённое и томившееся в нём, билось долго и напрасно всю его жизнь и лишь теперь оно пробилось на свободу, заполнив всё его существо теплом и содроганием. Он узнал вдруг всё, что знал прежде, гораздо точнее и действительней. Прежде он чувствовал другую жизнь через преграду самолюбия и собственного интереса, а теперь внезапно коснулся её обнажившимся сердцем.»

  • 2457. Художественный образ в пространстве и времени поэзии И. Бродского
    Другое Литература

    Для поэзии Бродского вообще характерно ораторское начало, обращение к определенному адресанту (ср. обилие «последний», «писем» и т.д.). Однако если первоначально Бродский стремился фиксировать позицию автора, в то время как местонахождение адресанта могло оставаться самым неопределенным (например: «Здесь, на земле…» («Разговор с небожителем»), «Когда ты вспомнишь обо мне / В краю чужом… («Пение без музыки»), то в зрелой лирике (сб. «Часть речи») потратив, фиксируется, как правило, точка зрения адресанта, а местонахождение автора остается неопределенным, а подчас и неизвестным ему самому («Ниоткуда с любовью»). Особенно характерно в этом отношении стихотворение «Одиссей Телемаху» (1972), написанное от лица потерявшего память Одиссея:

  • 2458. Художественный подтекст как средство раскрытия характеров героев в повестях "Бэла" и "...
    Другое Литература

    Белинский говорит, что повесть “Бэла” является “завершенной”. Действительно, повесть является завершенной как законченное художественное произведение, в которое автор вложил все необходимое для развития сюжета, развернутого показа характеров. Однако без восприятия читателя любое произведение не может быть завершенным, так как он является конечным адресатом автора. “Содержание художественного произведения не переходит - как вода, переливающаяся из кувшина в другой, - из произведения в голову читателя, - пишет Асмус В.Ф. Оно воспроизводится, воссоздается самим читателем по ориентирам, данным в самом произведении, но с конечным результатом, определяемым умственной, душевной, духовной деятельностью читателя” . Читатель должен закончить произведение автора своими наблюдениями и размышлениями. Формула: автор произведение читатель - является законченной системой художественного произведения в повестях “Бэла” и “Максим Максимыч”. Читатель является интерпретатором художественного текста. Он наполняет действие собственными страстями и переживаниями. Читатель формирует личное отношение к событиям, он дает личностную оценку тех или иных героев, входит в литературную действительность всем своим существом и воспринимает реально происходящие в произведении события. Роман Лермонтова заключает в себе единую многоуровневую систему отношений. Формула: автор произведение читатель - является законченной системой художественного произведения в повестях “Бэла” и “Максим Максимыч”. Только взаимодействие всех трех компонентов может привести к пониманию художественной истины. В работе приводятся примеры, которые подтверждают многоуровневую систему лермонтовских повестей.

  • 2459. Художественный стиль
    Другое Литература

    Для художественного стиля характерно использование большого количества стилистических фигур и тропов (оборотов речи, в которых слово или выражение употреблено в переносном значении). Например:

    1. Тропы:
    2. эпитет образное определение;
    3. метафора употребление слова в переносном значении для определения предмета или явления, схожего с ним отдельными чертами;
    4. сравнение сопоставление двух явлений, предметов;
    5. гипербола преувеличение;
    6. литота преуменьшение;
    7. перифраза замена однословного названия описательным выражением;
    8. аллегория иносказание, намек;
    9. олицетворение перенесение свойств человека на неодушевленные предметы.
    10. Стилистические фигуры:
    11. анафора повторение отдельных слов или оборотов в начале предложения;
    12. эпифора повторение слов или выражений в конце предложения;
    13. параллелизм одинаковое построение предложений;
    14. антитеза оборот, в котором резко противопоставлены понятия;
    15. оксюморон сопоставление взаимоисключающих понятий;
    16. бессоюзие (асиндетон) и многосоюзие (полисиндетон);
    17. риторические вопросы и обращения.
  • 2460. Художне осмислення образу князя Кия в романi В. Малика "Князь Кий"
    Другое Литература

    Намагаючись яскраво і всебічно змалювати образ головного героя, В.Малик показав його у хитроплетиві подій, повязаних із обома наскрізними сюжетними лініями роману. Перша це історія боротьби різних родів і племен проти гуннської навали. Еволюція образу Кия простежується в зв'язку з цією боротьбою. Уже на перших сторінках роману знайомимося з Києм, двадцятиоднорічним отроком. Він “високий, ставний, широкоплечий” [5, 5], хоробрий, без вагання приходить на допомогу родині князя уличів Добромира: “Порятуємо тих нещасних! Поспішаймо!” [5, 18]. Однією з характерних рис, що відрізняла Кия від ровесників, була його зацікавленість історією предків його роду, чим і була обумовлена у романі вставна новела “Слово про короля Божа”. Пізнане Києм минуле “стукало в серце” [5, 25], змушувало юнака замислюватися над долею племені. Здобуті знання не тільки підказували відповіді, а й породжували нові питання, які стосувалися взаємовідносин між родами, племенами. Поступово, і це засвідчується цілим рядом епізодів, формувався Кий-політик, Кий-дипломат, Кий-військовий діяч. Участь у перших боях із гуннами, поразки у них змусили Кия глибоко замислитися над тим, як саме треба протистояти завойовникам: “Не раз і не двічі в Києвій уяві з'являлося перегороджене полянськими щитами поле, і на них, на ті округлі щити, мчать, потрясаючи повітря громовими кличами, гуннські вершники. Вишикувані один за одним густо, в сто, а може, й тисячу рядів, вони жахали своєю кількістю, стрімкістю атаки і навальністю. Яка ж стіна, яка сила може зупинити їх?” [5, 146].