Литература

  • 6041. Максимилиан Александрович Волошин
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Обучался в московских гимназиях (1887-93), в 1897 году закончил гимназию в Феодосии. В гимназии Волошин учился без особого интереса, зато уже со школьных лет с увлечением занялся переводами и сочинением собственных стихов. Осенью 1895 г. впервые в печати появилось его стихотворение - «Над могилой В. К. Виноградова» (в память умершего директора феодосийской гимназии). В 1897 г. поступил на юридический факультет. Московского университета. Позднее годы учения Волошин считал «вычеркнутыми из жизни» ни гимназии, ни университету «не обязан ни единым знанием, ни единой мыслью». В 1899 г. Волошина изгнали из университета за участие в студенческих беспорядках и выслали из Москвы.. в 1899 и 1900 путешествует по Европе (Италия, Швейцария, Франция, Германия, Австрия, Греция). Музеи, библиотеки, средневековая архитектура и памятники древности Волошин как «впитывающая губка», «весь глаза, весь уши». Он прошёл через краткое увлечение социализмом, был масоном, изучал буддизм (в Париже познакомился с одним из тибетских лам), а затем антропософию. Противник всякого насилия над личностью -религиозного или политического, - искатель тайных связей между минувшим и настоящим, Волошин блуждал от одного учения к другому, стремясь найти то, которое укажет путь истинный. Стык столетий 1900-й год он считал годом своего духовного рождения: странствуя по Киммерии - так вслед за древними греками он называл восточную часть Крыма, когда-то населённую племенами киммерийцев, с караваном верблюдов (в составе экспедиции по изысканию трассы Оренбургско-Ташкентской железной дороги), по среднеазиатской пустыне, он получил возможность взглянуть на Европу «с высоты азийских плоскогорий» и почувствовать «относительность европейской культуры». Полгода, проведённые в туркестанской пустыне, обострили в нём жажду знаний, и он видит “всю европейскую культуру ретроспективно с высоты азиатских плоскогорий”. Попав в Ташкент, юный Волошин печатал в газете «Русский Туркестан» не только стихи, но и свои первые статьи о литературе и о заграничных впечатлениях.

  • 6042. Максимилиан Волошин
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Интересен случай, когда Максимилиан Александрович решил помочь поэтессе Елизавете Ивановне Дмитриевой. Она посылала свои стихи в журналы, но никто их не печатал. Школьная учительница Дмитриева, «скромная, хромая» («любят красивых, некрасивых не любят») вряд ли могла опубликоваться. Волошин придумал красивую легенду для этой девушки, назвав ее Черубиной де Габриак. Под этим именем в редакцию журнала «Аполлон» стали посылать стихи. Многие считали, что Волошин сочинил не только легенду, но и стихи. Сам Волошин неоднократно это опровергал, утверждая, что в стихах Черубины играл только роль режиссера и цензора, подсказывал темы, выражения, давал задания, но писала «только Лиля». Все в редакции, начиная с редактора Маковского, влюбились в таинственную и талантливую незнакомку. Стихи Черубины похвалил Брюсов. Все поэты акмеисты мечтали ее встретить. Сам Волошин пишет в это время для «Аполлона» критическую статью «Гороскоп Черубины де Габриак». «Никто не подозревал, что никакой Черубины де Габриак нет, есть никому неизвестная талантливая поэтесса Дмитриева, которая пишет стихи, а Волошин помогает ей мистифицировать поэтов Петербурга. В Черубину влюбился и Гумилев, а Макс развлекался. Возмущенный Гумилев вызвал Волошина на дуэль», - рассказывает Илья Эренбург в книге «Люди, годы, жизнь», - «Макс рассказывал: «Я выстрелил в воздух, но мне не повезло я потерял в снегу галошу…»». Автор статьи о Волошине в «Истории русской литературы» Е.Эткинд назвал всю эту веселую игру своеобразной «формой литературной полемики». Волошин, считает он, «подорвал символизм, да и вообще декадентство, нанеся ему чувствительный удар», используя двойную пародию (так как и облик Черубины и стихи ее были пародийны). Возможно, основания для подобных утверждений есть, но и сами стихи Черубины и статья о ней Волошина не являются только пародией, по его мнению стихотворение «К чему?» «в своих сжатых строках заключает целую сжатую психологическую поэму и может служить образцом удивительного мастерства…».

  • 6043. Максимилиан Волошин: жизнь, творчество, контакты
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Революцию Волошин принял с открытыми глазами, без иллюзий: как тяжкую неизбежность, как расплату за грехи прогнившей монархии (а, по слову Достоевского, "каждый за все, Пред всеми виноват"). "Революция наша оказалась не переворотом, а распадом, она открыла период нового Смутного времени", определил он летом 1919 г. Но одновременно, в психологическом отношении, Россия представила "единственный выход из того тупика, который окончательно определился и замкнулся во время Европейской войны" ("Россия распятая", 1920). Очень рано Волошин увидел роковую судьбу русской интеллигенции быть "размыканной" "в циклоне революций" ("Россия", 1924). И, по сути, предсказал сталинизм, еще в 1919 г. предрекая России единодержавное и монархическое правительство, "независимо от того, чего нам будет хотеться" ("Русская революция и грядущее единодержавие"). В статье "Россия распятая" поэт пояснял: "Социализм сгущенно государственен по своему существу", поэтому он станет искать точку опоры "в диктатуре, а после в цезаризме". Сбылось и предсказание Волошина о том, что Запад, в отличие от России, "выживет, не расточив культуры" ("Россия", 1924).

  • 6044. Максимова Екатерина Сергеевна
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Глубиной постижения замысла хореографа, чуткой, отзывчивой пластикой и естественной уверенной техникой, уникальным актерским мастерством Максимова привлекает самых разных балетмейстеров, которые ставят спектакли и создают партии в расчете на ее неповторимую индивидуальность. Это уже упомянутый выше К.Я. Голейзовский. Это Ю.Н. Григорович, в балетах которого Екатерина Максимова была первой исполнительницей партий Маши ("Щелкунчик", 1966), Фригии ("Спартак", 1968), принцессы Авроры ("Спящая красавица", 1973). Это Д.А. Брянцев, создавший для Максимовой необычную хореографию в телебалетах "Галатея" (1977) и "Старое танго" (1979), и в постановке которого "Гусарская баллада" Т.Н. Хренникова она исполнила роль Шурочки Азаровой (1980). Это французский балетмейстер Пьер Лакотт, пригласивший Максимову на главную роль в московской премьере возобновления старинного балета "Натали, или Швейцарская молочница" (театр "Классический балет" под руководством Н.В. Касаткиной и В.В. Василева, 1980). Позднее она исполнит центральные партии в постановках Касаткиной и Василева - Джульетту в балете "Повесть о Ромео и Джульетте" (1981) и Еву в балете "Сотворение мира" (1984). Екатерина Максимова - прекрасная героиня балетов и хореографических миниатюр, поставленных специально для нее Владимиром Васильевым, - Девушка в балете "Икар" (1971) и Эола (2-я редакция балета, 1976); Анюта ("Анюта", 1986); Золушка ("Золушка", 1991); героиня спектаклей "Эти чарующие звуки..." (1978), "Ностальгия" и "Фрагменты одной биографии" (1983); миниатюр "Элегия", "Ария", "Менуэт", "Вальс", "Увертюра на еврейские темы", "Русская" и др.

  • 6045. Максім Іванавіч Гарэцкі
    Контрольная работа пополнение в коллекции 24.02.2011

    Апавяданні, напісаныя М. Гарэцкім у час знаходжання ў Вільні, склалі кнігу «Досвіткі». Пасіўнымі ахвярамі цемнаты, забабоннасці, панскага самадурства паўстаюць героі гэтых твораў. Так, Якуб Кубраковіч («Дурны настаўнік») прагнуў разгадаць таямніцу «вечнага пачатку», але сутыкнуўся з варожым асяроддзем, якое абвясціла яго «дурнем». Сацыяльная няроўнасць выхоўвае лёкайскую псіхалогію, спажывецкую, паразітычную мараль («У панскай кухні»). Нізкі ўзровень духоўных запатрабаванняў дваровага люду, атмасфера «панскай кухні» якраз і прывялі да трагедыі («Рыпіну забіў мужык. Забіў плашкаю. Два разы ўдарыў пасярод хаты, па галаве, і ніхто не бараніў яе»). Герой апавядання «Смачны заяц» правініўся перад князем і, баючыся пакарання, гатовы на самагубства. Калі ж «злачынства» падмена зайца на ката не раскрылася, радасны кухар заяўляе: «…на тое ж мы слугі панскія, каб нас секлі». Слуга змірыўся са сваёй доляй, у яго не ўзнікае думка пра абарону ўласнай годнасці. Прадстаўнік новага пакалення унук спрачаецца з дзедам, ад імя якога ідзе апавяданне, пратэстуе «супраць незразумелай для яго пакоры панскіх падданых», прапаноўваючы свае сродкі барацьбы: «Узяў бы я добры кол», «Узяў бы карабочак сернікаў і добры пук саломы…» Але ўмудроны жыццёвым вопытам стары ведае, што стыхійная помста, крывавы бунт, гвалтоўніцтва не прыводзілі да жаданай мэты, заканчваліся трагічна. За гэтай маральнай высновай угадваецца і пазіцыя М.Гарэцкага. Толькі ў працэсе выхавання сацыяльнай і нацыянальнай свядомасці, толькі праз духоўнае адраджэнне чалавека можна ажыццявіць высокія гуманістычныя ідэалы менавіта такую абагульнена-філасофскую думку нясуць «Досвіткі». Заканамерна, што кніга атрымалася тэматычна цэласнай, бо ўключаныя ў яе творы аб'яднаны адзінствам мастацкай задумы. Гэта своеасаблівы «антыпрыгонніцкі», «антыпанскі» і «антыбунтаўнічы» цыкл, адрасаваны сучасніку. Назвай кнігі падкрэслівалася, што для беларускага сялянства празмерна доўга цягнуліся яго гістарычныя «досвіткі», а світанак яшчэ наперадзе, і абуджэнне не настане само па сабе, новы дзень трэба набліжаць актыўнай дзейнасцю.

  • 6046. Малати и Малхава (Malati-madhava)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Бхуривасу, министр царя города Падмавати, и Деварата, министр страны Видарбхи, как только у Бхуривасу родилась дочь Малати, а у Девараты сын Мадхава, сговорились их обручить. Но царь Падмавати твердо решил выдать замуж Малати за своего любимца придворного Нандану. Воспрепятствовать этому браку берется давняя подруга Бхуривасу и Девараты мудрая буддийская монахиня Камандаки. Она приглашает Мадхаву в Падмавати и во время весеннего празднества устраивает встречу Малати и Мадхавы, во время которой они влюбляются друг в друга и обмениваются своими портретами и клятвами вечной верности. Кроме того, Камандаки для осуществления своих планов привлекает на сторону влюбленных сестру Нанданы Мадаянтику. На Мадаянтику нападает вырвавшийся из клетки тигр, но ее спасает друг Мадхавы Макаранда и завоевывает своим мужеством ее сердце.

  • 6047. Маленький принц. де Сент-Экзюпери Антуан
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Маленький принц - центральный персонаж сказки. Действие происходит в пустыне Сахара "за тысячу миль от всякой обитаемой земли". Сказка, написанная для детей, получила столь широкую известность благодаря исключительной поэтической атмосфере, созданной в ней, и тому, что сказка адресовалась автором не только детям, но и "взрослым, которые остались детьми". Самолет потерпел аварию в пустыне, положение безвыходное, и тут появляется М. п. - мальчик, неизвестно как попавший в эту безлюдную пустыню. Он беседует с летчиком и просит его: "Пожалуйста... Нарисуй мне барашка!" - но ни один из нарисованных Сент-Экзюпери барашков ему не подходит. Ведь планета, с которой он прилетел, воспользовавшись "перелетными птицами", столь мала... На ней всего лишь три вулкана, которые надо ежедневно прочищать, чтоб не дымили, и, самое главное, под стеклянным колпаком цветет его любимая роза. Роза гордая, своенравная, "единственная в мире". "Планета короля", "планета пьяницы", "планета зажигателя фонарей", "планета географа" - каждая содержит для М. п. этапы символического "познания мира". Например, на планете Земля М. п. познает понятие смерти. К ней следует относиться стоически, этому учит М. п. мудрая Змея. Следует только посмотреть на звездное небо и подумать, что там, среди звездной пыли, есть звезда ушедшего от тебя друга. Его тело было слишком тяжелым, он оставил его как ненужную оболочку на Земле и вознесся к звездам. Один из центральных эпизодов сказки - знакомство М. п. с Лисом, который говорит ему: "Ты должен меня приручить", "Ведь познать можно только те вещи, которые тебе удастся приручить", "Надобно терпение". Секрет Лиса прорт: хорошо видеть и понимать можно только сердцем. Остальное сокрыто от глаз людских. "Время, которое ты потратил ради твоей Розы, делает ее столь значительной для тебя".

  • 6048. Малер (Mahler) Густав
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    В 1-й симфонии и "Песнях странствующего подмастерья" отразились воспринятые М. от немецкой романтической литературы (И. Эйхендорф, Г. Гейне) и отчасти от Л. Бетховена и Ф. Шуберта мотивы скитальчества, а от Жан Поля (И. П. Ф. Рихтера) - образ наивного героя, пребывающего в конфликте с миром и в идиллическом единстве с природой. Присущая М. склонность к философскому осмыслению действительности приводит его к осознанию конфликта художника и общества - как проявления более общего конфликта личности и мира. Фиксация противоречий человеческой жизни - либо в общефилософском плане (жизнь - смерть - бессмертие; концепция 2-й симфонии), либо как обращение к горестям "земной жизни" (песни, 4-я симфония) - приобретает у М. исключительную остроту. "Всю жизнь,- говорил М.,- я сочинял музыку собственно лишь об одном: как я могу быть счастлив, если где-нибудь ещё страдает другое существо". С особой трагической силой этот конфликт человека и мира запечатлен в симфониях среднего периода (5-7-я). Внимание к глубинам человеческой души в минуты кризиса или наивысшего напряжения сближает творчество М. с творчеством Ф. М. Достоевского, которое композитор хорошо знал и любил. Их роднят и поиски гармонии, которая смогла бы разрешить трагические конфликты. Эти поиски явились важнейшим стимулом идейно-творческой эволюции композитора. М. оставался убеждённым идеалистом; в его не лишённых эклектизма философских представлениях о гармонии своеобразно преломилось влияние пантеистических мировоззрения И. В. Гёте. М. постоянно искал средства, которые могли бы облегчить слушателю восприятие его философских идей. На раннем этапе творчества он видел их в опоре на общезначимые литературно-философские ассоциации, фиксируемые в заголовках к симфониям, носящих программный характер (первоначальное наименование 1-й симфонии было "Титан"- по роману Жан Поля), или к отдельным их частям (в 3-й симфонии имелись подзаголовки ко всем частям, связанные с "Весёлой наукой" Ф. Ницше). Иногда М. комментировал содержание музыки программой, написанной после создания произведения (1, 2, 4-я симфонии), либо ремарками в партитуре. Однако разочарованный ложным истолкованием своих намерений, М. снял все подзаголовки и отказался от сопроводительных пояснений. Путь к раскрытию своих исканий М. нашёл во введении литературного "слова" в музыкальном произведении: "Задумывая большое музыкальное полотно, я всегда достигаю момента, когда должен привлечь "слово" в качестве носителя моей музыкальной идеи". В первых симфониях это было вкрапление в симфонический цикл песни (в сольном, хоровом либо оркестровом изложении), становящейся носителем обобщённой идеи. В более поздних произведениях (8-я симфония, "Песня о земле") человеческий голос участвует в изложении и развитии музыкальных мыслей на всём протяжении симфонического цикла. Так, "Песня о земле" стала родоначальницей "симфонии в песнях"- жанра, получившего распространение в 20 в.

  • 6049. Маликов Дмитрий Юрьевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Первые выступления Дмитрия Маликова на большой эстраде состоялись в июне 1988 года в Московском Дворце молодежи и в Парке Горького на концерте "Звуковой дорожки" с песнями "Лунный сон" и "Ты моей никогда не будешь". Эти композиции сразу возглавили всевозможные хит-парады, а песня "Лунный сон" стала рекордсменом "Звуковой дорожки", продержавшись в списке лучших композиций в течение 12 месяцев. В "Новогоднем огоньке" 1989 года Дмитрий представил свою новую песню - "До завтра", которая по сей день считается его "визитной карточкой". В ней наиболее полно выражена суть его творчества - красивая мелодия, тщательно выполненная аранжировка, легкий оптимистичный текст. Так пришел настоящий успех - песни Маликова. Среди них, помимо уже упомянутых, - "Студент", "Спой мне", "Золотые косы", "Брачный кортеж", "Бедное сердце", "Небо голубое", "Все вернется", "Сторона родная" и др., которые возглавили ведущие хит-парады страны, его выступления собирали полные концертные залы, появились толпы поклонников. В августе 1989 года в первую двадцатку "Звуковой дорожки" вошли сразу пять его песен.

  • 6050. Маликов Юрий Федорович
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    С точки зрения музыкально-эстрадной, «Самоцветы» продолжали линию «ансамбля солистов», начало которой у нас мы можем заметить еще в джазе Л. Утесова, а затем - в оркестре О.Лундстрема, вокальных группах первого состава «Дружбы» или «Орэра». С другой стороны, Маликов экспериментировал в области сближения певческих и инструментальных голосов, что тоже имело свои корни (например, в оркестре Ю. Саульского «ВИА-66»). «Самоцветы» искали особый склад полифонии. И потому в их первом составе тоже обнаружилась некоторая «изюминка». Вместе с Ю.Маликовым, С.Березиным, Ю.Петерсоном, Г.Жарковым, В.Дьяконом, А.Могилевским и Ю.Генбачевым пела здесь И.Шачнева. Это не была копия с былых созвучий «Дружбы», где женский голос солировал, оттененный гибким мужским тембровым фоном. У молодых музыкантов из Москвы сочетание женского голоса с ансамблем мужских, дало точный эффект: ведь «Самоцветы» вели вокальную линию, при которой все тембры сливаются будто на самом взлете - в высоком регистре (функции же оттенков и басового контраста отданы инструментам). Развивая эту линию, зародившуюся в творчестве биг-битовых групп, «Самоцветы» добивались исключительной выразительности в пении.

  • 6051. Малые жанры лирики
    Информация пополнение в коллекции 12.01.2009

    Отличительное качество эпиграммы , и в том числе античной, - ее завершенность. "Законченность античной эпиграммы признак не формальный, а содержательный" (8. С. 143-144).

    1. Как правило, эпиграмма и танка строго следовали характерным для своих жанров метрическим схемам.
    2. Эпиграмма и танка не имели рифмы как таковой, но приобретали «естественную рифму» за счет симметричности стихов или внутренних резервов силлабической системы стихосложения.
    3. Отличительной чертой в метрической организации танка и эпиграммы можно назвать следующее: танка ограничена объемом в 31 слог (5 стихов), эпиграмма более свободна в выборе объема - от 2 до 58 стихов (Мелеагр).
    4. Эпиграмма использовала в качестве дополнительных синтаксическо-стилистических приемов диалоговое построение текста, танка практически не прибегала к такой форме.
    5. Сопоставляя эти жанры, можно отметить еще одну особенность. Эпиграмма сообщает факт и этим ее содержание ограничено, а танка передает эмоции, настроения, оставляя читателю возможность домыслить содержание или субъективно переработать его.
  • 6052. Мальтийский еврей (The Jew of Malta)
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    фарнезе и рыцари готовятся оборонять город от турок. К ним приходит Белламира и рассказывает, что в смерти Матиаса и Лодовико виноват Варавва и он же отравил свою дочь и монахинь. Стража приводит Варавву и Итамора. Итамор дает показания против Вараввы. Их уводят в тюрьму. Потом начальник стражи возвращается и объявляет о смерти куртизанки и ее слуги, а также Вараввы и Итамора. Стража несет Варавву как мертвого и бросает за городской стеной. Когда все уходят, он просыпается: он не умер, он просто выпил волшебный напиток настой из мака с мандрагорой и уснул. Кадимат с войском у стен Мальты. Варавва показывает туркам вход в город и готов служить турецкому султану. Калимат обещает назначить его губернатором Мальты. Калимат берет Фарнезе и рыцарей в плен и отдает их в распоряжение нового губернатора Вараввы, который отправляет их всех в тюрьму. Он вызывает к себе фарнезе и спрашивает, какая награда его ждет, если он, захватив турок врасплох, вернет Мальте свободу и будет милостив к христианам. Фарнезе обещает Варавве щедрое вознаграждение и пост губернатора. Варавва освобождает Фарнезе, и тот идет собирать деньги, чтобы вечером принести их Варавве. Варавва собирается пригласить Калимата на пир и там убить его. Фарнезе договаривается с рыцарями и Мартином дель Боско, что, услышав выстрел, они бросятся к нему на помощь только так все они смогут спастись от рабства. Когда Фарнезе приносит ему собранные сто тысяч, Варавва рассказывает, что в монастыре, куда придут турецкие войска, спрятаны пушки и бочки с порохом, которые взорвутся, обрушив на головы турок град камней. Что же касается Калимата со свитой, то, когда они взойдут на галерею, Фарнезе перерубит канат и пол галереи обрушится, а все, кто будет там в это время, провалятся в подвалы. Когда Калимат приходит на пир, Варавва приглашает его наверх, на галерею, но, прежде чем Калимат туда поднимется, раздается выстрел, и Фарнезе перерубает канат Варавва падает в котел, стоящий в подполе. Фарнезе показывает Калимату, какая ему была подстроена ловушка. Перед смертью Варавва признается, что хотел умертвить всех; и христиан, и язычников. Варавву никому не жаль, и он гибнет в кипящем котле. Фарнезе берет Калимата в плен. Из-за Вараввы монастырь взорван и все турецкие солдаты перебиты. Фарнезе собирается держать Калимата у себя до тех пор, пока его отец не возместит всех разрушений, причиненных Мальте. Отныне Мальта свободна и никому не покорится.

  • 6053. Мальцев Александр Николаевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Родился 20 апреля 1949 года в Кирово-Чепецке Кировской области. Отец - Мальцев Николай Михайлович (1910-1986), слесарь. Мать - Мальцева Анастасия Степановна (1911-1997), домохозяйка. Жена - Мальцева Сусанна Константиновна (1954г.рожд.), преподаватель в учебном центре. Сын - Мальцев Александр Александрович (1974г.рожд.), начальник компьютерного отделения одной из американских фирм в Москве. Сестры: Мальцева Антонида Николаевна (1931г.рожд.) и Мальцева Александра Николаевна (1935г.рожд.), пенсионерки. Братья Мальцев Николай Николаевич (1941г.рожд.), директор завода холодильников в Муроме; Мальцев Виктор Николаевич (1946-1977), - рабочий химзавода; Мальцев Анатолий Николаевич (родился в 1952 году), - слесарь химзавода в Кирово-Чепецке; Мальцев Сергей Николаевич (родился в 1954 году), вице-президент хоккейного клуба "Олимпия" (Кирово-Чепецк).

  • 6054. Мальчик с пальчик. Перро Шарль
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Тогда ночью М. с п. надевает колпаки своих братьев на головы семи дочерям Людоеда, спящим на соседней кровати, а на себя и братьев - их золотые венцы. Вставший ночью Людоед по ошибке перерезает горло своим дочерям, а наутро в семимильных сапогах пускается догонять убежавших детей. М. с п. прячет братьев, а потом отсылает их домой, сам же снимает сапоги с уснувшего Людоеда и в них быстро достигает его жилища, где обманом забирает у жены Людоеда все его богатства. Дома его радостно встречают родные. Далее Перро приводит и другие версии концовки, связанные с семимильными сапогами: М. с п. выполнял поручения короля; доставлял письма влюбленных; ремеслом гонца заработал много денег, на которые приобрел отцу и братьям должности, а себе сыскал прекрасную невесту.

  • 6055. Мальчики и девочки в литературе для детей и о детях
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Дети пока не осознают барьера между полами, полагая, что они выходят откуда-то из «из мам, из животов…» : «…Разрежут живот, а оттуда дети выходят голенькие…» Это Юркино предположение подвергается сомнению со стороны «детсадовца»: «Зачем тогда человеку пуп, если дети из животов выходят?» Однако в определенных ситуациях мы можем наблюдать проявление чувства стыда, природу которого дети до конца не осознают. Например, в сцене общего купания, когда мальчик «майку снял, а трусы не хочется. Противно, когда ты голый и мухи кусают, да еще девчонки хихикают…» «Детсадовец» испытывает чувство неловкости, полагая, что в ситуации водных процедур стыдно может быть только ему одному: «Им-то, девчонкам, что, а вот мальчишкам как? И мальчишкам, оказывается, тоже ничего. Все уже раздетые голыми прыгают, только я один в трусах стою… Очень противно и стыдно делается…» Однако ребенок до конца не осознает природу своего стыда, интуитивно ощущая разницу между полами и понимая, что «девчонки какие-то не такие. Только не знаем, почему они так сделаны…» Желание спрятаться от взгляда чужих людей проявляется у «детсадовца» в сцене перед сном, когда воспитательница «ждет все, когда я начну, трясет за плечо и пальцем в горшок тычет…» Мальчик признается, что очень хочет, но не может писать, когда «смотрят», «не льется вода, и все тут…» Ограничения, создающие основу для чувства стыда и сомнения, заключается прежде всего в требовании взрослых садиться на горшок, поэтому ребенок чувствует стыд, написав в постель. Чтобы избавиться от неприятного чувства, мальчик находит виноватого жука: «…ведь это я из-за него описался. В наказание я его под подушку в наволочку запрятал, а наволочку на пуговицы стеклянные застегнул…» В ребёнке возникает потребность скрыть от взгляда других людей то, что ему кажется грязным; малыш проявляет инициативу, выстраивая личное пространство, в которое не хочет пускать никого, даже своих друзей и воспитателей. Таким образом, стремление ребенка к независимости и появление чувства стыда не противоречат друг другу, а являются следствием проснувшегося самосознания, ощущения себя в системе взаимоотношений: Я взрослый; я ровесник.

  • 6056. Малява про халяву. Русский язык выставили на бабки.
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    "История геноцида русского языка еще не написана, - натыкаюсь я в поисках диагноза на меморандум Андрея Битова. Слово "меморандум" часто встречается в документах Страсбургского суда по правам человека, тут оно более чем кстати. - Она проклевывается лишь в форме редких сетований о его состоянии. Пока что складывается история геноцида людей, причем в обратном порядке: партийцев, советской интеллигенции, крестьянства, дворянства, духовенства, то есть классов, то есть собственно интеллигенции, затем малых народов и наций... подбираемся к большему: к геноциду культуры, к геноциду окружающей среды, человека как такового, то есть к геноциду самой его природы, то есть самой природы, Творения. О, если бы можно было ухлопать сразу самого Бога! - не потребовался бы столь хлопотливый и трудоемкий путь. Мы пишем нынче эту всеобщую историю геноцида и не можем ее охватить - тома сыплются из наших дырявых рук. Мы не замечаем, что она уже написана, эта история, - это наш язык, наша речь, мы сами... То, что с ним и с нами, со мной и с тобой стало".

  • 6057. Мамаша Кураж и ее дети. Брехт Бертольд
    Сочинение пополнение в коллекции 12.01.2009

    Оказавшийся здесь полковой священник успевает сменить пасторское платье на одежду подручного маркитантки. Однако императорские солдаты выслеживают и хватают младшего сына Кураж, простака Швейцеркаса. Они требуют, чтобы он выдал доверенную ему полковую казну. Честный Швейцеркас не может этого сделать и должен быть расстрелян. Чтобы спасти его, надо заплатить двести гульденов - все, что мамаша Кураж может выручить за свой фургон. Надо поторговаться: нельзя ли спасти жизнь сына за 120 или 150 гульденов? Нельзя. Она согласна отдать все, но уже слишком поздно. Солдаты приносят тело ее сына, и мамаша Кураж должна теперь сказать, что не знает его. Ей же надо сохранить по крайней мере свой фургон.

  • 6058. Мамиашвили Михаил Геразиевич
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    С 1981 года Михаил Мамиашвили выступает за Центральный спортивный клуб Армии. В 1983 году в Киеве он становится чемпионом мира по борьбе среди взрослых в весовой категории 74 кг. Тогда самый молодой участник турнира был назван журналистами самым техничным борцом чемпионата. Несмотря на молодость, Михаил к этому моменту уже имел титулы победителя III Всесоюзных игр молодежи(1982), чемпиона мира среди юниоров, чемпиона VIII летней Спартакиады народов СССР, а в 1983 году стал чемпионом СССР.

  • 6059. Мамина улыбка
    Реферат пополнение в коллекции 09.12.2008

    Так устроен мир,что каждый нуждается в заботливой опёке над собой,которую может дать только мама.В этом нуждаются все на любом этапе жизни:и в детстве,и в юношестве и в зрелости,в мирное время и в дни потрясений,в радости и в горе.Неспроста ведь во время великих войн образ матери всегда становился на первый план.Мы знаем,что во время Великой Отечественной Войны всюду шли призывы защищать свою Родину с плакатов,где была изображена ЖЕНЩИНА-МАТЬ с призывом:-РОДИНА-МАТЬ ЗОВЁТ!И люди шли на боевые подвиги на фронтах и на трудовые подвиги в тылу с этим воззванием на устах.Потому-что каждый ясно представлял себе,что борясь с врагом он,прежде всего защищает свой дом,свою маму.Мы живём недалеко от столицы нашей Родины,города-героя Киева и,наверное многие видели,что над Днепровской кручей воздвигнут величественный монумент Славы в виде МАТЕРИ с мечом в руке,МАТЕРИ- защитницы всех своих детей.А у подножия монумента расположился музей Великой Отечественной Войны.Подобный мемориал РОДИНЕ-МАТЕРИ ещё раньше был установлен в городе Волгограде в честь победы нашей Армии в Сталинградской битве.Молодогвардеец,герой Войны,подпольщик из города Краснодона Олег Кошевой,подвиги которого вместе с подвигами его товарищей по борьбе с фашистскими захватчиками, описаны в знаменитом романе»Молодая гвардия»,воскликнул перед своими товарищами:-Вы посмотрите,как сразу постарели наши матери!И это были не просто слова,это был возглас души сына,выражающий всю глубину его сыновьей любви к маме.Вот с кого нужно брать пример в умении ценить,любить и уважать своих матерей,которые не вечны на земле,которых все люди рано или поздно теряют,но образ и светлая память о которых каждый человек проносит через всю свою жизнь.Поэтому мы должны любить,ценить и быть глубоко благодарными по отношению к своим мамам,которые нам подарили самое ценное,что может только быть-это жизнь!

  • 6060. Мамин-Сибиряк Д.Н.
    Доклад пополнение в коллекции 12.01.2009

    Летом 1877 вернулся на Урал, к родителям. В следующем году умер отец, и вся тяжесть забот о семье легла на Мамина-Сибиряка. Чтобы дать образование братьям и сестре и суметь заработать, решено было переехать в крупный культурный центр. Был выбран Екатеринбург, где начинается его новая жизнь. Здесь он женился на Марии Алексеевой, которая стала не только женой-другом, но и прекрасным советчиком по литературным вопросам. В эти годы он совершает много поездок по Уралу, изучает литературу по истории, экономике, этнографии Урала, погружается в народную жизнь, общается с "простецами", имеющими огромный жизненный опыт.