Курсовой проект по предмету Журналистика

  • 101. Особенности портретного очерка на примере журнала "Биография"
    Курсовые работы Журналистика

     

    1. Ворошилов, В.В. Журналистика: учеб. пособие / В.В. Ворошилов. М.: Михайлова В.А., 2004. 524 с.
    2. Грабельников, А.А. Работа журналиста в прессе: учеб. пособие / А.А. Грабельников. - М.: РИП-холдинг, 2002. 213 с.
    3. Исследовано в России [Электронный ресурс]: Справочник Статья Д.В. Туманова «Очерк» Режим доступа: http://jurn.by.ru/jan_15.html
    4. Исследовано в России [Электронный ресурс]: Статья Л.Е. Кройчика «Система журналистских жанров» [Электронный ресурс]: научный журнал Режим доступа: http://evartist.narod.ru/text5/64.htm#з_02
    5. Исследовано в России [Электронный ресурс]: журнал - Статья «Очерк» Режим доступа: http://www.iatp.md/youthpress/chapter4.htm
    6. Исследовано в России [Электронный ресурс]: Литературный журнал статья Л.В. Шибаевой «Придется опровергать» Режим доступа:
    7. Исследовано в России [Электронный ресурс]: Электронный журнал Статья «Современные газетные жанры» Режим доступа: http://articles.excelion.ru/science/literatura/soch/4434.html
    8. Ким, М.Н. Технология создания журналистского произведения / М.Н. Ким. М.: Михайлова В.А., 2001. 216 с.
    9. Медиа-творчество[Электронный ресурс]: Туманов Д. Учебное пособие. Жанровые особенности журналистских материалов. Электронная книга. Режим доступа: http://www.ca-oasis.info/analitic/?p=4&id=6
    10. Ожегов, С.И. Словарь русского языка: Ок.60000 слов и фразеологических выражений / С.И. Ожегов. М.: Оникс, 2006. 476 с.
    11. Тертычный, А.А. Жанры периодической печати: учеб. пособие / А.А. Тертычный. М.:Аспект Пресс, 2000. 239 с.
    12. Исследовано в России [Электронный ресурс]: Электронный журнал Статья К.М. Кондракова «Портретный очерк» Режим доступа: http://schools.techno.ru/ostrov/learn/jur/index.htm
  • 102. Особенности пресс-конференции как метода взаимодействия с аудиторией
    Курсовые работы Журналистика

    Мощь и влияние масс-медиа в демократическом обществе базируются на их независимости от государства. Репортеры и редакторы самостоятельно определяют, какие новости достойны внимания. Они работают информационными фильтрами, и хотя не все и не всегда полностью довольны комментариями, которые дают журналисты, факт остается фактом - мнение людей, работающих в СМИ, обычно воспринимается как более объективное, чем мнение PR-специалистов, которые представляют определенного клиента или организацию. Это особенно важно дл PR-специалистов, поскольку масс-медиа, без сомнения, выступают в роли независимого наблюдателя, подтверждающего достоверность их информации. Передавая ее гласности, журналисты подчеркивают общественное значение этой информации. Методом PR деятельности, в котором наиболее ярко проявилось взаимодействие со СМИ, по праву считается пресс-конференция.

  • 103. Особенности современной аудитории телевидения
    Курсовые работы Журналистика

    Согласно семиосоциопсихологическому подходу, мир разделен не на "аристократов" и "плебеев", не на "плохих" и "хороших", но на людей, имеющих разные навыки интерпретации, и, поскольку это - всего лишь навыки, им можно - в определенных пределах - обучать, то есть, по мысли Ф.Бэкона, "предостерегать людей", с тем, чтобы они "вооружились против "идолов сознания", насколько возможно". Подробнее рассмотрим психологические особенности разных типов аудитории в зависимости от того, как они способны воспринимать поступающую информацию, насколько адекватно ее интерпретировать и включать ее в свой, так называемый, образ мира. То есть соотносить с собственными взглядами, мировоззрением. Способность воспринимать чужую точку зрению. Труднее всего достичь диалога с вовсе неинтерпретирующим зрителем. Типичные реакции: "не буду смотреть, неинтересно, надоело", а если все же посмотрел - "не знаю, не могу, не хочу, ничего не запомнилось". Ситуация напоминает нервный срыв. Адекватно воспринимающая часть аудитории в свой образ мира активно включает содержательный материал передачи и позицию ее авторов. Также в психологии существует понятие - интенция нейтральности. Это означает, что, допустим, в данной телевизионной передачи нет явного мотива пропаганды той или иной точки зрения. Неадекватно интерпретирующая группа телезрителей "выхватывает" из передачи с интенцией нейтральности отдельные факт события, воспринимая саму передачу чаще фоном: "что-то о политике", "что-то об экономике". Зрители, интерпретирующие передачу неадекватно, в свой образ мира включает не интенцию, не тезисы и даже не аргументы к тезисам, которые они фактически не замечают (не дают себе труда?), но - "выхваченную" из передачи информацию нижних уровней содержательно-смысловой структуры (являющуюся иллюстрациями, фонами и т.д. - к тезисам, к аргументам и в целом к интенции).Нередко это информация, которая почему-либо желанна (например, обещания повышения зарплаты, пенсии) либо наоборот, которой опасаются, но которая в любом случае телезрителя "зацепила", поскольку дает пищу сфере эмоций. (Бодалзр А.% Личность и общение. - М.: Международная педагогическая академия, 1995.-328 с.) По сути дела, образ мира у этой части аудитории уже сформировался, и воспринимаемая из передачи информация либо служит его подтверждению, либо - отторгается "без права на анализ", на творческое, критическое обновление. Это мир собственных проблем и огорчений, обид и нереализованных возможностей, за которым не видны подлинные причины неприятностей, окружающих человека, в котором нет места проблемам "далеким", т.е. не касающимся его вплотную. Например, весной 1996 года, т. е. в разгар чеченских событий, представители одной из таких групп, реагируя на просьбу назвать наиболее важные проблемы внутри страны, этих событий не упоминали, но обязательно говорили о своих страхах: о боязни выходить поздно на улицу, потерять работу и т.д. Эта часть аудитории также очень восприимчива к такой, широко распространенную в системе СМИ установки и даже можно сказать лозунг - "все вокруг плохо". Эту установку часто используют политики в своих предвыборных кампаниях, спекулируя на бедах и проблемах людей. Рассмотрим также психологическое восприятие зрителями самих передач, транслирующихсяна телевидении. На сегодняшний день телевидение - это не просто факт, но продолжение повседневной жизни. А для журналистики факт вообще вещь весьма условная, скорее повод или завязка для разговора в эфире. Впрочем, имидж и популярность позволяет обойтись и без факта. Привычка наблюдения огромных масс зрителей за фактом предоставления им красиво оформленного, но сумбурного, невыстроенного общения как элитарного, может оказаться социально значимой. Такого рода передачи ориентированы на отвлечение людей от рационально-критического восприятия, приучают к бессодержательному и поверхностному поведению и общению. Если говорить о понятии эффективности, то передача рассматривается как эффективная, если телезрителю по меньшей мере понятно, почему, зачем и ради чего была предложена ему именно эта, а не какая-либо иная передача. И значит, после просмотра он сможет более или менее адекватно интерпретировать мотивы и цели общения с ним. Практически всегда успех существования обеспечен передачей именно такой информации, которую люди ждут илипо крайней мере способны воспринять. Если эффективная с вышеуказанных точек зрения передача, как правило, действительно оказывается и популярной, то популярная передача, то есть та, которая, по подсчетам телеканалов, собирает большую аудиторию - отнюдь не всегда эффективна. Столь же неравнозначны и понятия "эффективная передача" и "интересная" передача". Понятно, что без интереса нет диалога; однако интерес автоматически диалога не обеспечивает - исследования фиксировали, что передачи, которые зрители оценивают как интересные, могут интерпретироваться неадекватно, т.е. в таких случаях обмен информацией не произошел. В профессиональном смысле этого слова не равноценны также и такие понятия, как передача "популярная" и передача, "любимая телезрителями". Между тем даже самая интересная передача может дать самые неожиданные для авторов результаты восприятия - вызвать тревогу и страх, раздражение и даже нервный срыв.

  • 104. Особенности функционирования муниципальной газеты в условиях экономического кризиса
    Курсовые работы Журналистика

    Итоги и перспективы. М., 200 г.

    1. Гуревич С. М. Номер газеты: Учебное пособие / С. М. Гуревич. М.: Аспект Пресс, 2002 г.
    2. Гуревич С. М. Газета и рынок: как добиться успеха. М., 1998 г.
    3. Гуревич С.М.Экономика средств массовой информации М, - 2001 г.
    4. Голубков Е.П. Основы маркетинга. - М: Финпресс, 1989 г.
    5. Дизайн периодических изданий. /Под ред. Лазаревич Э. М, 2000 г.
    6. Доти Д. Паблисити и паблик рилейшнз. - М., 1996 г.
    7. Евстафьев В.А. Журналистика и реклама: основы взаимодействия. Опыт теоритического исследования. М., 2001 г.
    8. Журналистика и социология. / Под ред. Фомичевой И. Д. М., 1995 г.
    9. Информационный рынок.// Экономическая энциклопедия. Гл. ред. Абалкин Л. И. М., 1976 г.
    10. Иваницкий В. Рыночные преимущества газет // Журналист. 2002 г № 12
    11. Калинина С. И это все мы сами // Журналист. 2004. - №6.
    12. Карданов М. За состояние СМИ, утративших доверие читателей, нужно платить // Журналист. 2004 г. - №6.
    13. Котлер Ф. Маркетинг. Менеджмент. С.-Пб., Питер, 1999 г.
    14. Комарицин С. Журналистика профессия открытая. /\ Журналист. 2004 г. - №5.
    15. Лерман Е. Правила игры или опыт самосохранения // Журналист. 2004 г. - № 7.
    16. Лукин Д. Почему все таки мы пишем очерки? // Журналист. 2004 г. - № 6.
    17. Макарон Л. Свободный доступ к свободной прессе // Журналист. 2005 г. - № 9.
    18. Ныркова Л.М. как делается газета . М., 1998 г.
    19. Олешко В. Ф. Социожурналистика. Екатеринбург, 1996 г.
    20. Оформление периодических изданий. / Под ред. Киселева А. В. М., 1988 г.
    21. Питер П. Диксон. Управление маркетингом. - М, 2000 г.
    22. Подшивка муниципальной газеты «Маяк труда» за 2007 г.
    23. Подшивка муниципальной газеты «Маяк труда» за 2008 г.
    24. Подшивка муниципальной газеты «Маяк труда» за 2009 г.
    25. Прохоров Е. П. Введение в теорию журналистики: Учебное пособие / Е. П. Прохоров. М.:Изд.РИП холдинг, 2001 г.
    26. Российская журналистика: свобода доступа к информации. / Составитель: Дзялошинский И. М., 1996 г.
    27. Риополь - Сарагом Ф. Б. Основы финансового управленческого анализа. - М: Издательство «ПРИОР», 2000 г
    28. Санжиев Д. Пресса местная проблемы государственные // Журналист. 2004 г. - №7.
    29. Ставничая Т. Ни жизни, ни ладу // Журналист. 2005 г, № 9.
    30. Соков А.И. Органы муниципальной власти в зеркале местной прессы Западной Сибири. Новосибирск, 2002 г.
    31. Табашников Ю.М. Газета и дизайн. Тюмень, 1994 г.
    32. Табашников Ю.М. Дизайн городской газеты. - Тюмень, 1995 г.
    33. Устав МУИПП «Маяк труда» г. Алейска
    34. Фомичева И.Д. Журналистика и аудитория. М., 1976 г.
    35. Формат. / Информационно-методический журнал для журналистов и полиграфистов. Барнаул, 2003 г. - № 4.
    36. Хелемендик В.С. Проблемы координации и взаимодействия массовых средств пропаганды (газет, радио, телевидения). М., 1969 г.
    37. Шкаев А.В. Настольные издательские системы. М., 1994 г.
    38. Шостак М.И. «Репортер: профессионализм и этика», М., Изд. РИП холдинг, 2001 г.
  • 105. Особенности языка современной молодежной прессы
    Курсовые работы Журналистика

    . Сленг - это практически открытая подсистема ненормативных лексико-фразеологических единиц разговорно-просторечного языка, его стилистическая разновидность, или особый речевой регистр, предназначенный для выражения усиленной экспрессии и особой оценочной окраски (обычно негативной). Сленг - это надсоциальный жаргон, интержаргон или, иначе общий жаргон, то есть совокупность популярных, но субстандартных слов и речений, привлекаемых из частных жаргонных подсистем лексики (поэтому открытая система), представляющая собой наддиалектное интегральное явление. В отличие от арго, сленг не содержит рациональных номинаций-терминоидов, или арготизмов, известных только узкому кругу носителей социального диалекта. В отличие от арго и жаргона сленг не имеет жесткой социально-групповой ориентации: его носителями могут быть представители разных профессий, разного социального и образовательного статуса и даже различного возраста. Сленговые единицы, сленгизмы, более или менее общеизвестны и широко употребительны (например: телега, тусовка, толкнуть и т. п.). За ними принято видеть молодежь как основного носителя сленга, однако можно сказать, что сленгизмы характеризуют речь не только молодежи, но и среднего поколения, не только людей с криминальным опытом, но и вполне благопристойных, не только малообразованных коммуникантов, но и нередко вполне интеллигентных людей. При этом сленговые единицы активно используются в свободном общении, в художественных текстах, и в средствах массовой коммуникации. Сленговые единицы являются знаками специфического речевого самовыражения, экспрессивной самореализации и лишь отчасти знаками социальной принадлежности. Резкой границы между жаргонами и сленгом нет. Во-первых, потому что сленг черпает свой речевой материал прежде всего из социально-групповых и социально-профессиональных жаргонов. Во-вторых, сленг тоже отличается некоторой социальной ограниченностью, но не определенной, групповой, а интегрированной и переходной: это язык скорее социальных низов, чем верхов, это язык скорее молодых, чем пожилых и это язык, обычно ориентируемый на социально близких, своих, чем на чужих.

  • 106. Особенностии интервью со звездой
    Курсовые работы Журналистика

    Ну, это уж слишком… Я, конечно, с сыном как могла помогала Глебу выстраивать диалоги и какие-то сцены, но то, что он взял меня и Ваню в соавторы сценария, это только его решение. Я не претендовала на это. Пыталась даже отговорить Глeбa. Но последнее слово было за ним. Около десяти лет семейной жизни отдано этому фильму. Только Глеб знает, как мы всей семьей переживали бyмaжнo-бюpoкpaтические и денежные муки рождения этого фильма. Глеб еще и поэтому решил, что он вправе назвать нас своими соавторами… Знаете, если мной и Ваней этому фильму отданы десять лет жизни, то самим Глебом чуть ли не вся жизнь. Он еще маленьким мальчиком проникся этой темой. Он в детстве жил в том городе, где расстреляли царя и его невинных детей. Как-то, гуляя с бабушкой, а случилось это, когда Глеб еще не ходил в школу, он шел мимо дома Ипатьевых и вдруг услышал чьи-то жуткие слова о случившемся страшном кровопролитии, услышал, как страшно убивали здесь беззащитных детей только за то, что их отцом был царь. И Глеб на всю жизнь заболел той трагедией. Носил в себе. И когда пришло время, когда это стало безопасным, в годы перестройки, заразил этим и нас с Ваней. И мы загорелись помогать ему. Он хотел, чтобы этот фильм воспринимался как общее покаяние за то, что наши предки сделали с царем и его детьми… Я уверена, Глебу удалось разгадать главную тайну царя. До сих пор о характере Николая судили в основном по его дневникам. А дневники у него какие-то невыразительные. Бездарные дневники. Он совершенно не умел писать так, чтобы это передавало его «я». И величайшая удача Глеба, что ему удалось обнаружить этот «недостаток» царя и… сделать вывод, что Николаю II удавалось быть самим собой только в одиночестве. На людях он не умел быть самим собой. А был он исключительно интеллигентный, исключительно мягкий человек. И то, что происходило как бы от его имени, в действительности не было отражением его «я»… Глеб пытался показать это еще в фильме «Мать» по роману Горького, которого преступно искажали в советские времена, а сейчас вообще исказили до неузнаваемости. Сделали из по-настоящему великого писателя какого-то основоположника соцреализма. И тем самым оттолкнули от него большого читателя. А Горький это ведь гений! Не меньше… чем Чехов… гений! Они, так сказать, поднимают нас на одну гору, но с разных сторон. Вот так… Только, мне кажется, я не смогла вам самое главное высказать, потому что мы так неожиданно заговорили об этом. Смогла сказать только то и только так, как это сразу пришло в голову. И вот я боюсь, что вы теперь можете это не так, как надо, отразить. Мне этот разговор как-то не нравится. Выходит какая-то глупость: я и фильм… тогда как этот фильм не мой, а Глеба. И потом, я боюсь, чтобы вас не захлестнуло косноязычие, чтобы не получилось что-то невнятное… А фильм вы, кстати, смотрели?

  • 107. Особливості книговидання і функціонування засобів масової інформації в сучасній Україні
    Курсовые работы Журналистика

    Визначальним чинником перспективного розвитку засобів масової інформації в Україні є активізація звязків з країнами Західної Європи, в яких інтеграційні процеси в економіці, політиці та інших галузях забезпечені сучасними інформаційними системами. Саме з інтеграційними процесами повязана концепція майбутнього європейського інформаційного суспільства. З огляду на це Україні необхідно виробити загальну стратегію інформатизації суспільства, в якій чітко визначити головну мету створення інформаційного суспільства в Україні та основні напрями перспективного розвитку засобів масової інформації, до яких належать:

    • розробка, формування і послідовна реалізація державної політики інформатизації, яка задовольняла б потреби ринкового суспільства, зокрема ринку інновацій, у всіх сферах життєдіяльності суспільства;
    • визначення національних пріоритетів України у сфері інформатизації відповідних соціально-економічних і політичних цілей перспективного розвитку України;
    • державна підтримка діяльності, спрямованої на забезпечення інформаційних потреб та інтересів суспільства і громадян;
    • створення сучасної системи доступних баз достовірних даних, інформаційних систем виборчої, податкової, митної, приватизаційної та інших структур;
    • забезпечення освітньої та наукової галузей українського суспільства сучасними інформаційними технологіями, можливостями цілеспрямованої підготовки фахівців системи звязків з громадськістю, особливо інженерно-технічного складу і менеджерів засобів масової інформації, зокрема для глобальних систем звязку;
    • становлення розвиненої національної системи книговидання як галузі, що чинить найбільший вплив на розвиток науки і освіти, на формування світогляду народу та утвердження політичного і духовно-культурного іміджу країни серед світової спільноти;
    • усебічний розвиток інформаційних відносин з розвиненими країнами світу, вигідний обмін технічними й організаційно-технологічними розробками в галузі комунікаційних систем і системи звязків з громадськістю загалом.
  • 108. Оформление книги с использованием компьютерных технологий
    Курсовые работы Журналистика

    Как известно, графические средства, по их отношению к содержанию, делятся на основные и вспомогательные. К основным относятся шрифты и иллюстрации, поскольку они непосредственно выражают содержание, а к вспомогательным те средства, которые не имеют конкретной смысловой нагрузки. Иначе их еще называют конструктивными средствами, помогающими добиваться зрительной цельности, яркости и выразительности номера, обеспечивать наилучшие условия для восприятия публикуемой информации. Традиционно к вспомогательным графическим элементам относятся пробелы, линейки и украшения. При «горячей» технологии и черно-белой печати о фонах речь вообще не велась. Выворотка (черный фон) присутствовала как готовое клише. При печатании в две краски возможно было получение фона для определенных частей листа с помощью применения специальной плашки как однородной, так и виде какой-либо сетки. При фотонаборе и особенно при компьютерной технологии фоны стали, можно сказать, новым и активно используемым вспомогательным графическим элементом. В качестве фона используются однородные и неоднородные заливки. Однородные заливки это фоны с различным процентом черного цвета, т.е. в результате получаются фоны в диапазоне от светло-серого до темно-серого цвета. При цветной печати фоны могут быть любого цвета. Неоднородные заливки это иначе называемые градиентные заливки, где серый цвет (или любой другой) распределяется по-особому. Различают линейные, конические, радиальные и квадратные градиенты. Фоны используются в качестве подложек:

  • 109. Оценка типа качественной газеты
    Курсовые работы Журналистика

    Владимир Агалаков, заместитель председателя Законодательного Собрания Кировской области. “Труд крестьянский - очень тяжелый, ни суббот, ни воскресений нет. Поэтому, я считаю, он заслуживает самого глубокого внимания и со стороны правительства, и со стороны депутатов, и со стороны СМИ. Людям, которые трудятся на селе, мы должны всячески помогать, чтобы ни сами сельские труженики, ни их дети не были ни в чем обделены... “Вятский край” - одно из немногих изданий, которое достоверно и на постоянной основе освещает ситуацию, сложившуюся сегодня в сельском хозяйстве...” Николай Бусыгин, генеральный директор ОАО “Вяткаагроснаб”, депутат Законодательного Собрания Кировской области. “Настоящую газету отличают информационная насыщенность и абсолютная выверенность фактов, постоянное присутствие обзорных статей на политические, экономические, социальные и культурные темы, публикация тематических полос и читательских писем. Именно таким настоящим изданием я считаю газету “Вятский край”, которую читаю ежедневно и из которой узнаю свежие новости о жизни области...” Михаил Долгополов, заместитель главы администрации г. Кирова - начальник территориального управления по Первомайскому району. “Вятский край” - единственная кировская ежедневная газета. А получать газету каждый день очень удобно, потому что на ее страницах помещены материалы на самые актуальные темы. Газета заслуженно пользуется любовью и признанием читателей. Она - победитель множества всероссийских выставок и профессиональных конкурсов, дважды удостоена знака отличия “Золотой фонд российской прессы”. И сегодня я с полной уверенностью могу сказать, что “Вятский край” является лучшей газетой среди подобного рода изданий. Я сам читаю ее полтора десятка лет, и это доставляет мне одно удовольствие!..” Михаил Соломенников, главный врач Кировской городской больницы № 8, заслуженный врач России, депутат Кировской городской думы. “Вятский край” никогда не гнался за дешевыми сенсациями, не стремился угождать нетребовательным вкусам. Такое может позволить себе только независимая газета, уважающая мнение каждого автора, с высоким профессионализмом журналистов. Мне нравится, что журналисты “ВК” пишут грамотным, литературным языком, бережно относятся к слову. Требовательность к слову - такое в наше время большая редкость...” Юрий Лаптев, начальник управления государственной службы занятости населения Кировской области. “Вятский край” для меня - главная газета нашей области. Тёплые и родные нотки слышатся уже в самом названии. Это подлинно вятская газета, которая любит наш край, искренне болеет за него, живёт радостями и печалями нашей малой родины. Эту газету всегда отличала и отличает объективность суждений. Факты тщательно проверяются, и правда ставится выше сиюминутной погони за “жареной” сенсацией. Импонирует и корректное отношение к авторским текстам, отсутствие “передёргиваний” и вольных сокращений не в пользу автора. «Вятскому краю» я верю как давнему другу, который никогда меня не обманывал...” Сергей Горбачев, председатель правления Вятской региональной организации ВТОО “Союз художников России”. “Вятский край” - самая профессиональная газета, где работают настоящие мастера - с талантом, с опытом - газетным и жизненным...” Валерий Фокин, председатель правления Кировской областной писательской организации. “Газета для меня - ежедневное чтение, практически от корки до корки, за исключением, пожалуй, выходных данных. Это помогает быть в курсе происходящих событий, не отстать от жизни... “Вятский край” выписываю с самого начала его издания, с 1990 года. Газета публикует много материалов о развитии нашего региона, о работе предприятий, о заслуженных людях. Нередко использую полученную информацию и в своей работе...” Евгений Братухин, председатель правления Кировского областного общества охотников и рыболовов. “Вятский край” - это газета для вятских людей и о вятских людях!” Дмитрий Данилов, глава г. Орлова. Из наградного списка: На первой странице “Вятского края”, рядом с названием газеты, размещены два знака “Золотой фонд прессы”. Знак отличия “Золотой фонд российской прессы” - это знак качества печатных СМИ. Его присуждает периодическим изданиям Общественный экспертный совет, в состав которого входят директора крупнейших библиотек России, выдающиеся общественные деятели и ученые, писатели и депутаты Государственной думы. “Вятский край” - дважды лауреат конкурса “Золотой фонд российской прессы”. Без малого девятнадцать лет “Вятскому краю”. За это время он становился победителем многих конкурсов СМИ. Так, за победу во Всероссийском конкурсе “Лучшая региональная газета России” редакции был вручен автомобиль “Москвич 214122”. “Вятский край” - неоднократный лауреат конкурса “Экономическое возрождение России”, организованного Союзом журналистов РФ и Торгово-промышленной палатой России. На Всероссийских фестивалях прессы “Вся Россия” в Дагомысе и Казани редакция была отмечена Гран-при, становилась лауреатом конкурса российских СМИ в номинации “За добросовестный издательский бизнес”. Газета - лауреат конкурса СМИ Приволжского федерального округа по теме попечительства, обладатель главного приза журнала “Журналист” в номинации “Главная тема”. «Вятский край» - это: единственное в Кировской области ежедневное общественно-политическое издание, выходит с 5 октября 1990 года. Читатель получает 5 номеров “ВК” в неделю (со вторника по субботу включительно), 20 номеров в месяц, которые освещают самые оперативные новости из жизни области, страны и мира. При этом 90 процентов тиража “Вятского края” распространяется по подписке в г. Кирове и Кировской области; официальный источник информации правительства Кировской области, областного Законодательного Собрания, Кировской городской думы. Газета печатает нормативно-правовые акты, постановления правительства и указы губернатора области, затрагивающие права и законные интересы граждан и юридических лиц. Законы Кировской области вступают в силу после их опубликования в газете “Вятский край”; 4 тематических приложения, которые читатель получает вместе с основным номером. “Сам себе доктор” - для тех, кто заботится о своем здоровье, прислушивается к советам и рекомендациям врачей, словом читает и не болеет. “Всякая всячина” - настоящее чтиво на выходные: “Мелочи жизни”, “Ваш дом”, “Человеческое”, “Комната отдыха”, “Секс-пасьянс”, “Свободное время” и прочие-прочие занимательные рубрики. “Комсомольское племя” - возрожденное издание некогда популярной в области “молодежки”, унаследовавшее славные традиции прошлых лет и уже успевшее стать победителем Всероссийского конкурса “Золотой гонг”. “Усатый-полосатый” - совершенно уникальное ежемесячное приложение о братьях наших меньших: кошках, собаках, птицах, рыбах, экзотических животных; газета профессионалов. Возглавляет ее главный редактор, заслуженный работник культуры РФ Василий Васильевич Смирнов, который является также председателем правления областной организации Союза журналистов России. Журналисты “ВК” в разные годы окончили ведущие вузы страны - факультеты журналистики МГУ, Ленинградского и Свердловского госуниверситетов, другие высшие учебные заведения. Большинство из них - члены Союза журналистов России. К тому же шесть членов редакционного коллектива - заслуженные работники культуры РФ, трое - члены Союза писателей России.

  • 110. Переосмысление как метод подачи материала в современной журналистике (на примере публикаций газет "Ваш Ореол" и "Омская правда")
    Курсовые работы Журналистика

    Так автор статьи «Эпоха, которую мы теряем» (№4 (24402) от 16 января 2008 года) рубрики «Наследие» о разрушении исторических памятников города и размещении на их месте высотных объектов, Александр Васин (кстати, использующий метод переосмысления в своих публикациях неоднократно) в вышеуказанном фрагменте переосмысливает слова знаменитого русского поэта Андрея Вознесенского и переносит их значение на настоящую действительность «обесценивание» исторической среды города Омска. Журналист в этом отрывке текста сочетает два метода культурологического ряда элементарных выразительных средств - цитирование и переосмысление, приближая тем самым факты к читателю, помогая ему понять их и оценить. В основу статьи положен аналитический жанр - комментарий (комментарии участников конференции «Сохранение исторической среды города Омска при размещении объектов нового строительства»), который дополнен авторскими наблюдениями, размышлениями, обдумыванием и оценкой ситуации жанры обозрение и прогноз. Заметим, что в данной публикации метод переосмысления используется неоднократно. Стоит также отметить, что абзацы текста, в которых Александр Васин применяет метод переосмысления, выделен жирным шрифтом (см. Приложение №10), что еще более воздействует на читателя, акцентирует его внимание, вызывая ответную реакцию, отклик на сообщаемое. Приведем еще один фрагмент той же статьи:

  • 111. Печатные издания в годы комсомола
    Курсовые работы Журналистика

    Пионерская правда 1938 года от 14 марта, № 36, начинается со статьи о «заговорщиках», а именно: «Приговор Военной Коллегии Верховного Суда СССР - это наш общий приговор, это решение и воля всех граждан страны Советов. К стенке право - троцкистских гадов! Со священной ненавистью относятся к ним все советские люди. Жестоко ненавидим их и мы, дети Советской страны, потому что знаем, что это сборище гитлеровских наемников собиралось отнять у нас счастливую жизнь и всех нас навеки сделать рабами фашистов. Бухарин, Рыков, Крестинский, Ягода и их сообщники не впервые стали на путь борьбы с советской властью. На суде стало ясно, что и Бухарин, и Рыков, и вся их банда всю свою жизнь боролись против Ленина и Сталина, против большевизма. Они пытались сбить партию с ленинского пути еще в октябрьские дни 1917 года, но это им не удалось. Они захотели устроить кулацко-эсеровское восстание в 1918 году и убить Ленина, Сталина и Свердлова, но и эта мерзкая попытка врагов сорвалась. Тогда они притаились, с тем, чтобы всеми средствами мешать нашему социалистическому строительству, срывать его. Каждый раз, когда Бухарин, Рыков и их подсобники пытались выступить против партии, против большевистского ЦК, они были биты. Когда эта банда увидела, что народ окончательно отвернулся от них и что никто из честных советских граждан не пойдет за ними, они пошли на преступную связь с врагами советской власти. Они объединились с меньшевиками, эсерами, буржуазными националистами и другими контрреволюционными партиями. Они избрали своим вожаком фашистского разбойника Троцкого, злейшего врага СССР, и заключили союз с другими контрреволюционерами и просто фашистами, чтобы сообща вредить, портить, убивать, устраивать террористические акты, лишь бы свергнуть советскую власть и восстановить в СССР власть помещиков и капиталистов. Многие годы каждый из них в отдельности и вся банда в целом служили разведкам капиталистических государств. Почти все они были иностранными, фашистскими шпионами и передавали фашистам все важнейшие государственные тайны. Зная заранее, что всякое их выступление внутри страны обречено на провал, они ставили ставку на интервенцию. Они зазывали в нашу страну фашистские армии, обещая им открыть фронт во время войны, с тем, чтобы добиться поражения советской власти. Они обещали иностранным капиталистам отдать Белоруссию, Украину, Среднюю Азию, Приморье в расчете на то, что за все эти услуги капиталисты поставят их у власти.В своей ненависти к советским людям, к нашей стране они задумали и осуществили гнусное убийство товарищей Кирова и Куйбышева, председателя ОГПУ товарища Менжинского и подняли свою кровавую руку на великого пролетарского писателя Алексея Максимовича Горького и его сына. Вот короткий и далеко не полный перечень злодеяний этой кровавой фашистской банды. Как ни изворачивались, ни лгали, ни двурушничали на суде эти фашистские агенты, припертые к стене обвинением, они вынуждены были признаться перед судом и перед всем советским народом в совершенных ими, неслыханных еще в истории, чудовищных преступлениях. Выражая волю всего многомиллионного советского народа, Суд приговорил этих фашистских псов к расстрелу. Вражеская шайка уничтожена. Но вся их подрывная диверсионная и шпионская работа, вскрытая на этом процессе, еще раз напоминает о том, что надо быть бдительными, что надо помнить о капиталистическом окружении, о котором нам не раз напоминал товарищ Сталин. Советский народ хорошо усвоил этот урок. Разгром право - троцкистской антисоветской банды - большой урон для иностранных разведок, для господ фашистов, потерявших своих верных псов. Но нет сомнения, что они и дальше будут пытаться проникать в нашу страну, используя для этого недобитое вражеское отребье. Фашисты ведь неустанно готовят нападение на наш великий Союз. Просчитаются господа хорошие - они не застанут нас врасплох. На удар поджигателей войны советский народ ответит таким сокрушающим ударом, что раз и навсегда отобьет охоту у господ фашистов совать свое свиное рыло в наш советский огород».

  • 112. Печатные средства массовой информации Беларуси
    Курсовые работы Журналистика

    Ежегодно в рамках книжной выставки-ярмарки проводится республиканский конкурс «Искусство книги». В конкурсе «Искусство книги 2006» приняло участие 51 издательство и полиграфическое предприятие. На суд жюри было представлено 350 изданий. Высшая награда диплом имени Франциска Скорины и знак-символ «Золотой фолиант» вручена издательству «Мастацкая лггаратура» за двухтомник «Победа: 1418 дней Великой Отечественной войны», «Память со слезами на глазах», отпечатанный на Минской фабрике цветной печати. В номинации Лучшее полиграфическое исполнение» «Золотой фо шант» присужден ООО «Полпграфкомбинат имени Якуба Коласа». Этой премии удостоеныкниги издательств «Мастацкая лггаратура» (Владимир Короткевич «Быу. Ёсць. Буду»), «Беларуская энцыклапедыя 1мя Петруся Броум» («Красная книга Белоруссии. Растения»), «Вышэйшая школа» (лучшее учебное издание серии развивающих учебных пособий для детей от 3 до 5 лет), «Беларуская навука» (1-й том четырехтомного издания «Архитектура Беларус! IXXIV стст.»). В числе претендентов на получение диплома были книги негосударственных издательств («Книжный долю, «Белфак-сиздатгруппа», «Харвест», «Юнипресс»). С этими и другими книгами белорусских издательств смогли познакомиться посетители XI Минской международной выставки-ярмарки 2006 г., Дней белорусской письменности в Поставах (сентябрь 2006 г.), проходивших в 2006 г. международных книжных ярмарок в Москве, Варшаве, Франкфурте-на-Майне, Львове, Белграде).

  • 113. Печатные формы, изготовленные травлением
    Курсовые работы Журналистика

    Термин «зернение» появился по аналогии смеханическим зернением шариками, которое заменила электрохимическая обработка. Электромеханическое зернениепроизводится вразбавленной соляной или азотной кислоте (0,3-1 %) под действием переменного тока. Врезультате образуется микрошероховатая поверхность металла. Выбор раствора кислоты определяется необходимой степенью развития поверхности. Величина напряжения электрического тока, пропускаемого через кислоту, составляет несколько десятков тысяч вольт. Пластины, которые зернятся вазотной кислоте, отличаются более развитой мелкопористой структурой поверхности алюминия, апластины, обработанные всоляной кислоте, характеризуются более крупной структурой зернения. Структура зернения во многом влияет на свойства печатных форм, изготавливаемых на офсетных пластинах. Значение показателя шероховатости (Ra среднее арифметическое отклоние микронеровностей от средней линии профиля) может повлиять на разрешающую способность формной пластины, на возможность появления дефекта «непрокопировки» вформном процессе, на гидрофильные свойства пробельных элементов, на различное время для достижения баланса краскавода впечатном процессе.

  • 114. Право граждан на информацию и его гарантии
    Курсовые работы Журналистика

    Надежду на «авось», что всё сойдет с рук, должно заменять наличие документов, которые затем могут подтвердить то, что журналист опубликовал в своем средстве массовой информации. Надежда на «авось» практически всегда приводит журналиста в суд. Порочащими являются такие не соответствующие действительности сведения, которые умаляют честь и достоинство гражданина или организации в общественном мнении, или мнении отдельных граждан с точки зрения соблюдения законов, моральных принципов общества, например, сведения о совершении нечестного поступка, недостойном поведении в трудовом коллективе, в семье; сведения, опорочивающие производственно-хозяйственную деятельность, репутацию и тому подобное. В то же время не могут признаваться обоснованными требования об опровержении сведений, содержащих соответствующую действительности критику недостатков в работе, в общественном месте, в коллективе, в быту. В отдельных случаях, такая информация может квалифицироваться Уголовным кодексом как клевета, то есть распространение заведомо ложных сведений, порочащих честь и достоинство лица или подрывающих его репутацию. А также как оскорбление, то есть унижение чести и достоинства другого лица выраженное в неприличной форме. Итак, с выбором слов нужно быть осторожным, так как за клевету и оскорбление предусмотрена уголовная ответственность.

  • 115. Правовое регулирование деятельности СМИ
    Курсовые работы Журналистика

    В Башкирии вынесен первый приговор по серии уголовных дел, возбужденных следственными органами в отношении авторов и комментаторов интернет-сайта «УфаГубъ». В марте 2009 года Кировский райсуд Уфы признал портал экстремистским. Как стало вчера известно „Ъ, в прошлый четверг Октябрьский райсуд Уфы приговорил к году лишения свободы 42-летнего уфимца Сергея Масленникова, работающего монтажником в строительной компании. По версии следствия, в 2008 году господин Масленников разместил на интернет-сайте около 460 комментариев, которые были признаны лингвистической экспертизой оскорбительными для представителей башкирской национальности. В марте прошлого года в отношении него было возбуждено уголовное дело за «унижение человеческого достоинства» (статья 282 УК РФ) и «оскорбление» (ст. 130 УК РФ). Обвинения по второй статье в ходе следствия с обвиняемого были сняты: пожаловавшийся на него в правоохранительные органы научный сотрудник Института гуманитарных исследований Академии наук РБ Азат Бердин отозвал свое заявление. Вчера он пояснил свое решение „Ъ тем, что «не захотел участвовать в судебной ошибке», так как не уверен в том, что Сергей Масленников действительно является автором тех комментариев.

  • 116. Практика шрифтовой графики
    Курсовые работы Журналистика

    После этого производится разбивка строки с учетом ширимы каждой букв, промежутков между буквами и словами, и если предполагается рисовать буквы по образцу, то на строку наносится модульная сетка. Проводятся средние линии строки, которые увязываются с модульной сеткой и в ряде случаев точно совпадают с соответствующими горизонталями сетки. Прорисовываются от руки формы всех букв, уточняется начертание элементов. Строятся основные прямолинейные элементы букв, что легко осуществляется с помощью модульной, сетки. Намечаются главные оси криволинейных элементов и определяются центры их дуг таким образом, чтобы они в наибольшей степени совпадали с формой нарисованных кривых. Проводятся наружные и внутренние контуры криволинейных элементов, уточняющие нарисованные формы, прочерчиваются завершающие элементы - засечки, точки, завитки и другие, для которых требуется применение циркуля.

  • 117. Применение PR-технологий в СМИ на примере журнала "ТОМСК Magazine"
    Курсовые работы Журналистика

    Дата Краткое содержание работ30.06.08· Знакомство с редакцией журнала «ТОМСК magazine» · Изучение общих правил и законов работы в редакции01.07.08· Изучение организационной структуры предприятия · Ознакомление с журналом02.07.08· Мониторинг изданий «ТОМСК magazine» за 2006-2007 гг.03.07.08· Получение индивидуального задания от руководителя практики · Мониторинг изданий «ТОМСК magazine» 04.07.08· Разработка новых предложений для расширения комплекса рубрик05.07.08· Работа над рубрикой «Подиум» · Общение с рекламодателями (предложения размещения рекламы в журнале)06.07.08· Мониторинг изданий журнала «ТОМСК magazine» 07.07.08· Работа над новыми идеями рубрики «Профессия» · Мониторинг изданий журнала «ТОМСК magazine» 08.07.08· Изучение специфики журнала «ТОМСК magazine», проведение сопоставительного анализа с конкурентами09.07.08· Помощь в подготовке пресс-релизов · Работа над рубрикой «Для гурманов»10.07.08· Общение с рекламодателями, в качестве менеджера по рекламе (предложения размещения рекламы в журнале) · Разработка предложений по расширению мест распространения журнала11.07.08· Разработка внутрикорпоративного PR · Помощь в организации внутрикорпоративного мероприятия12.07.08· Общение с рекламодателями, в качестве менеджера по рекламе (предложения размещения рекламы в журнале)13.07.08· Обсуждение полученных результатов по мониторингу изданий журнала «ТОМСК magazine» с руководителем практики14.07.08· Работа над рубриками «Будьте здоровы» и «Подиум»15.07.08· Разработка идей для новых «молодых» рубрик16.07.08· Общение с рекламодателями, в качестве менеджера по рекламе (предложения размещения рекламы в журнале)17.07.08· Изучение плюсов и минусов интернет-странички журнала «ТОМСК magazine» · Обсуждение результатов анализа с руководителем практики18.07.08· Разработка идей по проведению массовых мероприятий с участием журнала «ТОМСК magazine» 19.07.08· Мониторинг клиентской базы журнала «ТОМСК magazine» · Предложение новых «молодых» рубрик для журнала, таких как «Дорогу молодым», «Молодежь на пульсе времени», «Выпускник». Обсуждение с руководителем практики.20.07.08· Мониторинг клиентской базы журнала «ТОМСК magazine» · Сбор информации для новых «молодых» рубрик21.07.08· Обсуждение результатов проведенного мониторинга клиентской базы «ТОМСК magazine». Составление списка потенциальных клиентов.22.07.08· Разработка идей для новых «молодых» рубрик · Изучение %-го наличия рекламы на страницах журнала23.07.08· Общение с рекламодателями, в качестве менеджера по рекламе (предложения размещения рекламы в журнале)24.07.08· Сбор информации для новых «молодых» рубрик.25.07.08· Помощь журналистам в подготовке пресс-релизов · Внесение предложений по улучшению внутрикорпоративного имиджа редакции и сплочению коллектива26.07.08· Работа с рекламным блоком журнала «ТОМСК magazine» · Сбор информации для новых «молодых» рубрик, предложенных мною27.07.08· Подведение итогов работы работы с рекламодателями · Сбор информации для отчета по практике

  • 118. Принципы работы редактора над статьями в энциклопедическом издании (на примере детских энциклопедий ...
    Курсовые работы Журналистика

    Все вышеперечисленные виды преобразований должны учитываться редактором при работе со статьей переводного энциклопедического издания. Любое из преобразований должно быть строго мотивировано, поскольку работа переводчика с энциклопедией имеет характерную особенность, имеющую первостепенное значение: перевод должен обладать максимальной точностью, адекватностью, должен идентично, без искажений, передавать представленный в иностранной энциклопедии фактический материал. Так, если для художественного перевода типичны отклонения от максимально возможной точности с целью обеспечения большей художественности текста перевода, то для перевода фактических данных это недопустимо. С другой стороны, возможно применение некоторых видов переводческих преобразований (не искажающих фактический материал) с целью лучшего понимания, усвоения текста статьи. Особенно это допустимо в детских энциклопедиях, так как маленький читатель, к примеру, может плохо воспринимать развернутые сложные предложения с различными видами подчинения, и так далее. При работе с переводными детскими энциклопедиями переводчики и редакторы иногда не обращают внимания на употребляемые в тексте статей единицы меры и веса. В результате ребенок должен пользоваться книгой, в которой размеры предметов даются в дюймах и футах, измерение веса в унциях и фунтах, температура по шкале Фаренгейта. Это очень серьезное упущение со стороны редактора. Кроме того, зачастую различные издательства, выпускающие энциклопедии одной тематики, не придерживаются унификации имен собственных, встречающихся в тексте статей. Поэтому у ребенка, получившего в подарок, допустим, две энциклопедии «Викинги» - издательств «Логос» и «Росмэн», - запросто может голова пойти кругом. Конечно, очевидно, что погребальная лалья, найденная в Осеберге («Росмэн»), та же самая, что в Усеберге («Логос»), а Харальд Хардрада («Росмэн») то же лицо, что и Гарольд Гардрада («Логос»), но нельзя сказать, что эта игра «угадай, о ком речь» облегчает чтение ребенку. Поэтому редактор должен проверять фактический материал переводных статей не только на достоверность, но и на соответствие российским нормам произношения перевода отдельных имен собственных.

  • 119. Проблема влияния средств массовой информации на политическое сознание и поведение людей в период избирательных кампаний
    Курсовые работы Журналистика

    Типологическая характеристика российских газет во многом определяется демографическим фактором. Их специализация проходит в соответствии с половым составом читательской аудитории и обусловливает особенности женских газет и немногочисленных изданий для мужчин. Еще большее значение получают возрастные различия аудитории. В стране выходит множество детских изданий, молодежных и юношеских, для пожилых читателей пенсионеров и ветеранов. Столь же важным оказалось в России многонациональной стране значение и этнических особенностей читательской аудитории. Не только в национальных регионах республиках, автономных областях и округах, но и в других субъектах Российской Федерации выходят газеты для представителей различных народов и народностей, населяющих нашу страну. В связи с этим определенное значение для определения типологических особенностей периодического издания получает и язык, на котором оно выходит. Подавляющее большинство российских газет издаются на русском государственном языке межнационального общения. Но в Татарстане, Башкортостане и других национальных регионах представители титульных и других наций могут читать газеты, выходящие на их национальных языках. Более того, определенную роль в установлении типологической специфики газеты могут иметь даже различия алфавитов, используемых при ее выпуске. Это выявилось, например, в Татарстане при попытках замены здесь кириллицы латиницей.

  • 120. Проблеми у ЗМІ
    Курсовые работы Журналистика

    Без роботи і без зарплати, зате із субсидією" - матеріал під такою назвою опублікувала газета День". В ній автор веде розмову з міністром праці й соціальної політики. Він розповідає, що рівень безробіття в Україні становить більш ніж 12 процентів. Явище заборгованості, що виникло у 1992 році, в 1998 - переросло в одну з найгостріших соціальних проблем" - але як вирішити це питання міністр не запропонував. Це інтервю дуже змістовне, але немає логічного закінчення, а саме, як вирішити цю проблему? Інша публікація Дві третини трудящих України працюють у борг наводить сумні цифри, загальна сума боргу по зарплатам, пенсіям, стипендіям та іншим соціальним виплатам становить 11 мільярдів гривень, 40% цієї суми - бюджетний борг. За даними міністерства праці і соціальної політики борг по зарплаті, становить 6,9 мільярдів. Інші дві публікації дають надію, на те, що заборгованість можна частково виплатити за допомого… Гроші від державної монополії на горілку і тютюн". Про обговорення законопроекту про державну монополію на виробництво і оборот алкоголю та тютюнової продукції. Це дуже гарний матеріал де автор виражає свою точку зору щодо вирішення проблеми. Вона вважає, що ухвалення цього законопроекту допоможе насамперед, берегти споживача від неякісної продукції. А також принесе в державну скарбницю до 500 мілліардів гривень. Алкогольні гроші почали працювати" З цього матеріалу ми дізнаємось, що за рахунок надходжень від продажу алкогольних виробів і тютюну придбано 238 слухових апаратів і 90 інвалідних візків. Чи варто?